Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Наследие Маозари 3 (СИ) - Панежин Евгений (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Наследие Маозари 3 (СИ) - Панежин Евгений (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследие Маозари 3 (СИ) - Панежин Евгений (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По кратчайшему пути от форта до города мёртвых я возводил круглые башни примерно каждый километр, делая их совсем небольшими, диаметром всего два метра и высотою в три. А закрепив внутри кусок верёвочной лестницы переходил к следующей.

За всё время нам по пути попалось всего лишь несколько мертвяков, которых я закутал в кокон из грунта, а после бойцы утопили их в море… Ближе к вечеру я построил крайнюю башню примерно в километре от города мёртвых, и мы перешли к строительству засады на матёрого мертвяка…

— Там шесть мертвецов стоят в тридцати шагах от крайнего дома, — доложил вернувшийся Карук.

— Значит, делаем так… Сейчас постараемся подойти к ним как можно ближе, но так, чтобы они нас не заметили, и не начали визжать… Я буду тихо строить прямоугольную башню, в которой мы завтра устроим засаду на матёрого… А вы в это время смотрите в оба… Если в нашу сторону направятся мертвяки, не вздумайте стрелять… Мы просто тихо и незаметно отступим в Лорн, а засадную башню продолжим строить завтра… Все, всё поняли? — спросил я, обведя взглядом свою группу.

— Да… Да… Поняли, — нестройным хором ответили они.

Присев на корточки, мы гусиным шагом начали приближаться к городу мёртвых. Вскоре вдалеке, в просвете между деревьями, мы заметили шестёрку мертвецов. Они стояли на одном месте, не шевелясь, и мы, удвоив осторожность, решили подойти к городу ещё чуть ближе.

— Господин, как ты думаешь, где сейчас матёрый мертвяк? — шёпотом спросил меня Браг.

— Не знаю, наверное, где-нибудь в особняке Флави… Сидит на троне главы рода, и задумчиво вынашивает коварные планы против нас, — тихонько хохотнув, ответил я.

Вдруг я почувствовал сильный удар в спину, и от неожиданности, на одних рефлексах, ушёл под землю… Вынырнув по шею из земли, я увидел перед собой лицо Брага, которое корчилось в предсмертной агонии, а из его порванного горла толчками вытекала кровь… Тут стали раздаваться выстрелы, и обернувшись, я увидел, как матёрый мертвяк прячется за стволом дерева… Выстрелы смолкли, и стрелки начали судорожно перезаряжать оружие, а матёрый мертвяк запрыгнул на развилку ствола дерева, и оттуда очень громко завизжал, переходя на ультразвук… Все, кто был со мной в группе, побросав своё оружие, зажали ладонями уши, а некоторые, не устояв на ногах, упали на колени.

Я ненадолго окунулся под землю, и забил свои ушные раковины грунтом, а когда я вынырнул, то заметил, как в нашу сторону бежит та шестёрка мертвецов… А из-за ближайшего к нам дома выбегают другие… Покрыв своё тело толстым слоем почвы, я полностью вылез из земли, и сформировав в своей правой руке равносторонний крест с острыми концами из укреплённого грунта, зашвырнул его в визжащего мертвяка. Быстро вращаясь, крест ударился в грудь матёрому мертвецу, и отлетел от его сверкнувшего покрова. От удивления мертвяк даже замолк на несколько секунд, посмотрев на свою грудь, а после принялся снова верещать. А я не теряя времени, запустил в него второй крест, а потом и третий. К этому моменту ко мне подбежала шестёрка мертвецов, которых я по очереди всосал в землю.

Пока я отвлекался на эту шестёрку, матёрый мертвец продолжал верещать, а десятки других мертвецов становились всё ближе… Не видя другого выхода, я продолжал формировать кресты, и со всей силы швырять их в матёрого… Шестой… Седьмой… Восьмым крестом я сбил матёрого мертвяка с дерева, и крикнув своим: «Бегите!!! Бегите!!!», — сам подбежал к его туши.

Матёрый мертвяк начал вставать, а я схватив его за ногу, ушёл вместе с ним под землю… Резко вынырнув из-под земли, я оказался за спинами бегущих мертвецов, и отпихнув ближайшего ко мне в сторону, чтобы расчистить себе дорогу, я что есть сил припустил за своей группой, ощущая на спине плевки мертвецов.

Добежав до Лорна, мы увидели несколько опущенных верёвочных лестниц, и стали быстро взбираться по ним. Как только вся наша группа оказалась на лестницах, они тут же поехали вверх, а в это время подбежавшие огорчённые мертвяки верещали и плевались нам вслед.

Прямо на подъёмной площадке нас уже встречали жители Лорна с вёдрами морской воды. И пока я пил солёную воду, и умывался ею, Тарим, не замолкая, закидывал меня вопросами:

— А что там случилось?.. А почему вы стреляли?.. Вы повстречали короля мёртвых?.. А мы вот вас ждём, как и договаривались, с опущенными лестницами.

Я закончив с водными процедурами, не отвечая на вопросы Тарима, оглядел свою группу…Тим, Оркус, Мика, Маф, Карук, все островитяне и только двое корхов вместо пятерых… После схватки и забега меня всего трясло от нервного напряжения и адреналина в крови… Я подошёл к одному из корхов, и активировав свой навык ощущения чувств, спросил его, глядя в глаза:

— Ты знаешь, как на корабле добраться до того поселения кути, возле которого вы нас подобрали?

— А-а-а… Э-э-э, — завис он от моего неожиданного вопроса. — Ну, это нужно плыть на юг, — неуверенно сказал он, и посмотрел на второго корха.

— Да-да, точно на юг, — закивал второй корх.

— А вы бы могли провести корабль к этому месту? Или кто-нибудь из тех корхов, кто остался в форте? — с надеждой спросил я.

— Не-е-т, — замотал головой первый корх. — Там нужно обходить области, где водятся кулки… Знать, в каких местах есть мели и рифы.

— А если плыть вдоль берега материка? — поинтересовался я.

— Эм-м… Можно попробовать, — пожал плечами второй корх. — Но только, с морскими картами и опытным навигатором.

— А у вас на корабле навигатором был?.. — решил уточнить я.

— Браг, — грустно вздохнув, сказал первый. — Очень жаль, что он погиб. Он был хорошим корхом.

— М-да, очень жаль, что погиб именно этот корх, — задумчиво сказал я, и посмотрел на ошарашенные лица Оркуса и Тима.

Глава 53

На сытном ужине в доме Тарима наша группа вместе с советом города помянули добрым словом Брага и ещё двух корхов. А после я рассказал жителям Лорна про то, что последний мёртвый король острова сейчас закопан глубоко под землёй, и навряд ли оттуда выберется самостоятельно…

—…Так что на днях я его откопаю, и мы его торжественно утопим, — закончил я свою речь.

После моих слов счастью лорновцев не было предела… Они радостно кричали, поздравляли и обнимали друг друга со слезами счастья на глазах. А так, как они кричали шёпотом, зрелище было до жути странноватым… Активировав навык Эмпатия, я ощутил море радости, немного сомнения и немного неуверенности.

Ну да, подумал я: их можно понять… Всю свою жизнь, они жили в страхе перед тем, что в любой момент к ним в город может пробраться король мёртвых, и убить их самих или их родственников и близких… А так как обычные мертвяки никаким образом не смогут залезть к ним на деревья, то теперь постоянная угроза внезапной страшной смерти пропала из их жизни, и от этого непривычного ощущения они немного растеряны.

Члены совета ещё несколько минут порадовались столь эпохальным известиям, а после пошли разносить эту новость по всему городу… Радостный же Тарим распорядился, чтобы нам принесли несколько бочонков вина. И пока мы пробовали, в принципе, неплохой напиток, во всём городе начиналось масштабное празднование… Но только так, по лорновски… То есть они собирались группами у кого-нибудь в доме, пили вино и весело перешёптывались.

Я тем временем отвёл в сторону двух корхов, и предложил им, не чокаясь, выпить вина за погибших, а после начал подробнее расспрашивать их о маршруте к королевству кути… Вскоре к нам присоединились Оркус и Тим, и с каждым словом корхов, они всё больше впадали в уныние… Оказалось, что ходить на корабле по морю архипелага не такая уж и простая задача… Мели и рифы встречаются не только вокруг островов, но их разных форм и размеров полным-полно между ними, отчего морское дно представляет собой лабиринт для кораблей с большой посадкой. И если идти без морских карт и опытного навигатора, то можно быстро посадить корабль на мель, или пробить его днище… А та часть архипелага, куда их бывший капитан ходил за рабами-кути, ещё не исследована Вордхолом, и другие капитаны туда не ходят, соответственно, и морских карт той местности ни у кого нет…

Перейти на страницу:

Панежин Евгений читать все книги автора по порядку

Панежин Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследие Маозари 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Маозари 3 (СИ), автор: Панежин Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*