Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Супруги по завещанию (СИ) - Эванс Эми (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Супруги по завещанию (СИ) - Эванс Эми (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Супруги по завещанию (СИ) - Эванс Эми (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Выходит, вы доставляли письма от герцога Камерона по просьбе вашего брата? — уточнила я.

— Лишь первое письмо, — поправил меня дворецкий, — Которое привез наш общий знакомый из своих путешествий. Остальные письма я писал уже сам, — не без гордости добавил он, — Но мы с вами отклонились от темы. О чьей причастности еще удалось выяснить герцогу Гейрлейву?

— Не герцогу, — покачала я головой, решившись на некоторые ответные откровения, — Имя лорда Бастера было названо в письме, что завещал мне отец.

— Ваш отец был предусмотрительным мужчиной, — согласно кивнул Ханс, — Но недостаточно предусмотрительным. Ведь все это время вам нужно было опасаться далеко не лорда Бастера.

— Этот слюнтяй на старости лет растерял весь свой пыл, все свои амбиции и стал непозволительно сентиментальным.

— Что вы имеете в виду? — настороженно поинтересовалась я.

— О, я слышал из уст лорда Бастера о том, как именно он собирается вас использовать. Этот старик хотел втереться к вам в доверие, даже нанял актера, который смог бы вас очаровать. А потом, когда бы вы были уже на крючке, он планировал надавить на жалость сентиментальными рассказами о потерянной семье и добиться того, чтобы вы сами захотели ему помочь. До сих пор смешно вспоминать, с каким воодушевлением он рассказывал о том, как много он успел узнать о некромантии за эти годы и, что, пожелай вы того, он бы смог вас всему научить.

Вот, значит, как? По крайней мере, это объясняет его странное поведение при нашей сегодняшней встрече. Я была уже у него в руках вместе с фолиантом, но лорд Бастер предпочел просто галантно меня подвезти. Смею признать, что в его плане по втиранию в доверие есть толика здравого смысла. Пожалуй, это могло бы даже сработать.

— И чем же вам не понравилась его затея? — решила я прояснить.

— Всем? — предположил дворецкий, усмехнувшись, — Меня собирались в очередной раз использовать, отмахнувшись как от надоедливого пса лишь каким-то копейками. И ради чего? Чтобы воскресить давно почившую супругу и малолетнее дитя, ничего не знающее о жизни? Да у старика была вся жизнь, чтобы заново жениться и наплодить столько детей, сколько бы он пожелал.

— Быть может, он просто любил свою жену? — предположила я.

— Любовь? — расхохотался Ханс, — Не смешите меня, леди Гейрлейв. Уж вам ли не знать, что браки строятся не на любви. Любовь не даст денег, влияния, власти. Это лишь балласт, который тащит тебя на дно.

— Хорошо, — сдалась я, — Насколько я понимаю, мэр и лорд Бастер слишком рано решили списать вас со счетов.

— Вы схватываете налету, леди Ханнелор, — довольно кивнул дворецкий, — Все же, я в вас не ошибся. Когда я узнал, что именно нужно этим двоим, и что без моих услуг им не обойтись, то решил действовать в одиночку. Зачем мне те, кто не способен по достоинству оценить мои усилия?

— И что же вы намереваетесь делать? Я имею в виду, с книгой, — поинтересовалась я и добавила после заминки, — И со мной.

— Пожалуй, я хочу власти и господства над этим миром, — после недолгих раздумий, признал Ханс, — Слишком долго я служил тем, кто этого не заслуживает. Пришло то время, когда остальные начнут служить мне.

— И как же я могу вам в этом помочь?

— Вы поднимете для меня армию мертвецов, — уверенно произнес дворецкий, — Вы навечно останетесь в этом доме, где я когда-то родился, и будете отсюда служить мне. Неплохая ведь перспектива, обзавестись личным некромантов в наши времена, когда любое упоминание о них уже кануло в лету?

— Да вы с ума сошли, — ахнула я, — Планируете захватить Империю с помощью армии нежити? С чего вы вообще взяли, что мне подобное под силу?

— У вас нет выбора. Если не хотите умереть, придется научиться, — пожал плечами в ответ мужчина и добавил, — Ваша идея с Империей мне определенно нравится. Признаюсь честно, даже мои изначальные планы были менее амбициозны, чем ваши. Я планировал захватить власть лишь в Харпендере, перекрыв доступ к стационарному порталу. Но теперь понимаю, что вы правы, и одним городом я вряд ли смогу ограничиться.

— Вы не в себе, Ханс, — покачала я головой, посчитав, что услышала уже достаточно.

Пожалуй, всего, что наговорил бывший дворецкий хватит для того, чтобы обвинить всех причастных в преступлениях.

— Хватит разговоров, Ваша светлость. Или мне теперь стоит называть вас иначе? — склонив голову на бок, поинтересовался мужчина, — Определенно, ведь теперь это я ваш господин.

Боги милостивые, да он окончательно свихнулся.

— А теперь вы откроете эту чертову шкатулку и приступите к тому, ради чего я вас сюда притащил, — произнес он, направляясь к артефакту, лежащему на столе.

Стоило дворецкому отвернуться, как дверь в комнату слетела с петель, разлетаясь в мелкие щепки от ударной магической волны. В дверном проеме показалась леди Маргарет, которая выглядела словно разъяренная фурия. И стоило Хансу повернуться к ней и сделать лишь шаг навстречу, как женщина снова ударила его заклинанием, сшибая дворецкого с ног.

И не успела я понять, что происходит, как мимо леди Маргарет пронеслась Женевьева, которая изо всех сил замахнулась канделябром и опустила его на голову дворецкого, а затем еще раз и еще.

— Давно мечтала врезать этому напыщенному снобу, — произнесла экономка, сдувая с лица выбившиеся пряди волос.

— А я давненько не практиковала магию, — призналась леди Маргарет, — Стоит делать это почаще, а то растеряла всю хватку и позабыла все, чему меня когда-то учил брат. Вот до чего доводит спокойная и беззаботная семейная жизнь, Женевьева, — поделилась она со своей компаньонкой.

Я же сидела, переводя шокированный взгляд с одной женщины на другую.

— Что вы вообще здесь делаете? — поинтересовалась я, когда ко мне вновь вернулся дар речи.

— Ой, детка, тебя же надо развязать, — всплеснула руками леди Маргарет и бросилась ко мне.

Когда женщины вдвоем освободили меня от веревок, я, наконец, поднялась, разминая затекшие конечности и вновь поинтересовалась:

— Что вы здесь делаете? Как вы вообще узнали о том, где я нахожусь?

— Ну, стоит признать, что все тоже слишком рано списали нас со счетов, — пожала плечами леди Маргарет, — А вы с моим сыном совершенно не умеете ничего держать в секрете.

— И что это значит? — поинтересовалась я, скосив взгляд на дворецкого, что продолжал валяться на полу без сознания.

Кажется, он пошевелил рукой, и Женевьева вновь огрела его канделябром. Я вздрогнула и поспешила отвернуться. Не знала, что эта женщина бывает настолько суровой.

— Как бы вы не пытались этого скрыть, но я видела вашу обеспокоенность и переполох в доме с момента нашего с Абрахамом приезда. И, стоит признать, что вы слишком громко шептались, когда считали, что вас никто не слышит. А я слишком долго сидела без дела, чтобы этим не заинтересоваться, — произнесла леди Маргарет.

— Этот дворецкий вызывал у меня подозрения с того момента, когда мы переехали в этот дом, — поделилась Женевьева, — Скользкий тип.

— Но почему вы никому ничего не сказали? — продолжала я недоумевать.

— Ах, дорогая, мужчины слишком часто не воспринимают нас всерьез, — махнула рукой леди Маргарет, — Они думают, что умнее всех, и никто не сможет обвести их вокруг пальца. Этим мы с госпожой Женевьевой и воспользовались. Как будто я не замечала, что лорд Бастер слишком тщательно пытается втереться в доверие к моей семье и задает ненавязчивые вопросы, стараясь вызнать побольше. Я лишь притворялась недалекой болтливой леди, настороженно следя за каждым его словом.

— А потом леди Маргарет пришла ко мне, желая поделиться своими подозрениями, — произнесла Женевьева, — Тогда мы высказали друг другу свои предположения, и начали следить за Хансом. Видели, с кем он встречался и как писал те письма, которые после приносил вам. Вы после их прочтения становились белее, чем снег, а Его светлость заметно нервничал.

— И, как видишь, наша бдительность принесла свои плоды, — развела руками леди Маргарет, — Ставлю кошель золотых, что этот тип явно не ожидал нашего появления.

Перейти на страницу:

Эванс Эми читать все книги автора по порядку

Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Супруги по завещанию (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Супруги по завещанию (СИ), автор: Эванс Эми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*