Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗
Они выбрались туда, где не было деревьев, и Леотард тут же обернулся драконом. Клиомния смотрела на него, как завороженная: широко открытыми глазами. Поправила сумку и осторожно забралась по толстым скользким чешуйкам прямо к нему на загривок, и дракон взмыл в воздух. Огромные крылья мощными гребками уносили их в сторону обрыва, где ещё вчера Лео стоял на самом краю, думая, что искать следует именно здесь. От Кариолфа не было вестей, возможно, он уже обнаружил Авалоса и сейчас направляется прямиком в замок. А может Зорана так и не найдут.
Несмотря на зоркий взгляд заметить генерала он сразу не смог. Лишь пролетая второй раз на раскидистым деревом, спустившись как можно ближе к земле, он различил что-то странное.
— Это он! — закричала эльфийка на его спине, и Леотард попытался приземлиться, только сразу у него ничего не вышло. Зацепившись когтями за скалу, он замер, давая возможность Клиомнии спешится, а затем обернулся сам, сползая с камней.
Зоран был без сознания. Но пока ещё жив!
Клиомния приложила ухо к его груди, чтобы расслышать, как бьётся сердце, а затем принялась доставать из небольшого холщового мешка снадобья, пока Леотард рассматривал валяющиеся рядом ветки.
— Мне нужна твоя помощь, — Клиомния рвала тряпку на полосы, протягивая небольшую миску дракону. — Раздобудь воды.
Река текла неподалёку, и Леотард разыскал её по шуршащему голосу. Серая, горная, она несла свои воды в другие земли, прямиком в сторону его империи. Зачерпнув воду, он отправился обратно.
— Можешь вскипятить? — поинтересовалась травница, и он с удивлением на неё уставился. Так свой дар он не использовал никогда. Раскалив руки, он держал глиняную миску, пока вода не принялась булькать, а затем поставил ее на землю рядом с лекаркой.
— Надо вынуть ветку, — командовала девчонка. Маленькая, но такая уверенная, которая не боится никаких трудностей. Не падает в обморок от вида крови, не бежит опрометью от рваной плоти.
Эльфийка бережно приподняла Авалоса, а Лео не без усилий вытянул ветку, и тут же из раны принялась течь кровь.
— Держи, — Клиомния зажала тряпками пульсирующую рану, дожидаясь пока Леотард перехватит это место, и принялась призывать магию эльфов. Пока тряпки напитывались кровью дракона, Клиомния растирала мазь и прикладывала ладони к телу Авалоса, надеясь излечить его. И спустя два часа лежала рядом с ним: обессиленная, потерявшая так много энергии, что Леотарду показалась, будто она упала без сознания.
— Клиомния, — он наклонился к ней, касаясь щеки, и веки девушки дрогнули. — Ты жива, — выдохнул счастливо.
Несмотря на то, что он не знал её даже дня, он понял, какая есть эльфийка. Лишь к вечеру, когда Клиомния достаточно отдохнула и Зоран пришёл в себя, они отправились обратно. Дерево, что мешало расправить крылья, пришлось спалить, и они смотрели, как погибает в огне противник, что чуть не забрав жизнь генерала.
— Где Авилина? Вы нашли её? — спросил Зоран, как только пришёл в себя, и Лео рассказал ему, что всё позади. Лишь умолчал о том, что стал причиной чудесного спасения эйры, потому что она его сестра. Он не станет трепаться направо и налево о таких подробностях, когда захочется, Ави сама расскажет об этом, если посчитает нужным.
Как Леотард не уговаривал Клиомнию, она не полетела с ним.
— Мне следует присмотреть за Роланом, — напомнила ему о своей обязанности. Теперь в её жизни появился брат, которого она не могла оставить.
— Император обязательно отблагодарит тебя, — пообещал Леотард.
— Я делала это не этим, — ласково улыбнулась она. — А потому что по силам.
Клиомния и Ролан помогли привязать генерала к спине Леотарда, и дракон вновь взмыл в воздух, направляясь в Эльвинг. Авалос был слаб и нуждался в лекаре, но держался из последних сил, потому знал, что скоро увидит свою жену.
Когда Лео приземлился далеко за полночь на территории замка и солдаты помогли ему снять ношу со спины, Авилина внезапно села на кровати, чувствуя, как пошевелился малыш. Она быстро закатала рукав, смотря на метку, которая стала мерцать в темноте. Это могло значить одно: Зоран где-то рядом.
Глава 63
Во дворце стоял гвалт. Император снова оценил одну из претенденток. Ту самую выскочку, которая и не собиралась бороться за его сердце.
— Разве вам не давали слово? — сдерживала напор недовольных эльфиек Ида. — Каждой было отведено определённое время. Или вы считаете, что ваши рассказы были интереснее? А может вы превзошли друг друга в кулинарных изысках?
Авилина выглянула из своей комнаты, чувствуя себя куда лучше, и захотела выйти на дневной свет. Последние три дня она провалялась в кровати, и сейчас была готова выбраться на свежий воздух.
— А теперь идите готовиться к танцам, — командовала Ида, — у каждой есть шанс, потому что отбор будет проходить ещё несколько дней.
Нехотя леди принялись расходиться, и только сейчас Ида заметила свою госпожу.
— Эйра, вам не следовало вставать так рано с постели, — бросилась, чтобы поддержать её, пока Авилина стояла, приложив руки к животу. — Вам не здоровится?
— Всё в порядке, — оглядывалась она по сторонам. — Ида, — подошла ближе, понижая голос до шёпота. — Зорана нашли?
Говорить об этом Авилине не стали. Решили повременить. Пока над генералом колдовал лекарь, Авилина набиралась сил. Альф не мог найти себе места, понимая, что скоро настанет момент, когда муж и жена встретятся. Но изменить этого он был не в силах. Он не Найл, который делает всё, что пожелает. В его жилах течёт кровь Джоральфа: кровь чести и отваги.
Ида кивнула на выход, и только оказавшись под ласковыми солнечными лучами, рассказала, что генерал найден и жив.
— Что ж, — сердце эйры билось неимоверно сильно и громко, но она совладала со своими чувствами, чтобы не броситься на поиски истинного. — Рада это слышать.
И всё.
Ей так хотелось разыскать Зорана, посмотреть, как он, поблагодарить за своё спасение. Но разум так и не смог простить предательства. Она видела собственными глазами, как он ласкал другую. И не кого-то, а Кайру. Ту самую, что представил своей сестрой однажды. Значит, он лгал ей всю жизнь.
Пусть пройдёт хоть столетие, но из памяти невозможно будет стереть ту сцену, и в этом нет ему прощения.
— Как проходит отбор невесты для Альфа? — сделала первый шаг, намереваясь пройтись по саду, и служанка тотчас последовала за ней.
— Он старается, как может. Но вы сами понимаете, что это всё нужно не для того, чтобы найти ему даму сердца. Увы, он влюблён давно и без взаимности.
Авилина остановилась, поворачиваясь к Иде.
— Да, госпожа. Его сердце принадлежит только вам, и каждый, кто знает Альфа, понимает это. А кого любите вы?
Она не ожидала вопроса от служанки, который застанет её врасплох. Отвечать на него совершенно не хотелось, а потому эйра продолжала молчать, смотря как солдаты изготавливают стрелы у стены.
— Простите, если вмешиваюсь не в своё дело, — тут же поклонилась Ида. — Но боюсь вам придётся ответить на вопрос в ближайшее время. И не мне. Или вы останетесь здесь, — она сделала паузу, давая возможность представить госпоже возможный вариант, — или мы все вместе возвращаемся в Аскард. Наш дом!
Авилина зажмурилась, понимая, что действительно стоит на пороге важного выбора. И от него зависит дальнейшая жизнь.
— Вы носите ребёнка дракона, — снова вступила в разговор Ида. — И это ответственность. Конечно, Альф сделает всё возможное для вашего счастья, и даже больше. Но каково будет жить на чужбине, вдали от родных, от таких же, как вы!
— Зачем ты мне всё это говоришь? — спросила Авилина бескровными губами.
— Потому что обида, однажды толкнувшая на необдуманный шаг, может изменить всю вашу жизнь. А теперь извините, — она поклонилась, завидев Леотарда, — оставлю вас наедине с вашими мыслями.
Ида направилась в сторону дракона, и Авилина смотрела, как служанка, подойдя ближе, обняла того, кто теперь назван братом, и Лео прижал её к себе в ответ. Неужели, между ними что-то есть?