Строптивый ангел - Фокс Элайна (читать книги онлайн .txt) 📗
– Ну ладно. Только для тебя. Срази ее своей милой улыбкой, и у тебя, возможно, будет шанс. – С этими словами она поднялась и медленно направилась к столику гостей.
Энджелл внимательно наблюдал за ней. Чем ближе подходила Полин, тем сложнее было очкарику, сидевшему лицом к проходу, делать вид, что он не замечает ее. Он старательно отводил взгляд, пытаясь не смотреть в сторону приближающейся девушки.
Наконец Полин подошла к столу, оперлась на него прелестным бедром и обратилась к очкарику.
Энджелл не слышал ее слов. Но, судя по всему, они произвели на него сильное впечатление. Он выглядел так, словно его внезапно поразил апоплексический удар. Вот что-то сказала Красавица, и Полин через плечо бросила ей пару слов в ответ.
Очкарик нервно засмеялся и слегка отодвинулся на стуле назад.
Красавица встала.
Она говорила громко и раздраженно, так что даже Энджелл без труда расслышал ее:
– Я была бы вам благодарна, если вы оставите нас и дадите нам спокойно пообедать, мисс Как-вас-там.
Полин бросила на нее небрежный взгляд через плечо:
– Успокойся, милашка. Мы с ним просто побеседуем.
Очкарик безмолвно переводил взгляд с одной девушки на другую. Наконец он слабо улыбнулся Полин.
Полин, развивая успех, присела к очкарику на колени.
– Вы бы занялись чем-нибудь еще, – предложила она мисс Морланд. – А нам надо пару минут поговорить.
Энджелл видел, как очкарик приобнял Полин за талию, и улыбнулся, заметив, как розовые перья щекочут очкарику подбородок.
– Возмутительно! – оглядываясь вокруг, почти прокричала Красавица.
Она явно была оскорблена. Энджелл впервые подумал, что, возможно, это была не такая уж умная затея. Спустя минуту он утвердился в своей мысли, – к девушке, широко ухмыляясь, направлялся желтозубый.
– Не расстраивайся, малышка, – ухмыльнулся он. – Пусть парень позабавится. А я постараюсь, чтоб тебе было не скучно.
– Спасибо, не стоит, – отвергла его предложение девушка. – Лучше всего будет, если нас просто все оставят в покое. Харви?! – резко обратилась она к своему спутнику. Тот обернулся к ней с виноватым лицом.
Энджелл едва сдерживал смех. Так этому подхалиму нравится мисс Полин!
– О, не уходи, милый, – проворковала Полин, нежно прижимаясь к очкарику. – Ты мне уже начал нравиться!
– Немного выпивки, – проговорил головорез, – это именно то, что вам сейчас нужно. Ручаюсь.
Красавица в ужасе отпрянула и обвела глазами зал в поисках помощи.
Энджелл уже раскаивался, что все это затеял.
– Мне кажется, – вставая, сказал он, – леди не нравится ваше общество.
– Ты кто такой? – сверля его взглядом, мрачно проговорил желтозубый.
Энджелл вздохнул:
– Я… этот… как же это называется? – Он задумался, пытаясь припомнить. – Да можешь называть меня добрым самаритянином.
– Что за черт?! – рявкнул желтозубый, оглядываясь на дружков. – Какого черта он имеет в виду?
Красавица, услышав это, смертельно побледнела и, судя по всему, была уже близка к обмороку. Энджелл аккуратно подошел и встал сзади, готовый подхватить ее в любой момент.
– А какого дьявола ты спрашиваешь у нас, Паг? – огрызнулся один из его дружков. Он сильно косил. – Мы знаем об этом не больше, чем ты.
– Мне кажется, вам следует следить за своим языком в присутствии леди, – предложил Энджелл. – Но если вы на это не способны, леди придется покинуть вас.
Он сделал шаг к выходу, потянув за собой мисс Морланд. Желтозубый, или Паг, как его называли дружки, положил руку на кобуру.
– Я не разрешил вам никуда уходить, мистер.
Девушка вздохнула и подошла ближе к Энджеллу.
Он ободряюще сжал ее локоть.
– Что? Ты хочешь застрелить меня? Прямо здесь? При свидетелях? – Энджелл как мог старался подчеркнуть свое удивление.
Паг огляделся:
– Я не вижу здесь никаких свидетелей. Ребят, вы видите здесь свидетелей?
Ответом было нестройное «нет», пронесшееся по залу. Энджелл замер, поняв, что совершил глупость. Оглядевшись, он заметил, что очкарик пытается встать, несмотря на Полин, сидящую у него на коленях. Пока маленький болван не успел усугубить ситуацию, Энджелл быстро заговорил:
– Возможно, нам стоит выйти и разрешить этот вопрос вдвоем.
Паг ухмыльнулся, обнажая желтые зубы.
– Вы не должны, мистер Энджелл. – Красавица с волнением повернулась к нему.
Он улыбнулся:
– Не беспокойтесь обо мне, мисс Морланд. Я смогу за себя постоять.
Паг захихикал.
– Смогу за себя постоять! – передразнил он его высоким голосом. Затем, внезапно перестав улыбаться, мрачно прорычал: – Пойдем выйдем да посмотрим, сможешь ли?!
Очкарик наконец освободился из объятий Полин и торопливыми мелкими шажками засеменил к своей спутнице.
– Это невероятно! Какой абсурд! Мы просто зашли сюда поесть. Мы вовсе не хотим становиться свидетелями дуэли. – Последнее слово он проговорил совсем тихо и замолчал.
Паг с дружками громко расхохотались.
– Тогда оставайся здесь с бабами, – предложил Паг. – Я скоро вернусь, куколка, – добавил он, обращаясь к мисс Морланд.
Энджелл закатил глаза и повернулся к дверям. Он услышал, как за его спиной загрохотали отодвигаемые стулья, – никто не хотел пропустить такое зрелище.
Теперь придется уезжать и отсюда, грустно подумал он. Во всех городах одно и то же. Этот тоже ничем особенным не отличался.
Такой уж у него характер. Он уже не раз влипал в подобные ситуации, после чего приходилось быстро покидать городок, иногда не без помощи местного шерифа.
Выйдя на улицу, Энджелл направился на середину дороги. Паг остановился у тротуара, проверяя, как заряжен револьвер.
Энджелл медленно выдохнул. Этот парень просто пьян. Убивать его не стоит. Может, сбить с него шляпу? Но если пьяного выставить дураком, то он начнет добиваться продолжения. Выбить у него револьвер? Но легкий промах – и он искалечит ему ладонь, тот никогда больше не сможет стрелять. В плечо или бедро? Слишком много крови. В конце концов он остановился на ноге. Допустим, если попасть в мизинец, подумал он, рана нестрашная, но достаточно болезненная. Крови тоже хватит, чтобы остановить того, кто захочет за него заступиться.
Один из дружков Пага встал на тротуаре с поднятым красным платком.
– Как я опущу его, стреляйте! – прокричал он.
Энджелл заметил посреди толпы мисс Морланд, возбужденно разговаривающую о чем-то с очкариком. Она махнула рукой в сторону тюрьмы, вероятно, требуя, чтобы очкарик сходил за шерифом. Энджелл поспешно выпрямился и кивнул мужчине, чтобы он опустил платок, – у него не было абсолютно никакого желания ждать представителя закона.
Паг встал прямо напротив и положил руку на кобуру.
Энджелл прищурился, глубоко вздохнул, постарался расслабиться и улыбнулся знакомому ощущению.
Толпа заколыхалась. Ветер гнал по дороге клубы пыли.
Платок упал.
Два выстрела слились в один. Паг рухнул на землю и взвыл, судорожно хватаясь за ногу.
Энджелл спокойно опустил револьвер в кобуру, заметив шерифа, пробирающегося к нему сквозь толпу.
Глава 3
– Он нам подходит, – произнесла Эва.
– Но он же сидит в тюрьме! – ошеломленно возразил Харви.
– Он именно тот, кто нам нужен.
– Ты в своем уме, Эва?! Он же настоящий дикарь!
Эва повернулась к мужчине и смерила его ледяным взглядом:
– Может, и дикарь, но именно он помог нам обоим в опасной ситуации, в то время как ты флиртовал с этой шлюхой! Папа будет в ужасе, если узнает!
Харви взял со столика зажигалку и щелкнул ею несколько раз. Ему очень хотелось закурить трубку, но Эва не переносила табачного дыма, и приходилось сдерживать себя.
На ее слова он только фыркнул, но все-таки постарался не встречаться с ней взглядом.
– Скорее уж он будет в ужасе от всего этого предприятия! Искать мужа для твоей сестры среди этого сброда – поступок по меньшей мере странный, если не сказать возмутительный. И кроме того, это может быть даже опасно!