Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Decoctum - Коваль Роксолана Эдуардовна (книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Decoctum - Коваль Роксолана Эдуардовна (книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Decoctum - Коваль Роксолана Эдуардовна (книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джийллиэна, не будь он голодным, вывернуло бы наизнанку. Виндер тоже, схватившись за живот, содрогался в рвотных позывах. Ойли и вовсе лежал без сознания. Дива, стряхнув с сапога налипшие иглы, приказала Лауне помочь вывести друзей из пещеры.

Виндер волок на себе Джийллиэна, а девушки – очнувшегося Ойли. Оскальзываясь, проваливаясь в заполненные кровью ямы, они взбирались к белевшему под потолком, наполовину заваленному проему.

— Я же говорила, что всё закончится плохо, — припомнила Лауна, подрагивая под тяжестью навалившегося на неё Ойли.

Они с трудом выбрались из-под завалов. Джийллиэн скатился по обломкам, утянув за собой и не удержавшего его Виндера. Ожидавшие снаружи наставники и не думавшие спасать учеников в случае опасности, остались недовольны проделанной работой. Выслушав нравоучения, четверка из отряда восьми Эллов осталась ждать остальных, блестяще справившихся со своим заданием. Дива и здесь успела отличиться, с довольным видом приняв похвалу.

— Вечно тебе достается, Джил, — выдернув иглы и приложив к местам уколов смоченные тряпицы, покачал головой Виндер.

— Ты-то сам как? — поморщившись от боли, спросил Джийллиэн, спуская рукав на ничего не чувствующую руку. — В тебя тоже попало?

— У меня ступня отнялась. К счастью, онемение дальше не пошло.

— Ты ещё и меня на себе тащил. Я у тебя в долгу.

— Сочтемся, — отмахнулся Виндер, натягивая сапог. — Задание мы сообща провалили, зато помирили двух влюбленных идиотов.

Виндер кивнул на юную чародейку, охаживавшую бледного Ойли. Тот закатывал бесцветные глаза, шмыгал крупным носом и стонал. Хватал её за руки, чтобы она не оставила его: он же так бледен, он почти при смерти!

— Как вы тут? — подошла Дива, сжимая рукояти мечей на обтянутых кожаными штанами бедрах. — Идти по болотам сможете или принести для вас паланкин?

— Да иди ты, — огрызнулся Виндер. — Стоит тут, надсмехается.

— Обещаю растрезвонить по всему Дому Знаний, как вы рисковали жизнью, мужественно сражаясь со страшным и ужасным клопиком!

— Диванида Лапикус, — окликнул девушку наставник.

— Слушаю, Хранитель! — выпрямилась Дива, повернувшись к нему.

— Созывай остальных. Возвращаемся. На сегодня хватить.

Обратный путь для многих стал жестокой пыткой. Человек пять хромали, обрушиваясь на руки спутников. Нескольких по очереди несли, взвалив на спину и придерживая за ноги. Двоих и вовсе тащили в окровавленных простынях – парня и девушку искалечила горица.

— А ведь и нас могли бы сейчас нести в таких простынях, — поглядывая на стонущих калек, что вряд ли долго протянут, покачала головой Лауна. — Всё могло закончиться плачевно. Мы же ещё легко отделались. Я отправилась учиться на Избавителя, чтобы устранять Виализоний, а теперь подумываю начать изучать методы борьбы с горицей. Правда, я их смертельно боюсь, но я переборю страх.

— Почему ты выбрала раздел, посвященный муэртам?

— Виализонии убили королеву Йолию.

— Ну а тебе-то что с того? — глянув на неё, хмыкнул Виндер.

— Королева Йолия была моей бабушкой.

Все идущие рядом уставились на Лауну. Та пожала плечами.

— Да, я принцесса королевства Медовых Полей и что с того?

— Ты сестра Солиры? — обернулся на неё Джийллиэн и словно впервые оглядел с ног до головы. — Вот уж не думал, что принцесса может податься в Избавители.

— А откуда ты знаешь мою сестру? Ты из нашего королевства?

Джийллиэн рассказал ей о знакомстве с похожей на летнее солнце девочкой, что помогла ему в трудный момент и не дала умереть от голода. Даже подарила платье Лауны его маленькой сестрице. Он никогда не забывал об этой добродушной принцессе и по нынешний день был ей благодарен. Так, за разговорами о детстве, похищенном Грозными Скалами, они и добрались до Дома Знаний.

— …вот Солира и вышла замуж за заморского принца. Живет сейчас в шикарном замке на самой высокой скале. Вокруг – раскаленная пустыня, серебристые ленты истончившихся рек и замысловатые красные холмы.

— А как живется второй твоей сестре? — вспомнив высокомерную девочку-всезнайку, поинтересовался Джийллиэн.

— Але? Не могу сказать, — вздохнула Лауна и уголки её губ опустились ещё ниже, а светлые брови встали уголками. — Я уже давно не получаю вестей из нашего королевства. Не пойму, почему родители перестали мне писать. Не могли же они обо мне забыть?

— Говорят, сейчас многие королевства переживают не лучшие времена, — встрял Виндер, остановившись передохнуть на истертых ступенях подъема. — Избавителей отсылают туда десятками, а возвращаются от силы двое-трое. Видать, дела совсем плохи. Раз уж из нашего Дома Знаний даже новичков начали рассылать по городам. А что, удобно. Хранители включают эти задания в практику и всю плату берут себе.

— Тише, — шикнула Дива, оглянувшись на поднимающихся следом наставников. — Думаешь, если ты сын Хранителя, то тебе не дадут подзатыльник за такие вольные разговоры? Погоди, Джил, я помогу.

С перерывами поднявшись на вершину, они вошли в замок. Опираясь на плечи Виндера и Дивы, Джийллиэн впрыгнул в комнату и доскакал до жесткой кровати. Напарники помогли снять сапоги и насквозь промокший, грязный костюм.

— Поправляйся, — улыбнулась на прощание Лауна и помахала с порога.

Джийллиэн кивнул и отвернулся к стене. Когда к руке и ноге начала возвращаться чувствительность, а боль притупилась, он надолго заснул.

Среди ночи его разбудила Дива.

— Что ты здесь делаешь? — осмотрев тёмную комнату, повернулся к девушке Джийллиэн. — Если тебя тут застанут, нам несдобровать.

— Где Виндер? — обеспокоенно прошептала та.

Джийллиэн посмотрел на пустовавшую лежанку приятеля.

— Я заснул и не видел его с тех пор, как мы вернулись в замок.

— Странно, — присела на корточки и завертела головой Дива. — Мы договорились встретиться в полночь, а он так и не пришел. Прождала два часа и подумала, что он дрыхнет, забыв о нашем свидании. Прихожу сюда, а его нет. Не могли же мы разминуться. Куда он мог уйти? Ладно, спи, а я пойду и поищу его.

— Погоди, я с тобой, — тоже обеспокоился Джийллиэн, торопливо откинув покрывало и разыскивая у кровати сапоги. — Зажги свечу.

Прихрамывая и держась за руку Дивы, он вышел из комнаты. Пройдясь по мрачным коридорам, они побывали на всех этажах. Заглядывали в незапертые комнаты и ученические залы, даже осветили все чуланы и кладовые. В итоге вернулись в условленное место, где влюбленные собирались уединиться.

— Он встречается по ночам с кем-то ещё? — прищурилась Дива, ухватив Джийллиэна за больное плечо. — Ой, прости, я не хотела. Выходит, он просто перепутал своих подружек! В таком случае, я тоже буду крутить роман с другими. Ему можно, а мне нет? Ага, щас прям!

Дива странно поглядывала на присевшего на постамент Джийллиэна. Немного постояла и подошла ближе, между делом вытягивая нитки из его повязки.

— Знаешь, Виндер – красавчик. Многие девчонки по нему с ума сходят. Сама слышала, как они шептались. Он точно пламя – горит и поджигает всё вокруг, не боясь обратить в пепел влюбленные сердца. Ты же совсем другой.

— Другой?

— Спокойный, надежный, простоватый. И ты…

Она прильнула к нему, погладив по щеке.

— Ты очень обходительный в общении с девчонками.

— После тебя у меня ещё никого не было.

Он со всей природной медлительностью не успел опомниться. Дива стиснула его в объятьях, полезла с поцелуями и вдруг отпрянула. Её голубые глаза испуганно распахнулись. Джийллиэн обернулся. Из темноты на них смотрел скаливший клыки иссиня-чёрный люпусин. Тот самый, что напал при Озерин у пещеры. Зарычав и встопорщив загривок, он двинулся к Диве. Приготовился к прыжку и скакнул на впервые растерявшуюся девушку. Джийллиэн сам не понял, как оказался между ними, успев выхватить из ножен Дивы меч. Оборотень опрокинул противника на спину, но напоролся ребрами на клинок. Залязгал зубами, протяжно заскулил и пустил кровавую слюну. Придавленный тяжелой тушей, Джийллиэн с трудом выбрался из-под неё и рывком выдернул меч. Люпусин захрипел, засучил лапами, размазывая по платам блестящую лужицу крови.

Перейти на страницу:

Коваль Роксолана Эдуардовна читать все книги автора по порядку

Коваль Роксолана Эдуардовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Decoctum отзывы

Отзывы читателей о книге Decoctum, автор: Коваль Роксолана Эдуардовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*