Анна и французский поцелуй (ЛП) - Перкинс Стефани (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗
— Всё в порядке, — бормочу я. — Ты не опоздаешь на урок?
Джош внимательно изучает моё лицо, но решает не давить.
—Я не иду.
— Что?! Почему?
Он провожает меня на улицу.
— Математика достала. Сижу в первом ряду, и профессор Бабино вечно меня топит.
— О, понятно. Мер тоже сидит впереди, и от учителя никак не спрячется.
Смотрю на небо в надежде, что, может, хоть облака сегодня решили не прятаться и пойдёт дождь. Как же.
— Так, что? Ты просто прогуляешь?
— Ага.
Я никогда не прогуливала и не могу понять, как Джош может так буднично к этому относиться. На одну долю секунды мне становится интересно, что будет если я прогуляю Ла Ви. Продлёнка, наверное, лучше футбола.
— Но у тебя ведь будут проблемы?
— Наверное.
Джош сгибает руку и морщится.
— Что с тобой?
— Кисть затекла, — объясняет он. — Из-за рисования. Всё нормально, такое часто бывает.
Джош действительно почти всегда ходит с кисточкой. Странно. Я никогда раньше не задумывалась о муках художников.
— Ты очень талантлив. Ты этим хочешь заниматься? Будешь зарабатывать на жизнь рисованием?
Мы проходим типичное уличное кафе — шесть круглых столиков с плетёными креслами. Официант в длинном фартуке ставит чашку кофе перед мужчиной с газетой. Все столики, кроме одного, заняты. Как бы мне хотелось здесь посидеть и не идти ни на какую физ-ру.
— Я работаю над графическим романом.
— Правда? Здорово. О чём он?
Уголок его рта изгибается в хитрой улыбке.
— О парне, которому пришлось учиться со снобами в школе-интернате, потому что его родители не хотят его больше видеть.
Фыркаю.
— Доводилось слышать. Кстати, кем работают твои родители?
— Мой папа политик. Сейчас занят кампанией переизбрания. Я не общался с «сенатором Уассирштейном» с начала учебного года.
— Сенатором? Настоящим?
— Более чем. К сожалению.
Ну, вот опять. О чём думал мой папа? Оправил меня в школу с детьми американских СЕНАТОРОВ? Мы доходим до парка. Мои одноклассницы уже шепчутся в центре поля. Местные жители прогуливаются по гравийной дорожке и с подозрением на нас косятся.
— Здесь у всех ужасные отцы? — спрашиваю я. — Это что ли обязательное требование для обучения?
— У Мер и Рашми нормальные. Но папа Сент-Клера — особый случай.
— Я слышала. — Меня раздирает любопытство: — Какой он?
Джош пожимает плечами.
— Настоящий козёл. Держит Сент-Клера и его маму на коротком поводке, а со всеми другими само дружелюбие. Почему-то так только хуже.
Перед нами вырисовывается Рашми.
— Какого чёрта ты творишь, Джош? Всеми правдами и неправдами пытаешься вылететь из школы?
Тихонько пячусь. Кстати, а где Сент-Клер? Как обычно опаздывает. Приходит Нейт и дует в свисток. Он не замечает лишнего ученика — Джош даже не в спортивном — и не знаю, злит ли это Рашми ещё сильнее или, наоборот, успокаивает.
— Анна! — кричит Нейт. — Где твой приятель? Он придёт?
Вздрагиваю. Понимание того, что Нейт знает, что Сент-Клер — мой друг, не должно вызывать во мне тайное торжество, но я отчего-то дико рада. Он мог спросить Джоша, он мог спросить Рашми. Но он спросил меня.
— Не знаю. Наверное, да.
Мы начнём без него. Нейт зовёт нас в центр поля. У него перекинута большая сумка через плечо. Без всякого сомнения, там футбольные мячи. Но Нейт открывает сумку, и у меня накрывает волной ужаса. Спортивная форма. Красная сетчатая спортивная форма.
О боже.
Меня отвращает множество вещей: волосы на крошечных белых подушечках для самолёта, рубашка поло моего бывшего в жирных пятнах из «КФС», общественные бассейны, в которые писают дети. Что ещё в списке?
Ах да, спортивный инвентарь и форма.
— Николь, почему твоя команда не надела спортивные футболки? — спрашивает Нейт.
Пытки нет конца и края. Одноклассники уже одеваются. Подбираю футболку кончиками пальцев и держу от себя как можно дальше. Джош и Рашми пялятся на меня в недоумении. Я не пытаюсь раздуть из мухи слона, но ничего не выходит.
— Она не кусается, — замечает Джош.
— Но от него можно подхватить какой-нибудь грибок.
— Нет, конечно же, — отвечает Рашми, прекрасно чувствуя себя в футболке. Не отвожу глаз от Рашми и натягиваю свою.
— Может, хоть немного расслабишь руки, — говорит Джош. — А то ты словно куриный танец исполняешь.
Чтобы сетка коснулась голых рук? Нет, спасибо.
Занимаем места на поле, и я ухожу как можно дальше от мяча. Нейт дует в свисток, и все приходят в движения. Я бегаю со всеми, пытаясь делать вид, что тоже играю. Украдкой бросаю взгляд на часы. Где Сент-Клер? Нечестно, что он прогуливает, а я нет. Так бы я хотя бы на него полюбовалась.
Нет! Заставляю себя о нём не думать.
Интересно, а чем сейчас занимается Тоф? Во что одет? Мне нравилось любоваться на него в его повседневной одежде, когда он приезжал за зарплатой. Он отдавал предпочтение панк-стилю: штаны с ремнями и куртки, усыпанные булавками…
— Не стой столбом, Скунс!
Я вырываюсь из мира грёз и становлюсь свидетельницей ужасающей сцены, как на меня мчится Аманда Спиттертон-Уотс с мячом. Отпрыгиваю в сторону, и мои товарищи по команде начинают на меня орать.
Что? Мне не нужен мяч.
Аманда бежит дальше по полю, и Джош не даёт увести у неё мяч.
— Аманда всех сучит, — кричит он. — Не принимай это личный счёт.
Легко ему говорить. Он явно не плохой танцор, которому всегда кое-что мешает.
Улыбаюсь от собственной пошлости.
— Что смешного?
Вздрагиваю, так как оказывается рядом со мной Сент-Клер. Его бледные щёки порозовели, скорее всего, от бега. Он переоделся в чёрные футбольные шорты и бледно-зелёную футболку. От моих гормонов не ускользают его худые мускулистые ноги. Кто же мог знать?
— Я просто подумала, что из Джоша выйдет хороший футболист, — отвечаю я, отводя взгляд от икр Сент-Клера.
— А, но он не так хорош, как Стив.
Он указывает на поле, где Стив Карвер отбирает мяч у собственного товарища по команде. Бедные Чизбургер падает на землю. Стив бьёт по мячу, и тот чётко и уверенно летит прямо в сетку.
— Так что у нас есть малый, который знает, как обрабатывать мяч.
— Где ты был?
— Забыл сменку. Пришлось вернуться в общежитие. Кстати, я без ума от твоего шотландского узора. — Он указывает подбородком на штаны. — А у тебя есть куртка под комплект? А шапка-ушанка?
— Закрой рот.
Пролетает мяч. Нерешительно вытягиваю ногу, чтобы остановить его, и промазываю.
— Футбол всего лишь неделю. Глазом не успеешь моргнуть, как он закончится.
— Легко тебе говорить.
— Хочешь секрет, Анна?
Изо всех сил стараюсь не расплыться в улыбке как дурочка. Меня так прёт, когда он произносит моё имя.
Сент-Клер становится ближе и шепчет. Его дыхание свежее и горячее, как зубная паста с корицей.
— Я абсолютно, совершенно, совсем не умею играть в футбол. Национальный позор своей страны.
— Но…
Хочется спросить, почему же тогда его выбрали одним из первых, но это грубо. Кроме того, я знаю ответ. Он привлекательный, забавный и нравится окружающим. Бесит.
— Не возражаешь, если я тут с тобой постою?
— Как хочешь. Уверена, ты себя недооцениваешь.
— О, поверь мне, я себя знаю. Я просто бревно на поле.
— Конечно.
Я злюсь. Такие уверенные в себе люди не могут быть в чём-то ужасны.
— Я серьёзно!
Мимо пробегают Стив и Николь. На этот раз я даже не пытаюсь сделать вид, что пробую их остановить.
— Тогда докажи, Золотой мальчик.
— Как-как ты меня обозвала?
Упираю руки в бока и тут же одёргиваю. Фу! Я только что коснулась вонючей футболки.
— Докажи мне, что полный ноль. Я хочу увидеть, как ты… — руками окидываю поле, — … сядешь в лужу. На глазах у всех.
— Золотой мальчик?
— Я здесь только месяц, но уже знаю, что ты во всём хорош.
Он хочет поспорить, но я останавливаю его поднятой ладонью.