Скандальная помолвка, или берегись, Дракон! (СИ) - Космос Эйрена (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗
Миг, и всё заканчивается. Почувствовав свободу, я рвано хватаю ртом воздух. Лёгкие горят, а кожу жжёт.
– Будь хорошей девочкой, – беззубо лыбится старый пень.
Он подаётся вперёд и принюхивается. От шока я отползаю в самый угол дивана, подальше от извращенца.
– М-м-м, вкусненькая. – Облизываясь, старик зажмуривается.
Меня буквально подкидывает на месте. Это ведь метафора? Он же не каннибал? Не жрёт людей?
– Я буду поглощать тебя медленно и со вкусом, – говорит Стэйди и смотрит на меня плотоядно.
Дай волю, и он меня сейчас слопает. Мамочки, куда я попала? Что это за мир такой, где жрут людей?
Но пусть не надеется, что я сама сяду на тарелку и преподнесу ему ножик с вилкой. Не на ту напал!
– А у вас есть, чем поглощать? Или жуёте деснами? – язвительно спрашиваю я.
Стэйди от удивления округляет глаза. Ну что, трухлявый пень, не ожидал отпора? Это только начало!
– Ты совсем дерзкая! После свадьбы укорочу тебе язык. Молчаливая, ты мне больше нравишься.
– Вам бы ещё дожить до этой свадьбы. Леди с косой ещё на пятки не наступает? – ядовито усмехаюсь я.
Морщинистое лицо Стэйди перекашивает от злости. А глаза сверкают, как у бешеного пса.
– Замолчи, девчонка. Лучше иди сюда, я тебя лизну, попробую тебя на вкус.
Что? Лизнуть? Понюхать было мало? Ох, ёшкин кот, да он же может и откусить от меня кусочек.
Сердце падает ниже пяток, когда понимаю, что этому извращенцу ничего не стоит вновь проделать трюк с магией. И всё, поминай как звали тебя, Света.
– Ну что за строптивая девчонка?! Надо снизить цену за доставленные неудобства, – кряхтит старик и тянет ко мне свои клешни.
Ужас! Я в беде! Меня хотят сожрать!
Лавина паники накрывает меня с головой, лишая способности думать. Одно я понимая чётко: нельзя допустить, чтобы это чудовище до меня дотронулось.
Видя, как Стэйди вот-вот коснётся меня, я поднимаю юбки и со всей дури ударяю старика в живот. Тот покачнулся, но не падает с дивана. Вот же гад! Он сильнее, чем я думала.
– Ответишь за это, мерзавка! – теряет над собой контроль граф и с удивительной прытью кидается на меня.
Внезапно ощущаю внутри себя какую-то вспышку, а в следующий миг старик отлетает от меня и ударяется о стену. Вялой лепёшкой он сползает по стенке.
Это я его так отшвырнула? Но как? Как это могло произойти? Я его убила?
«Нет, а жаль», – думаю я, когда граф поднимается на ноги.
Ну вот сейчас мне точно конец!
Но от того, как смотрит на меня Стэйди, становится страшнее. Маньяк!
В этот миг в комнату входит отец, а за ним мачеха с сестрицей.
– Что случилось? Мы слышали шум, – взволнованно спрашивает отец.
Что, боится, что покупатель откажется от покупки? Ну, конечно, на собственную дочь ему наплевать. Небось он даже знает, что граф – больной псих, жрущий своих жён.
– Беру! Завтра же пришлю за девчонкой экипаж, – выдаёт граф.
Меня едва не разрывает от отчаяния.
– Граф, она стоит уже дороже, – усмехается отец.
Глава 6
Мне ведь послышалось? Вместо того чтобы продать подороже, Фергус Аллен велел этому маньяку убраться из его дома? Ведь так?
Но нет. Всё совсем не так. Жадный блеск в глазах отца Софи говорит мне об обратном. Какая же он мразь! Гораздо хуже, чем граф Стэйди. Тот хотя бы не пытался сожрать свою дочь, наверное.
А этот? Отправляет родную кровь на верную смерть. Да и пытается срубить денег побольше.
– Вчера мы договаривались на пятьсот золотых, – недовольно напоминает граф.
– Сегодня цена поднялась до тысячи.
Мамочки! Какой кошмар. Не могу поверить, что это происходит на самом деле. Хотя если граф скупой, то и не согласится на повышение цены? Тогда я выиграю время и придумаю, что делать дальше.
Мысленно взываю к вселенной. Молю, чтобы все так и случилось. Ну же, старый хрыч, устрой скандал и уйди, гордо хлопнув дверью. Пожалуйста!
– Хорошо, даю тысячу и девчонку заберу сейчас же, – выносит мне приговор Стэйди.
Нет! Нет! Нет!
– Но вы говорили что пришлете экипаж завтра, – подаю я голос, желая выторговать хоть ночь.
– Я не намерен ждать, дорогая. – Старик облизывается.
Ох, что же делать? Как спастись?
– Иди к себе, Софи, и собирайся – строго велит отец, равнодушно глядя на меня.
Разворачиваюсь и едва не выбегаю из гостиной. Только злорадный прищур сестры заставляет гордо поднять голову и медленно уйти. Не дождётесь от меня истерик! Я обязательно что-то придумаю. Я выкручусь и отомщу!
Придя в свою каморку, я устало опускаюсь на кровать. Сил совсем нет. Меня будто досуха выжали.
Но одна мысль не даёт мне покоя. Магия. Она во мне есть, иначе как мог Стэйди так от меня отлететь? Что, если попытаться вновь ей воспользоваться? Но как это сделать? Как призвать свою внутреннюю силу?
И если Софи активно пользовалась своим даром, то тело должно помнить, как это происходит. Ведь так?
Зажмурившись, я прислушиваюсь к себе. Ничего, отдалённо похожего на то, что чувствовала в гостиной. Хотя подождите. Что это за теплота в районе сердца? Тянусь к ней, пытаясь ухватиться.
От резкого хлопка я подпрыгиваю на месте.
– Чего расселась? – рявкает сестра, открыв деверь с ноги в мою каморку. – Собирай своё хламье, едешь к жениху.
От её мерзкого смеха меня пронзает насквозь дикой злостью. Как бы она запела, если бы продали её? Хотя о чём я? Любимую дочь не продадут. Ей всё самое лучшее.
Внезапно перед глазами всё плывёт, и я вижу образ отца.
– Какая академия, Софи? Совсем рехнулась? – недовольно рявкает отец, испепеляя меня взглядом.
– Но Лали уже поступила, хотя младше меня на год, – вжимая голову в плечи, боязливо говорю я.
– У Лали есть магия, а ты пуста! – бросает отец.
– Эй, ты чего застыла? Живо собирайся, – приводит в себя визгливый голос Лали.
– Соберусь, ты что здесь забыла? – Я, поднявшись с кровати, подхожу к сестре.
Так вот, значит, как всё устроено. Лали спокойно учится в академии, а Софи не дали даже малейшего шанса. Растили как корову на убой. Но знал ли отец, что в его старшей дочери есть магия?
Вот тут никак не выяснить. Я же не пойду спрашивать. Даже если он и не знал, то как только пронюхает, что во мне есть дар, то продаст ещё дороже. Так что надо молчать.
– Ты стала слишком смелой. – Лали морщит носик. – Хотя недолго будешь храбриться. Совсем скоро ты станешь женой старого урода, и всё. Тебе конец.
Как же в предвкушении блестят глаза сестры. В первые секунды меня выбивает из колеи её реакция. Разве так можно радоваться смерти сестры? И пусть мы родные только по отцу, но всё же. Это выше моего понимания.
– Кто знает, сколько я проживу, – пожимаю я плечами и направляюсь к небольшому шкафу. – А вот тебе с твоим поганым характером ещё жить. Кто ж на тебя глянет, такую язву?
Слыша злое сопение, я улыбаюсь. Что, я попала прямо в яблочко?
Ох, у Софи действительно одно тряпьё в гардеробе. Только пара платьев приличных висит. Вытащив потёртый чемодан, я складываю их туда. Кладу нижнее бельё и замечаю в самом углу шкафа какую-то шкатулку.
Что это? Вдруг там лежит то, что поможет мне избавиться от Стэйди? Нельзя допустить, чтобы Лали заметила.
Случайно роняю какое-то полинявшее платье, которое накрывает шкатулку, и забираю её. Кладу в чемодан и пытаюсь его закрыть.
– Ах вот ты где её прятала. – Сестра отталкивает меня и забирает шкатулку.
Открыв её, она вытаскивает серьги.
«Мамины серьги!» – Я вижу воспоминания Софи.
– Отдай, – сдержанно произношу я, протягивая руку.
– Ещё чего! Тебе они ни к чему, а вот мне подходят, – смеётся мне в лицо сестра и подходит к маленькому зеркалу, примеряет серьги.
Вот же гадина! Это какой гнилой надо быть, чтобы забрать самое дорогое у сестры? Отомщу!
– Я… сказала… верни мне их, – глядя сестре в глаза, спокойно говорю я. Хотя скорее рычу.
– А то что? – нагло лыбится Лали.