Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Джентльмен-повеса - Маккензи Салли (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Джентльмен-повеса - Маккензи Салли (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Джентльмен-повеса - Маккензи Салли (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Извини, если ты не спала из-за меня. — Она медленно направилась к двери в свою спальню. — Я иду в постель. Спокойной ночи.

— Энн! — Из-за спины Клоринды выглянула Эви. У бедняжки чуть глаза из орбит не вылезли, на лице застыло странное выражение — смесь ужаса и возбуждения.

Энн покраснела.

— А ты почему не спишь?

— Мы ждали тебя. — Эви тоже покраснела. — Ждали и разговаривали о бале. Я была слишком взволнована, чтобы немедленно лечь спать. А ты все не шла и не шла… Я уже много раз порывалась спуститься вниз, но Клоринда меня не пустила.

— Я не желала, чтобы бедная девочка увидела слишком много, — заявила Клоринда. — Хорошо хоть мальчики уже спят.

Энн устало прикрыла лицо рукой. Что ж, вот все и узнали, насколько она распутна. Но только в этот раз она вовсе не чувствовала себя блудницей. Да, ей было неловко из-за того, что Клоринда и Эви догадались, чем она занималась, хотя этого она все-таки не сделала. Но только она ни о чем не жалела. Более того, ей понравилось. И она хотела все повторить. Чем скорее, тем лучше.

— Ой, Энн, какое прекрасное кольцо! — В голосе Эви слышалось благоговение. — Его подарил тебе мистер Паркер-Рот?

Энн посмотрела на свою руку. Перчатки она где-то бросила — надо будет утром, пока мальчики не встали, поискать их в зеленой гостиной, — так что кольцо Стивена не было скрыто тканью.

— Конечно, он, Эви. Откуда еще она могла его взять? — Даже на Клоринду, похоже, драгоценность произвела впечатление. — Зайди в мою комнату, чтобы мы могли получше его рассмотреть.

Энн и сама еще толком не рассмотрела подарок. В саду было слишком темно, а потом в бальном зале на ней все время были перчатки. Она уселась на любимый пуфик Клоринды и принялась поворачивать руку то в одну сторону, то в другую. Кольцо показалось ей изумительным: один крупный рубин в простой золотой оправе. Именно такое она бы выбрала сама. От пламени свечи камень засветился, словно в нем загорелся крошечный огонек.

Ах, если бы она была действительно помолвлена! А после всего, что было внизу…

— Вот, выпей немного бренди. — Клоринда дала Энн бокал, а потом налила понемногу себе и Эви.

Энн сделала большой глоток. Жгучая жидкость обожгла горло, и по животу разлилось приятное тепло.

Клоринда что-то буркнула и взяла Энн за руку, чтобы рассмотреть кольцо.

— Очень изысканно. У этого человека есть вкус, и он не стеснен в средствах. Возможно, он действительно решил на тебе жениться. — Она покосилась на смятое платье Энн. — Надейся на это.

Энн покраснела и сделала еще один глоток.

— Конечно, мистер Паркер-Рот хочет жениться на Энн, как же иначе, — сказала Эви. — Только я не понимаю, чем они так долго занимались внизу. Ну, сначала он подарил ей кольцо… А потом они, наверное, обсуждали свадьбу.

— Этим и другими вещами, — проворчала Клоринда.

Энн улыбнулась и отпила бренди. Не было никакой необходимости объяснять, когда именно Стивен подарил ей кольцо.

Клоринда подалась вперед и взмахнула бокалом, так что немного бренди выплеснулось на ковер.

— Если ты действительно хочешь подождать со свадьбой до окончания сезона, лучше уж подожди и со всем остальным. Несколько недель в ту или другую сторону роли не играют, но несколько месяцев… — Клоринда состроила многозначительную гримасу. — Возможно, общество — это сборище идиотов, но эти идиоты умеют считать, по крайней мере, до девяти.

Лицо Энн было не просто красным. Оно пылало ярким пламенем.

— Что ты имеешь в виду? — Эви переводила недоуменный взгляд с Клоринды на Энн и обратно. — При чем здесь умение считать?

— Я имею в виду детей, — пробурчала Клоринда и сделала изрядный глоток. Вероятно, она уже выпила лишнего, раз позволила себе так свободно разговаривать с Эви. Энн должна была остановить ее, но была слишком смущена, чтобы говорить.

Она чувствовала смущение и что-то еще, какое-то горячее томление. Мысль о ребенке Стивена была настолько привлекательной, что все остальное рядом с ней меркло.

— Детей? — удивилась Эви. — Ты хочешь сказать… — Она покосилась на сестру. — Но Энн никогда не сделает это до свадьбы. — Она покраснела. — Я, конечно, не знаю, о чем идет речь. И Энн тоже не знает. Мама ей все объяснит накануне первой брачной ночи.

Энн самым внимательным образом изучала кольцо.

Клоринда определенно слишком много выпила.

— Эви, дорогая, я думаю, что, пока мы здесь ждали, мистер Паркер-Рот как раз объяснял твоей сестре во всех подробностях, что это такое.

— Да? — Эви потрясенно взглянула на Энн.

— Нет. — Энн откашлялась. — Все было не так. — Ну, не совсем так. — Но, Эви, Клоринда в одном совершенно права. Молодые девушки, дебютантки, как ты, должны быть предельно осторожны. — Она определенно не хотела, чтобы сестра пошла по ее стопам. — Мужчины могут легко довести до беды и погубить репутацию женщины. Я старше и уже помолвлена, поэтому мне позволено немного больше.

Клоринда всем своим видом изобразила возмущенное негодование, но Энн ее проигнорировала. Этот разговор уже зашел слишком далеко. Она взглянула на часы:

— Боже, я не представляла, что уже так поздно! — Она встала и поправила измятое платье. Мальчики рассчитывают на полноценную прогулку завтра. Если держать их взаперти, неприятностей не оберешься.

Эви засмеялась:

— Папа вернется и обнаружит, что дети перебили все его безделушки.

— Нам повезет, если близнецы ограничатся этим, — вздохнула Клоринда. — Как вы можете постоянно жить с этими сорванцами? Они так утомляют.

— Им по десять лет, — сообщила Энн. — И люди ко всему привыкают.

Эви кивнула:

— Они могут раздражать — да, что говорить, они очень часто раздражают, — но я не представляю себе жизни без них. Я их люблю.

— Хм… Возможно. Лично я искренне надеюсь, что мистер Паркер-Рот подыщет для них подходящего наставника. В самом ближайшем будущем.

Эви порозовела.

— Был разговор о том, что мистер Паркер-Рот попросит о помощи своего младшего брата. — Розовый цвет постепенно сменился свекольно-красным. — А когда мы танцевали вальс, мистер Николас Паркер-Рот сказал, что с удовольствием встретится с мальчиками. Если они найдут общий язык, он сможет провести с ними некоторое время, потому что не имеет пока определенных планов.

Неужели Эви влюбилась в брата Стивена? Энн нахмурилась, а потом мысленно пожала плечами. Все равно из этого ничего не выйдет. Бал у Кендерли был первым выходом Эви в свет. До конца сезона ей предстоит познакомиться еще со многими молодыми людьми. А брат Стивена слишком юн, чтобы думать о создании семьи.

— Ну, тогда я не удивлюсь, если завтра к нам явятся сразу два Паркер-Рота.

— Ты правда так думаешь? — Эви вскочила со своего места и мельком взглянула на часы: — Ой, уже действительно очень поздно! Пора спать. — Она так быстро побежала к двери, что едва не разбила об нее стакан, который все еще держала в руке.

— Что это с ней? — удивилась Клоринда. — Это младший Паркер-Рот привел ее в такое возбуждение? Странно. Мальчик, конечно, приятный, но в нем нет ничего особенного.

— Сразу видно, что тебе уже не семнадцать. — Энн поставила стакан на столик рядом с графином. — Уверена, Эви еще не раз влюбится до конца сезона.

— Возможно. — Клоринда пронзила ее острым взглядом. — Кстати, тебе уже тоже не семнадцать. О чем же ты думала сегодня?

Энн опять залилась краской. Эх, не успела она выйти вместе с Эви! С чего это Клоринда так активно взялась выполнять свои обязанности компаньонки? Неужели в библиотеке кончились все книги о птицах?

— Поверь, хотя со стороны может показаться, что наши отношения зашли довольно далеко, на самом деле ничего серьезного не произошло.

Клоринда воззрилась на кузину так, словно у той неожиданно выросла вторая голова.

— О чем ты говоришь?

— Как? О том, что произошло, точнее, не произошло, внизу.

— Ах вот оно что! — Клоринда плеснула в свой стакан еще бренди. — Я имела в виду не это.

Перейти на страницу:

Маккензи Салли читать все книги автора по порядку

Маккензи Салли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джентльмен-повеса отзывы

Отзывы читателей о книге Джентльмен-повеса, автор: Маккензи Салли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*