Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗

Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это фантастика! – ответила Кристина, стараясь придать своему голосу восторженное звучание. Но очевидно, это у нее не очень хорошо получилось, потому что Стивен подозрительно спросил:

– Мне кажется, тебя это не обрадовало?

Кристина решила не отмалчиваться. В конце концов они многое делают и решают вместе. Так почему бы и не высказать свое мнение теперь?

– Ты уже был в подобных ситуациях. Сначала тебе помогут деньгами. На первом этапе. Потом что-нибудь сорвется, и финансирование прекратится. И тебе снова придется искать нового партнера. А Роберт, на мой взгляд, не так уж плох. Он вполне справляется с нашими делами дома.

Стивен помолчал в трубку. Потом спокойно, без ноток раздражения, произнес:

– Да, ты права. Вполне возможно, что Челлини не осилит всего объема капиталовложений. А вообще, кто его знает? Ни одна сделка не считается удачной, пока не поставлены все подписи и не оплачены все банковские гарантии. В любом случае, я пригласил их сегодня вечером на ужин. Ты не против?

Кристина застонала.

– Мы же обещали Денни и Паулине заехать к ним на аперитив, а потом поужинать в ресторане «Ботатель».

– Не волнуйся. Я уже перезвонил Денни. Он все понимает. Ты же знаешь, Кристина, как это важно для меня.

Она сгорала от желания напомнить ему о многих никчемных вечерах, проведенных с потенциальными инвесторами, с самодовольными банкирами и их провинциальными женами. Но не решалась на столь категоричное заявление, а лишь с обидой произнесла:

– Любой повод, затрагивающий твой бизнес, становится для тебя главным. Ты ни о чем больше не желаешь думать. Лично меня уже тошнит от всего этого.

В ответ последовало молчание. Потом глубокий печальный вздох.

– Я занимаюсь бизнесом не для того, чтобы поправлять свое здоровье. Ты, выходя за меня замуж, знала, что моя жизнь – это моя работа. Она приносит плоды нам обоим. Не забывай, Крис, мы – одна команда…

– Правда? – взволнованно произнесла Кристина и закусила губу. Она всегда так делала, когда начинала волноваться. – Прежде я была в этом уверена, но ты в своих делах как-то отдалился от меня…

– Перестань говорить глупости, – оборвал он ее и совсем ласково продолжил: – Мы с тобой – одно целое, девочка моя.

– Да? А я иногда думаю, что ты забыл об этом. В любом случае, не будем обсуждать этот вопрос по телефону. На какое время назначен ужин?

– Ну и прекрасно. Около семи встретимся в баре, а в половине восьмого поужинаем. Я так понял, что Сюзанна предпочитает ужинать рано.

– Прекрасно, – выдохнула Кристина. – Я все организую. Хочешь что-нибудь особенное?

– Предоставляю решать тебе… И послушай, Крис, я тебя очень люблю, и не надо сомневаться во мне.

– Я тоже люблю тебя, Стивен, – ответила она, борясь с желанием добавить: – «Но мне надоело делить тебя с твоим бизнесом».

Кристина положила трубку и, с твердой уверенностью в самое ближайшее время серьезно поговорить со Стивеном об их жизни, подошла к окну. Прохладный ветер освежил ее горящее лицо, принеся с собой шум бьющихся струй фонтана, который они с таким трудом восстановили во внутреннем дворике. Невольно она перенеслась мыслями к тому дню, когда они оба впервые увидели «Хрустальные источники». Казалось, с того времени прошла целая вечность…

Стол в гостиной был сервирован хрусталем баккара и старинным серебром. В центре стояла огромная ваза с цветами. Виктор поставил два высоких подсвечника с тонкими белыми свечами и разложил накрахмаленные салфетки из ирландского полотна с вышитыми монограммами «X. И.». Было 6.30 вечера.

Кристина стояла возле стола и перекладывала подсахаренный миндаль в большую стеклянную миску. На крытой террасе, ведущей к обеденной комнате, появился Стивен. Он даже не поприветствовал ее, а только распорядился:

– Крикни Виктору, пусть принесет водки с тоником!

– Слушаюсь, сэр! – она встала навытяжку и отдала честь. Это было сделано не из шалости, а с явным вызовом. Стивен понял и нахмурился.

– Что с тобой происходит? Особенно в последнее время.

– Неужели заметил? – наигранно удивилась она. – Я уж было подумала, что ты вообще перестал меня замечать. Такое бывает, когда привыкаешь к своему дивану. Подходишь к нему и, не глядя, комфортно устраиваешься на нем. Вспомни, о чем ты в последний раз, кроме своего бизнеса, разговаривал со мной?

– Но у меня просто не остается свободного времени!

– В том-то и дело! На меня в твоем расписании времени не отводится. Я забыла, что значит спокойно пообедать или поужинать без непрерывных звонков.

– Перестань, Крис, не все так плохо. – Стивен протянул руку, чтобы погладить ее по голове. Он настолько был увлечен предстоящей встречей с Антонио, что не хотел ссоры. – Ну правда же.

Она отвернулась. В этот момент бесшумно возник Виктор и объявил о прибытии гостей. Чету Челлини они оба встретили с невозмутимой учтивостью и шармом.

Антонио был в отличной форме и неотразимо красив. Черные волосы и загар являлись прекрасным фоном для его ярких глаз.

На Сюзанне было черное шелковое платье без бретелек. В отличие от мужа загар едва коснулся ее узких плеч и длинной грациозной шеи. Она смотрелась неестественно белокожей в своем легком черном наряде. Бесстрастное лицо с мелкими чертами лица было безукоризненно накрашено.

От Антонио исходил запах лимона, смешанный с какими-то горькими специями. У Кристины приятно защекотало в носу, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее руку.

– У вас совершенно прелестный дом, – прищелкнув языком, оценил Антонио. Окинул интерьер взглядом знатока и одобрительно повторил: – Изумительно!

– Спасибо, – отозвался Стивен и повел гостей на террасу. На его традиционный вопрос: – Что будете пить? – Сюзанна ответила:

– Лучше шампанское. Например, «Премьер Жуйэ» розовое или «Кристалл»! Но если не найдется, то обойдусь белым сухим вином.

– И все-таки, какое вы предпочитаете? – язвительно спросила Кристина, зная, что в их подвалах имеются эти марки. Ее возмутило, что американка вела себя в их доме как в ресторане.

– Для юной леди всегда самое лучшее, – Антонио с восторгом посмотрел на жену, которая ленивым жестом откинула свои прямые длинные волосы назад.

Виктор принес бутылку шампанского «Кристалл» в серебряном старинном ведерке, что заставило Кристину испытать гордость за свои владения. И не потому, что Сюзанна Челлини или, как она себя величала, Белфорд-Челлини, была поражена, а потому что Кристина не позволит ей пренебрежительного отношения к себе как к хозяйке дома, в котором есть все.

Они уселись за накрытый стол в бамбуковые кресла с высокими спинками в центре террасы с видом на море. Горизонт был цвета темной терракоты. Верхушка умирающего солнца пылала последней исступленной энергией, и на их глазах упала в темное присмиревшее море. Небо быстро поглотило оставшийся свет и повисло тяжелым черным бархатным занавесом.

– Это самое изумительное место на свете, – вдруг совсем просто и искренне сказала, поднимая бокал, Сюзанна. Очевидно, величественная картина природы покорила ее. – И поверьте, у вас самый удивительный отель, в котором я когда-либо останавливалась.

– А уж она-то бывала в самых шикарных, – вмешался Антонио.

– Я непременно приеду сюда еще раз, – продолжала Сюзанна, не реагируя на реплики мужа.

– О, только скажи, моя дорогая, – с готовностью произнес он и подмигнул Стивену: – Вы не будете возражать, если я попрошу вас показать мне ваш дом? Меня совершенно очаровала его архитектура.

Его неподдельный интерес покорил Стивена. Он выразил готовность проводить гостя.

– Сюзанна, хочешь взглянуть? – спросил Антонио. Она безразлично пожала плечами, давая понять, что бывала в домах и пофешенебельнее.

– Мне приятнее поболтать с Кристиной. Мужчины энергично удалились.

– Итак, когда же вы возвращаетесь в Нью-Йорк? – спросила Кристина так, словно это ее действительно волновало.

– О, не напоминайте, – сморщила личико американка. – В первый же день по возвращении у меня обширная благотворительная программа. Я не могу вам передать, какая чудовищная будет спешка. К маникюрше я помчусь прямо из аэропорта, а потом – в кресло к своему парикмахеру Роберту, – она рассмеялась высоким резким смехом.

Перейти на страницу:

Пембертон Линн читать все книги автора по порядку

Пембертон Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Платиновое побережье отзывы

Отзывы читателей о книге Платиновое побережье, автор: Пембертон Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*