Первый кошмар - Стайн Роберт Лоуренс (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
— Ну, картошку и водички, — ответила Коди, мельком глянув на сестру. — Как только Энтони отошел, Коди наклонилась к ней и прошептала: — Он знает твое имя и знает обо мне. Значит, ты уже завела роман?
Келли невольно улыбнулась.
— Да мы поболтали всего минуту. Но, по-моему, он классный.
Коди пристально оглядела парня, потом согласилась:
— Кажется, да. И почему только я не пришла сюда первой? Почему всегда везет лишь тебе?
— Но он еще ничего не предлагал мне, — отозвалась Келли.
— Предложит, — мрачно пообещала Коди, не в силах скрыть зависти. — Предложит.
Когда сестры шли домой, солнце еще только начинало опускаться за вершины деревьев. Но стоило им свернуть на свою гравийную дорожку, как сделалось темно, словно ночью.
— Мы пришли! — крикнула Келли, проскользнув в дверь. Бросила сумку на пол и вгляделась в полумрак.
— Мы на кухне! — донесся мамин голос.
— Как дела? — спросил папа.
— Ужасно, — ответила Коди.
— Почему никто не включит свет? — поинтересовалась Келли.
Она прошла через темную комнату. Их прежняя мебель казалась здесь маленькой и незнакомой. Но девушка так торопилась рассказать родителям о своем успехе, что не заметила небольшого существа, пристроившегося на ручке дивана. И вдруг это существо прыгнуло ей на грудь.
Глава 5
Одновременно вспыхнула лампа. Существо потянулось носом к девичьему лицу.
— Назад, Куби! — крикнул Джеймс. — Назад!
«Это же просто щенок!» — поняла Келли и рассмеялась.
Тот облизал ей лицо, потом спрыгнул на пол, кинулся к Джеймсу и прыгнул ему на руки.
— А я-то сперва решила… — начала Келли.
— Что это крыса? — донесся из-за спины смех Коди. — Он и вправду смахивает на крысу!
— Не говори так! — вскинулся мальчик. — Куби не крыса, а Лабрадор. И он поцеловал щенка в нос.
— Где ты его взял? — полюбопытствовала Келли. Ее сердце все еще бухало.
— Папа привез. Он мой, — заявил братишка, обнимая песика. Тот безуспешно пытался вырваться.
— Милый щеночек, — заметила Коди. — А почему ты назвал его Куби?
— По-моему, он похож на Скуби, только поменьше, — ответил Джеймс.
Келли знала, что у братца немного странная логика.
— Ну, вот и первый ужин на новом месте, — улыбаясь, объявила мама. Теперь они сидели уже не на кухне, а в столовой. — Разве не замечательно?
— Я наконец-то начинаю чувствовать себя как дома, — сказал папа, — разворачивая салфетку.
— И как только Келли приняла Куби за крысу? — спросил Джеймс.
— Давайте не будем говорить о крысах за столом, — сказала мама. — Поужинаем, как нормальные люди.
Джеймс громко рыгнул, потом захихикал.
— Это не смешно, — строго произнесла Келли.
— Еще как смешно, — возразил братишка.
— А Хенкерс уже извел крыс? — поинтересовалась Коди.
— Он проторчал в подвале целый день, — сообщил папа.
— Дались вам эти крысы! — вздохнула мама. — Я приготовила такой чудесный ужин. Ваши любимые бифштексы. Давайте же поговорим о чем-нибудь приятном.
— Куби лучший пес в мире, — тут же заявил Джеймс.
— Я рад, что он тебе понравился, — улыбнулся папа.
— Сегодня мы наняли домработницу, которая возьмется за дела уже завтра, — сообщила мама. — Представляете, она, как и Хенкерс, сама выросла у нас на пороге.
— Как ее зовут? — полюбопытствовала Коди, давя вареную картошку.
— Ее зовут миссис Нордстрем, — ответила мама. — У нее кислое и суровое лицо, но, кажется, она знает свое дело.
Папа пододвинул сковороду с жареным мясом и взял в руки нож.
— Я кое-что придумал. Коди, а ты не прочь получить работу прямо здесь?
Девушка от удивления уронила ложку в кастрюлю с картошкой.
— Ты это о чем?
— Ну, ведь здесь так много работы, — пояснил папа, обводя вокруг рукоятью ножа. — Вряд ли мы с Хенкерсом управимся быстро. А ведь ты любишь красить и работать по дереву.
— Ты хочешь, чтобы я работала дома? — Коди устремила на отца зеленые глаза.
— Ага, — кивнул тот.
— Пока Келли будет ходить по городу разряженной и заводить интересные знакомства? — обиделась Коди.
— Но тебе же нравятся подобные дела, — напомнила мама.
— Это будет настоящая работа, — добавил папа. — Я стану платить тебе за каждый час и разрешу делать перерыв на обед.
— Ну… — Коди задумалась. — Летом очень трудно найти работу. Не всем везет так, как Келли.
— Мне повезло больше всех, — встрял Джеймс. — У меня есть Куби, и он только мой.
— Ладно, папа, я согласна, — объявила Коди, улыбнувшись впервые за весь вечер.
— Вот и славно. А теперь разрежь наконец мясо, дорогой, — нетерпеливо напомнила мама.
Папа поднялся на ноги, держа в одной руке нож, в другой вилку, и сказал:
— Какое аппетитное мясо!
— Только оно остынет, пока ты его разрежешь, — заметила мама и повернулась к Келли. — Сделай одолжение, принеси с кухни солонку и перечницу.
— Ладно, — девушка поднялась и стала пробираться вокруг стола.
— Не наступи на Куби! — предупредил Джеймс.
— А где он? — спросила мама.
— Под столом, — сообщил Джеймс. — Лижет мой тапок.
— Нужно отвадить собаку от столовой, — сказал отец, склонившись над большим куском мяса.
Келли прижалась спиной к стене, чтобы пройти мимо него.
В это время папа начал работать ножом.
И вдруг выкатил глаза, громко вскрикнул — лезвие ножа глубоко вонзилось в его бок.
Глава 6
Отец застонал, и нож упал на пол. Куби отскочил в сторону.
— Келли, ты толкнула меня! — воскликнул папа.
— Нет! — крикнула она, в ужасе закрывая лицо руками. Но все равно увидела, как ярко-алая кровь заливает отцовскую рубашку.
— Ты пихнула меня под руку! — продолжал папа.
— Нет! Я не прикасалась к тебе! — возразила Келли. — Правда, я не могла толкнуть тебя.
— Да, но… — отец не закончил фразы.
— Смотрите же, он истекает кровью! — крикнул Джеймс.
Мама вскочила на ноги и схватила папу за руку.
— Прекрати спорить. Поднимись в свою комнату, осмотри рану и переоденься.
— Рану? — переспросил отец, глядя перед собой невидящими глазами и как будто ничего не понимая.
«Может быть, у него шок? — подумала Келли, глядя на все увеличивающееся пятно крови. — Но почему он обвиняет в этом меня?»
Кровь закапала на пол, и мама потащила отца из столовой.
Келли перевела взгляд на сестру. Та по-прежнему сидела на своем месте, и ее лицо было искажено от ужаса.
— Это привидение, — пробормотала она. — Его толкнуло привидение. Я знаю.
— Почему ты сказала, что это было привидение? — спросила Келли.
— А? — Коди удивленно посмотрела на сестру.
Был уже двенадцатый час ночи. Келли только что сделала очередную запись в дневнике, а Коди зашла к ней в комнату поговорить.
Родители вернулись из поликлиники в девять и теперь спали.
Келли лежала на постели в своей любимой полосатой ночной рубашке. А Коди, все еще одетая, сидела на подоконнике. Ветер развевал ее волосы.
— Когда папа порезался, ты сказала, что его толкнуло привидение, — напомнила Келли.
Коди поднялась и села у нее в ногах.
— Бедный папа — ему наложили двенадцать швов.
Келли приподнялась, опершись на подушку.
— Отвечай на вопрос. Почему ты думаешь, что это было привидение?
— Ну, ведь ты не толкала папу. Я видела. Ты была довольно далеко от него. Значит…
— Значит, ты автоматически подумала о привидениях? — вздохнула Келли.
Коди зарделась.
— Я чувствовала его присутствие, — ответила она таинственным шепотом. — Оно было таким холодным и туманным. Я почувствовала, как оно проплыло над столом. А через мгновение увидела, как папа порезался.
— Перестань, — отмахнулась Келли. — Перестань сейчас же! Ты всех уже достала со своими привидениями.
— Думаешь, тебе известно все на свете? — с неожиданной яростью набросилась на сестру Коди. Ее ноздри сердито раздувались. — Взгляни правде в глаза — тебе ничего не известно! Терпеть не могу, когда ты держишься, как училка! К тому же мама с папой тоже мне не верят!