Пламя войны (СИ) - Руд Евгений (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗
— Ничто не может сравниться с праздником летнего солнцестояния в Аквитейне, — заявила Жанин. — У вас совершенно потрясающее платье.
Леди Аквитейн с довольным видом улыбнулась.
— Это старье? — бесхитростно спросила она и помахала рукой.
Алый шелк ее платья окутала разноцветная дымка, и оно стало такого же янтарного цвета, как и у Жанин, но с глубоким малиновым оттенком.
— Ой-ой, — вздохнула Жанин. — Это трудно?
— Не труднее, чем иметь дело с печью, — ответила леди Аквитейн. — Это новый образец шелка, над которым много лет работал мой мастер-ткач. — Еще один взмах руки, и платье приобрело своей первоначальный цвет, только алый оттенок стал почти черным на манжетах и подоле. — Милорд, мой муж, предложил сделать так, чтобы ткань отражала настроение того, кто ее носит. Но разве у нас не достаточно проблем с мужчинами? Не хватало еще, чтобы они умели читать наши настроения! Это было бы настоящей катастрофой. Вот почему я потребовала, чтобы он сделал модную ткань — и все.
Жанин с грустным видом посмотрела на платье.
— Насколько я понимаю, этот новый шелк очень дорогой?
Леди Аквитейн пожала плечами:
— Да, но не смертельно. Возможно, я смогу тебе в этом помочь, дорогая, если ты приедешь к нам на праздник летнего солнцестояния.
Жанин снова нацепила улыбку на лицо.
— Это очень великодушно, ваша светлость. И невероятно соблазнительно. Но, боюсь, я должна сначала спросить разрешение у своего хозяина, прежде чем принимать подобные решения.
— Разумеется. Я знаю, как высоко ты ценишь свои обязательства. И того, кто является твоим хозяином. — Она замолчала и улыбнулась, словно затем, чтобы подчеркнуть свои слова. — Ты уверена, что не хочешь к нам приехать? Этот шелк будет невероятно популярен в следующем сезоне. Я бы мечтала увидеть тебя в нем — в конце концов, ты ведь бесценный специалист в данных вопросах. Будет настоящим позором, если ты перестанешь быть законодательницей мод.
Белла почувствовала, как пальцы куртизанки снова сжались на ее запястье.
— Вы очень щедры, ваша светлость, — ответила Жанин и добавила после такой короткой паузы, что Белла едва ее уловила: — Но, боюсь, я еще не окончательно пришла в себя после тяжелого путешествия. Позвольте мне немного отдохнуть и обдумать ваше предложение.
— Конечно, милая. А пока окажи милость своему хозяину и стедгольдеру Белле, Жанин. Столица может стать очень опасным местом для тех, кто приезжает сюда впервые. Для Лиги будет большим разочарованием и потерей, если с ней что-нибудь случится.
— Уверяю вас, ваша светлость, Белла находится под защитой гораздо большего количества людей, чем кажется на первый взгляд.
— Я в этом ни капли не сомневаюсь, — сказала леди Аквитейн, поднялась и кивнула Жанин и Белле. Однако ее спокойные глаза смотрели в глаза Белле. — Дамы, я уверена, мы с вами еще побеседуем.
Она давала им понять, что разговор окончен. Белла прищурилась и приготовилась отстаивать свои позиции, но Жанин молча потянула ее за руку прочь от леди Аквитейн, в другую часть сада.
— Она знала, — тихо сказала Белла. — Знала, как я отреагирую, когда она назовет свое имя.
— Очевидно, — ответила Жанин, и Белла услышала, что у нее дрогнул голос.
Белла почувствовала, что куртизанку охватывает волна страха, с которым она не могла справиться.
— С тобой все в порядке?
Жанин огляделась по сторонам и сказала:
— Не здесь. Позже.
— Хорошо, — сказала Белла. — Ты поговорила с лордом Родосом?
— Да.
— И где же он?
Жанин покачала головой.
— Он и все остальные верховные лорды отправились в дальний сад, чтобы стать свидетелями официальной дуэли Калара с его сыном Гарри за гражданство. Его аудиенция с Первым лордом назначена на завтра, но его и без нас будет сопровождать слишком много народу. Думаю, нам следует уйти, стедгольдер. Причем как можно быстрее.
Белла снова напряглась.
— Нам угрожает опасность?
Жанин посмотрела через сад на леди Аквитейн, и Белла почувствовала, как она задрожала.
— Да, угрожает.
— Что нам делать? — спросила Белла, ощущая, как ей передается страх Жанин.
— Я… я не знаю… — Куртизанка сделала глубокий вдох и на мгновение закрыла глаза. Затем открыла их, и Белла почувствовала, что она заставила себя говорить спокойнее. — Мы должны уехать, как только появится возможность. Я представлю тебя разным людям, чтобы соблюсти приличия, затем мы вернемся в дом Диоса.
Белла почувствовала, как у нее сжалось горло.
— Мы потерпели неудачу.
Жанин вскинула голову и похлопала Беллу по руке.
— Мы пока не добились успеха. Это разные вещи. Мы найдем выход.
К куртизанке вернулась уверенность, но Белле показалось, что у нее слегка дрожит рука. А кроме того, она заметила, как Жанин бросила еще один нервный взгляд в сторону леди Аквитейн.
Белла оглянулась и посмотрела в холодные серые глаза леди Аквитейн.
Стедгольдер вздрогнула и отвернулась.
Глава 22
В течение получаса Жанин представила Беллу более чем дюжине аристократов и известных граждан столицы, делала комплименты и старалась очаровать каждого из них и каким-то непостижимым образом умудрялась быстро заканчивать разговоры с ними. Вскоре Белла поняла, что миниатюрная куртизанка является настоящим мастером в искусстве ведения беседы, к тому же наделена острым умом.
Один дружелюбный пожилой сенатор завел разговор, который грозил растянуться на несколько часов, но Жанин ловко вставила какую-то шутку, он захлебнулся вином, которое пил, и ему пришлось спешно ретироваться, чтобы привести в порядок костюм. Молодой лорд из Аттики произносил, обращаясь к Жанин, красочно-вежливые и невероятно длинные фразы, которые совершенно не вязались с хищным блеском в его глазах, но Жанин встала на цыпочки, что-то прошептала ему на ухо, уголок его рта искривился в мимолетной улыбке, и он ушел, заявив, что они еще увидятся.
Подобных ситуаций возникло около полудюжины, и куртизанка вела себя в каждой по-разному, демонстрируя остроумие, выдержку и быстрый ум. Белла не сомневалась, что с помощью Жанин она поставила рекорд скорости знакомств, причем ей удалось произвести хорошее впечатление на некоторых представителей высшего общества Астелии. Она изо всех сил улыбалась, произносила вежливые фразы и старалась не налетать на гостей, а также не наступать на подол своего платья.
Жанин попросила слугу сказать их кучеру, чтобы он забрал их у главного входа в дом, и они с Беллой повернулись, собираясь уйти из сада, когда мужчина в тунике цвета серого гранита, расшитой полудрагоценными камнями, вежливо улыбаясь, преградил им дорогу. Он был ниже Беллы ростом, да и атлетическим телосложением не отличался. Его подбородок был скрыт бородкой, кольца украшали все пальцы, на лбу красовался стальной обруч.
— Дамы, — сказал он и едва заметно поклонился. — Я должен перед вами обеими извиниться за то, что плохо исполняю свои обязанности хозяина. Видимо, я не заметил ваших имен в списке гостей, иначе я бы непременно нашел время, чтобы с вами поговорить.
— Ваша светлость, — сказала Жанин и присела в низком реверансе. — Я рада снова видеть вас.
— А я тебя, Жанин. Ты, как всегда, прекрасна. — Прищуренные глаза мужчины выражали подозрительность — но Белла решила, что это скорее по привычке, чем от беспокойства. — Должен признаться, я удивлен, что моя жена решила пригласить тебя на прием.
Жанин ослепительно ему улыбнулась:
— Полагаю, в нашей жизни есть место счастливым случайностям, милорд. Верховный лорд Калар, позвольте представить вам стедгольдера Беллу из долины Вестланд.
Калар прищурился еще сильнее и принялся разглядывать Беллу. Она не смогла уловить никаких чувств с его стороны. Он смотрел на нее так, как другой мужчина стал бы смотреть на колонку цифр.
— О, какая приятная неожиданность. — Он улыбнулся, но и в его улыбке не было никаких эмоций. — Я столько всего о вас слышал, — сказал он.