Красный холм - Макгвайр Джейми (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗
— Неплохая мысль, — похвалил Натан.
И тут меня прорвало.
— Эшли, ты ведь раньше стреляла. И что, вдруг разучилась?
Эшли хихикнула, но, заметив, что я не шучу, осеклась.
— У меня мало практики.
— Не меньше, чем у меня. Тебя послушать, так ты даже не знаешь, как взяться за эту чертову винтовку.
— Миранда! — укоризненно произнес Натан своим фирменным ласковым тоном, от которого сводило зубы.
— Что, и спросить нельзя? — Я через силу улыбнулась, пытаясь скрыть закипающую в душе ярость на Эшли и на саму себя за такое скотское поведение.
Эшли уткнулась в тарелку. Радостный огонек в глазах потух.
— Может, мне просто не дано. — Уголки ее рта опустились. Сестра снова заползла в свою раковину, в которой пребывала все время после смерти Купера.
Брюс метнул на меня гневный взгляд. Нетрудно догадаться, о чем он думает. Брюс злился, что я так жестоко обошлась с сестрой, и злился правильно. В тот момент меня тошнило от себя самой.
— Эшли, прости. Я не хотела…
— Все нормально, — убитым голосом откликнулась она.
Я съежилась под осуждающими взглядами. Сама виновата, значит должна терпеть. Осуждали меня все до единого. Вопрос, кто больше. Впрочем, ответа я так и не узнала — просто не осмелилась поднять глаза.
Когда затушили свечи, Брюс попытался вытащить меня из кресла-качалки:
— Идем спать.
— Приду чуть попозже. Посижу пока.
Он нехотя кивнул и направился в спальню. Едва за ним захлопнулась дверь, я встала и пошла в гостиную.
Джоуи отжимался. Мокрое от пота лицо покраснело от напряжения, на руках вздулись вены. Как водится, он был без рубашки.
Заметив мои ноги на уровне своего носа, Джоуи задрал голову.
— Можем поговорить? — Я кивнула на дверь и вышла во двор.
Он вышел следом и плотно прикрыл дверь. При виде его полуобнаженного тела я не сразу вспомнила, о чем хотела поговорить.
— Миранда, что с тобой творится?
— Я вас видела!
— Не понял…
— Вас с Эшли. Признавайся, чем ты с ней занимался!
Джоуи скрестил руки на груди:
— Хм, чем занимался? Учил ее стрелять.
Я презрительно скривилась:
— Не надо пудрить мне мозги! Меня ты тоже учил стрелять, но чтобы так лапал — не припомню.
— Я? Лапал? Кого?
— Не придуривайся! Я видела!
Удивление в глазах Джоуи сменилось раздражением.
— Никого я не лапал! Не выдумывай. Эшли действительно нужно учиться, не в пример тебе. Ты ведь и раньше тренировалась.
— Она тоже!
— Значит, она не такая талантливая.
— Зато печальная и одинокая. Знаю, что у тебя на уме. Так вот, и думать забудь!
— О чем? Слушай, может, я просто тупой и не понимаю. Будь добра, поясни.
Его нежелание признаваться взбесило меня еще сильней.
— Хорошо, поясню. Эшли — моя сестра, единственная и горячо любимая. Недавно она потеряла любовь всей своей жизни, и я не хочу, чтобы ты воспользовался ситуацией.
— По-твоему, это у меня на уме? — прошипел Джоуи. Не дождавшись ответа, он продолжил уже совсем иным тоном: — Считаешь меня козлом. Считаешь, что я воспользуюсь ее слабостью, чтобы уложить в койку? Пока она с ума сходит от горя? Так ты обо мне думаешь?
— Нет, не так, но…
— Вот и славно. Потому что если я такой козел, какого хрена ты тогда водишься со мной?
— Ничего я не вожусь!
— Да перестань!
— Погоди, ты хочешь сказать, что, как только Эшли перестанет страдать, ты уложишь ее в койку?
— Чего?! — Он растерялся, видимо, пытаясь вспомнить, когда умудрился брякнуть такое. Потом удрученно покачал головой. — Миранда, зря ты так. Ведь ты знаешь меня, знаешь, как я к тебе отношусь. Эшли — твоя сестра. Мне бы в жизни…
— Вот именно, знаю, — перебила я. — Знаю, что ты потерял любимого человека, Эшли тоже одна. Согласись, трудно не заподозрить, что между вами что-то назревает.
— Иначе говоря, ты не считаешь меня конченой свиньей, но на всякий случай предупреждаешь, чтобы я не вел себя как конченая свинья?
— Да никто не считает тебя свиньей! Просто вы с Эшли на пару… в смысле, одинокие. Мало ли…
— Давай снова: ты хотела удостовериться, что я не подкатываю к твоей сестре, но на всякий случай предупреждаешь, чтобы я к ней не подкатывал?
— Да!
— Чушь! — фыркнул он и развернулся, чтобы уйти. Сделав пару шагов, оглянулся и посмотрел на меня. — А может, и не чушь.
Внутри у меня все кипело от злости. И тут его лицо озарилось широкой улыбкой, которую я любила и ненавидела одновременно. Это стало последней каплей. Я вытянула руку и показала ему средний палец:
— Свинья конченая! — и, круто развернувшись, направилась к лестнице.
Джоуи подскочил, сгреб меня в охапку и поцеловал. Оправившись от удивления, я обмякла в его объятиях и ответила на поцелуй. От него разило грязью и потом, как, впрочем, и от меня, но сейчас это не имело ни малейшего значения. Мне так хотелось его поцелуев, все тело жаждало более грубой ласки. Но Джоуи внезапно отстранился.
В его взгляде застыла боль от проснувшихся воспоминаний. Так мне и надо. Заслужила любить человека, который любит не меня.
— Прости, — пробормотал Джоуи. — Не знаю, что на меня нашло.
— Не извиняйся. — Я снова потянулась к нему.
— Не могу так поступить с Даной.
Мои глаза наполнились слезами.
— Не кори себя. Да, ты любил ее, но Даны больше нет.
— Зато есть Брюс.
Слова прозвучали как приговор. Ему и впрямь не в чем было себя упрекнуть, а вот мне…
— Нам завтра снова в Шалот. Отправляемся на рассвете, а когда вернемся, Скитер хочет выкопать траншеи по периметру. Сейчас нужно как следует выспаться.
Я кивнула и попятилась к двери, лелея надежду, чтобы хоть кто-то, пусть даже Брюс, попался мне на пути. В гостиной никого не было. Натан и Зои наверняка слышали нашу перепалку. Не только они, но и весь дом.
Вытерев слезы, я шагнула в прачечную. В ушах у меня стоял шепот Скарлет. «Лучше не стоит». Очутись она под одной крышей со своим бывшим и Натаном, запела бы по-другому.
Не выдержав, я вернулась в спальню и притулилась на кресле в углу. Брюс спал мертвым сном. Он всегда засыпал, едва коснувшись головой подушки, и просыпался, стоило мне лечь рядом. Не знаю, может, я и впрямь любила его, а может, просто не могла придумать повода для расставания. Как бы то ни было, мне предстояло делить постель с горячо любящим меня мужчиной и втайне мечтать, чтобы на его месте оказался любимый мной.
ГЛАВА 26
— Дать еще воды? — крикнула снизу Миранда.
Я свесился с крыши:
— Ага, не откажусь.
Сидя на самом солнцепеке, сложно судить о температуре, но думаю, сегодня даже в тени было не меньше сорока.
Миранда вскарабкалась по лестнице с огромной кружкой в руках и забрала у меня пустую.
— Знаешь, чего сейчас не хватает? — мечтательно протянул я. — Льда.
— Как я тебя понимаю, — улыбнулась она. — Ничего, зимой наверстаем. Еще и надоест.
— Это верно.
Миранда вернулась в дом, а я снова уставился вдаль. Скарлет с парнями три дня как отправились на зачистку. Хотелось верить, что они скоро вернутся. Утром мне в глаза бросилась струйка дыма на горизонте. Надеюсь, это был не сигнал бедствия. В любом случае о дыме я умолчал, чтобы не расстраивать Миранду. Все равно поделать мы ничего не можем. Пускаться в путь поодиночке опасно, а брать с собой девочек и вовсе самоубийство.
Пообедав прямо на крыше, я сдал пост Миранде, а сам отправился в дом. Эллени убирала со стола. Зои рисовала огрызками карандашей. Только бы Скарлет догадалась захватить новый набор в Шалоте, если там, конечно, остались карандаши. Подумав об этом, я рассмеялся, настолько удивительно нормальной казалась эта мысль в наших ненормальных условиях.
— Натан, идут! — крикнула Миранда настолько невнятно, что мне пришлось переспросить для верности.
— Идут? — Не дождавшись ответа, я полез на крышу. Миранда смотрела в прицел, при этом губы ее дрожали.