Супруги по завещанию (СИ) - Эванс Эми (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗
— Дайте-ка взглянуть, — внезапно произнес Пьер, потянувшись к письмам.
Некоторое время парень внимательно изучал все три письма, касаясь их едва ли не носом, пока мы все озадаченно поглядывали на него.
— Позволь узнать, что ты пытаешься там найти? — поинтересовался герцог Гейрлейв ворчливо.
Секретарь лишь отмахнулся от начальника, словно от назойливой мухи, и продолжил свое весьма странное занятие.
— Ха, как я и думал! — воскликнул он спустя некоторое время, за которое почти все присутствующие в кабинете успели растерять львиную долю своего терпения.
— Может, объяснишь, что у тебя вызвало такой восторг? — ворчливо поинтересовался один из сотрудников тайной канцелярии.
— Почерк! — с радостью поделился с ним Пьер.
— Мне кажется, ты выбрал не то время и не ту компанию, чтобы предаваться восторгу касательно почерка герцога Камерона, — закатил глаза подчиненный герцога в ответ.
— Да нет же, — перебил его секретарь, — Последние два письма написаны другим почерком.
— Ты уверен? — переспросил у него Алмир.
— Абсолютно, — решительно кивнул Пьер и пальцем поманил начальника подойди, — Вот, взгляните сами.
— И что я должен здесь увидеть? — поинтересовался герцог, склонившись над пергаментом.
— Вот взгляните на эту строчку в этом письме, — произнес секретарь, ткнув пальцем в нужное место, — В первом письме буквы «н» и «к» герцог выводит резким штрихом. А если взглянуть на эти письма, то такой резкости уже нет. Точнее, ее попытались воссоздать, но линии все равно смягчаются. А еще вот здесь взгляните, — указал секретарь на следующий абзац, — Тут хорошо видно, что в первом письме нажим на перо сильнее, чем в последующих. Еще разнится характер чередования напряжения и расслабления, в последующих письмах более длинный темп, чем в первых.
— Хочешь сказать, что только первое письмо написал герцог Камерон? — поинтересовался супруг.
— Не могу точно утверждать. Для этого мне нужно взглянуть на другие образцы почерка Камерона. Но я абсолютно уверен в том, что эти письма писали два разных человека, — произнес Пьер.
— Думаю, он прав, — произнесла я после недолгих раздумий, — Только в первом письме герцог Камерон ссылался на события, произошедшие два года назад, участником которых он и являлся. В других двух письмах о прошлом не было ни слова, он лишь раз за разом раскрывал свою осведомленность подробностями нашей жизни.
— И это упоминание о семейной реликвии, — кивнул герцог, — Они явно пытались подтолкнуть тебя к открытым действиям. Если все так, — произнес Алмир, — То это может значить, что Камерон вообще не имеет никакого отношения к происходящему сейчас. Вполне вероятно, что он действительно встречался с лордом Бастером. Так, последний и мог узнать о том, где сейчас Ханнелор. Возможно, они вместе разработали какой-то план или же лорд Бастер добился содействия герцога Камерона, пообещав ему что-либо взамен. Герцог написал письмо, которое и привез Бастер. Это помогло им отвлечь нас и направить по ложному следу, чтобы мы бросили все силы на розыски Камерона и попытки поймать его в другой стране.
— И что же нам теперь делать? — спросила я у супруга, абсолютно растерявшись от всего, что мне открылось сегодня.
— Нужно собрать больше доказательств, — признал герцог Гейрлейв не без сожаления, — Все, что у нас есть сейчас, это письмо твоего отца, которое не сможет прочесть никто, кроме тебя, и слова настоящего лорда Дортана. Этого слишком мало, чтобы герцог Шатер и Император дали свое согласие на арест лорда Бастера.
— Вы хотите сказать, что, даже зная всю правду, тайная канцелярия просто бессильна? — возмутился лорд Дортан.
— Боюсь, что в данной ситуации это так, Грегори, — мрачно кивнул Алмир.
— И ты предлагаешь просто сидеть и ждать, пока вы соберете все необходимые доказательства? — поинтересовалась я у супруга.
— Справедливости ради, хочу заметить, что лорд Бастер долгое время держал нас всех за дураков, — произнес Пьер, — Кто знает, насколько он изворотлив? Может, у нас уйдет слишком много времени на то, чтобы уличить его в чем-то серьезном.
— А что, если дать ему то, что он хочет? — предположила я.
— Ханни, ты с ума сошла? — воскликнул супруг.
— Леди Ханнелор, это крайне дурная затея, — поддержала его Агнес.
— Не в этом смысле, — покачала я головой, — Что, если мы попробуем поймать его с поличным?
Глава 30
— И как ты себе это представляешь? — выгнув темную бровь и сложив руки на груди, скептично поинтересовался герцог Гейрлейв.
— Ну-у-у, — протянула я, не зная, как бы помягче представить свою идею собравшимся, — Ему ведь нужна семейная реликвия рода Эйвери? — произнесла я, опуская лишние детали про нюансы использования этой семейной реликвии и мою роль во всем этом.
— Так, и? — поторопил меня супруг с озвучиванием авантюрных мыслей.
— А нам нужны доказательства его вины, — произнесла я, не поддаваясь на гнетущий взгляд Алмира и вообще стараясь смотреть в сторону, — Так, почему бы нам не убить двух зайцев разом?
— Хотите поймать его на живца? — догадался Пьер, поддавшись ко мне с восторженным видом.
— Это плохая идея, — покачал головой герцог.
— А я бы послушал, что конкретно предлагает леди Ханнелор, — возразил ему лорд Дортан.
— Зная о том, кто стоит за этими письмами, — продолжила я, воодушевленная поддержкой, — Зная, чего именно от нас хочет лорд Бастер, мы можем использовать это в своих целях. Как и слежку за мной. Они будут считать, что я лишь попала в тщательно сплетенную ими паутину и потеряют бдительность. Этим мы и можем воспользоваться.
— Я категорически против этой затеи! — возмутился герцог Гейрлейв.
— А мне кажется, что это может сработать, — отозвался один из сотрудников тайной канцелярии.
— Нет, — покачал головой Алмир, — Здесь я принимаю решения, а я против этого плана.
— Если мы ничего не предпримем и будем лишь искать удобного случая, чтобы собрать доказательства, это может занять слишком много времени, — отозвался Блейн, — И тогда, еще до того, как мы добьемся хоть чего-то, может случиться что-то непоправимое. Как бы мне не хотелось нагнетать обстановку, но это так.
— Это может быть опасно, — высказалась госпожа Агнес, — Но если мы все тщательно продумаем, то есть все шансы на успех. И леди Гейрлейв не пострадает.
— Изумительно, — раздраженно выдохнул герцог, — Быть может, кто-нибудь еще желает высказать свое ценное мнение?
— Раз уж вы спросили, — протянул лорд Грегори, — То я думаю, что ваша супруга права. В борьбе против моего дяди это, пожалуй, единственный способ, который может помочь его остановить. Раз уж вы не способны задержать его без весомых доказательств, — язвительно добавил он.
Герцог бросил на лорда Дортана испепеляющий взгляд, к которому мужчина оказался совершенно невосприимчив.
— Сами подумайте, Гейрлейв, — произнес он, — Это ваш шанс разделаться с лордом Бастером быстро и безболезненно. Да и я бы предпочел, чтобы он не разгуливал по Империи, используя и очерняя мое имя и честь моей семьи, — признался Грегори, болезненно скривившись.
— Решение буду принимать я, — упрямо заявил Алмир, окинув нас всех недовольным взглядом, и вышел за дверь.
Я дернулась, собираясь подняться и догнать его, но Пьер меня остановил, выставив руку вперед.
— Пусть проветрится, ему будет полезно, — пояснил секретарь и тут же хлопнул в ладоши, призывая всех к вниманию, — Ну что, обсудим детали будущей операции?
— Ты уверен, что герцог согласится? — поинтересовалась госпожа Мурай, недоверчиво взглянув на парня.
— Конечно, согласится, — легкомысленно отозвался тот, — Я слишком долго его знаю, чтобы этого не понимать.
***
За те полчаса, что отсутствовал Алмир, все успели выдвинуть множество планов по тому, как лучше выманить лорда Бастера. Но к общему знаменателю так прийти и не сумели.