Флёр-о-Флёр - Селиверстов Олег Жоржович (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
– Я готова, – раздался голос Бонни.
Она стояла в коридоре. На ней были фисташковая куртка, бордовые вельветовые штаны, белые кроссовки и клетчатый розовый шарф. Длинные волосы она забрала в хвост, закрепив его новой заколкой.
– По-моему, шарф не сочетается со всем остальным, – отметила Лера.
– Ну и что? Папа говорит, что сочетание – скучно, избито и затерто.
– Ну, если папа говорит, значит, так оно и есть.
Они вышли из дома и поехали в торгово-развлекательный центр. Бонни расположилась на заднем сиденье и стала играть плюшевым медвежонком в полосатом колпачке, которого Лера возила на задней полке автомобиля.
На входе в торговый центр клоуны раздавали детям воздушные шары и подарки. Бонни достался пластмассовый пистолет. Увидев разукрашенные лица, Лере тут же захотелось проверить электронную почту, вдруг ответ от незнакомца уже пришел? Она оставила Бонни в детском отделе выбирать кофточку, а сама поднялась на последний этаж в интернет-кафе.
...
«Добрый день, Валерия! «Несчастному влюбленному»… Кто сказал, что любовь – это счастье? Любовь оставляет шрамы.
1. Ваш электронный адрес есть на вашей визитке.
2. Ваша работа – сопровождать меня в общественных местах и выполнять кое-какие поручения. Что-то привезти, что-то отвезти. Назовем это так: работа «секретарем-референтом». По срокам это займет около двух месяцев.
3. Почему выбор пал именно на вас? А почему бы нет? Я знаю, что вы искренняя, порядочная и честная девушка. Вам можно доверять.
4. Теперь о деньгах. Надеюсь, что две тысячи долларов – достаточная сумма за нестандартный характер работы.
Рами.
P.S. Хранить чужую тайну порой очень нелегко».
Две тысячи долларов! Лера хотела присвистнуть от удивления, но сзади раздался голос племянницы:
– Тетя Лера, ты чего так долго?
– Слушай, Бонни, – Лера поднялась со стула, чтобы загородить компьютер. – Хочешь мороженого?
– Хочу!
– Иди купи себе и мне.
– Но мы же решили, что будем есть мороженое в кино!
– Тогда купи билеты. Я сейчас – быстренько напишу письмо и спущусь. Жди меня в кинотеатре, в кафе. – Лера достала деньги и протянула девочке.
– А можно чипсы купить?
– Покупай.
– А большой попкорн?
– Тоже можно.
– Спасибо, тетя Лер. От кого письмо? – Бонни подозрительно прищурилась.
– Будешь много знать, скоро состаришься. Беги, а то все билеты раскупят.
– Угу. Только сама не опаздывай, фильм начнется через двадцать минут.
– Не опоздаю.
Девочка убежала.
Лера еще раз перечитала письмо: «две тысячи долларов», «любовь оставляет шрамы». Вот это розыгрыш!
...
«Здравствуйте, Рами.
Вы меня заинтриговали. Приятно осознавать, что ты «искренняя, порядочная и честная девушка», но мне кажется, что две тысячи долларов – слишком мало. Представляете, как рискованно – быть секретарем – референтом у незнакомого человека, лицо которого скрыто под маской? Сопровождать его вечерами и темными ночами…
Расскажите о себе. Чем вы занимаетесь? Сколько вам лет? Надеюсь, вы поймете мое любопытство. Мне же с вами целых два месяца работать.
А еще лучше – давайте встретимся, познакомимся, поговорим. Или пообщаемся по Skype или в ICQ.
До встречи. Валерия.
P.S. Любовь – это счастье, даже если она оставляет шрамы».
Лера отправила письмо и тихо рассмеялась, довольная собой. Никогда не торговалась, и вдруг решилась.
Бонни ждала ее в кафе. Лера ахнула: попкорна – почти ведро, вдобавок большая пачка чипсов.
– Мы столько не съедим!
– Я плохо позавтракала.
Бонни состроила невинную гримасу, и Лере показалось, что веснушки на щеках девочки посмеиваются над ней.
– Какой фильм? – спросила Лера.
– «Легенда Зорро»!
Вечером они с Бонни решили сварить чай с имбирем. Лера высмотрела этот рецепт в одной телепередаче, ей понравился бледно-шоколадный цвет напитка. Имбирь она любила, особенно маринованный, в японских ресторанах. Ей вообще нравилось все пряное, острое и солоноватое. А вот к фруктам и сладостям она была равнодушна.
– Бонни, если бы ты повстречала человека в маске, ты бы испугалась? – обратилась она к племяннице, которая сосредоточенно чистила корень имбиря.
– Нет, – не задумываясь, ответила та. – Все грабители банков ходят в масках.
– Ах, да, – Лера улыбнулась. – Я же забыла, что ты мечтаешь грабить банки. А если серьезно? Представь, ты заходишь вечером в подъезд, а там – человек в маске?
– Я бы заорала.
– Я бы тоже. А если, например, тебе вдруг приходит письмо, а в нем незнакомый мальчик говорит, что очень хочет с тобой познакомиться, но у него проблемы с лицом.
– Ну и что?
– Он стесняется, поэтому просит разрешения прийти на свидание в маске.
– Супер! Мальчик в маске! Как на карнавале.
– Тебе не будет страшно? Ты же его совсем не знаешь!
– А чего бояться? Зорро тоже ходил в маске. И Бэтмен. Они же хорошие. Я почистила имбирь. Что дальше?
По кухне расплылся горьковато-терпкий аромат.
– Отрежь три небольших кусочка, мы положим их в молоко с чаем.
Три волокнистых кубика нырнули в бежевое молоко.
– Зорро – положительный герой, – продолжила Лера. – Он прячет лицо, чтобы его не узнали враги. Но в жизни – наоборот: под маской часто скрываются настоящие бандиты.
– А я бы все равно не испугалась! Гораздо больше плохих людей без масок, – ответила девочка, с интересом разглядывая корявый остаток корня имбиря. – Тетя Лера, а сырой имбирь можно есть? Он сладкий?
– Похож на ананас, – ответила Лера и отвернулась к окну, чтобы скрыть улыбку.
– Ой, ой, ой, какой жгучий! – запричитала Бонни, скривилась и выплюнула имбирь в раковину. Затем схватила бутылку с водой. – Фу, ну и гадость!
– С первым апреля, – рассмеялась Лера, глядя, как незадачливый дегустатор прыгает по кухне, глотая воду.
Чай получился насыщенным и пряным. Они пили его из больших чашек с голубыми маргаритками, ели печенье и слушали диск, сборник французских песен. За окном шумел ветер, а на кухне было тепло и уютно.
Неожиданно для себя самой Лера решилась и рассказала племяннице про электронную переписку с незнакомцем в маске. Наверное, если бы все было на самом деле, она бы так не поступила, ведь человек в маске просил ее об этом. Но, если это несерьезный первоапрельский розыгрыш, почему бы не открыть тайну маленькой девочке?
– Две тысячи долларов! – восторженным шепотом повторила Бонни, когда Лера закончила. – Супер! Я бы сразу согласилась.
– Бонни, это всего лишь первоапрельская шутка. Понятно?
– Понятно, – согласилась Бонни и опять восхищенно повторила. – Две тысячи долларов! Это ведь большие деньги, да, тетя Лера?
– Да, – Лера усмехнулась и начала мыть посуду. – Уж точно не маленькие. Только никому не рассказывай. Договорились? Чужую тайну всегда сложно хранить.
– Конечно, тетя Лера.
– Даже папе.
– Даю слово. Тетя Лера, а вдруг этот человек в маске действительно существует? И это не розыгрыш?– Этого не может быть, – неуверенно ответила Лера.
* * *
Бонни, прислонившись к стенке и шмыгая носом, наблюдала, как Лера одевается.
– Я поехала. У меня встреча с Кириллом. – Лера поцеловала племянницу.
– Угу.
– Вчерашний разговор – страшный секрет.
– Не волнуйся, тетя Лера, я же дала слово!
– Сходи купи молока и сыра. На ужин свари спагетти. И пусть твой папа, как вернется, сразу же мне позвонит. У тебя, кстати, вчера сдача осталась после мороженого?
– Да, – произнесла Бонни и после небольшой паузы добавила, – совсем немного. Одна мелочь. Я ее уже в копилочку положила…
Всем было известно, что Бонни копит деньги на мобильный телефон.