Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ) - Ачалова Тала (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT, .FB2) 📗

Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ) - Ачалова Тала (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ) - Ачалова Тала (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ведь я даже не узнаю его, если увижу!

Точно решат, что я сумасшедшая.

Но долго думать над этим не пришлось: меня ждала Мейв.

Поэтому я, найдя помимо прочих, бумагу, в которой было указано, что император выделил мне грант на некую сумму на восстановление отеля, припрятала ее во внутренний кармашек платья и взяла девушку за руку.

Надо бы разобраться, насколько эта сумма весома, и что можно на нее сделать.

— Ну что, идём? — потянула я ее не выход.

— Может, не стоит? — боязливо спросила она.

— Стоит, стоит, не будешь же ты все время сидеть взаперти. К тому же я не шутила, когда сказала, что нанимаю тебя. Мне нужна помощь. Если ты, конечно, не против.

— Нет, — отчаянно замотала головой Мейв. — Я совсем не против. Спасибо вам! Но…

— Ты боишься, — продолжила я за неё, — и это нормально. Но не переживай, ты со мной. Будем решать проблемы по мере их возникновения.

Мы, наконец, вышли из отеля, и я, прикрыв дверь, только успела подумать о том, стоит ли ее закрыть на замок или что-то вроде того.

Но дверь закрылась сама, внутри щелкнул механизм.

Я обвела взглядом высокое здание, с грустью вспоминая свой небольшой бревенчатый домик.

Как же меня так угораздило попасть? Сердце кольнула малодушная грусть. Нет, нельзя поддаваться унынию, решила я. Иначе не выплыву.

Мы отошли на пару десятков шагов и я наконец-то смогла полноценно разглядеть простирающуюся передо мной местность.

А посмотреть было на что.

В глаза ярко слепило солнце, а небо отливало лазурно-голубым. Воздух был пропитан ароматом соли и по всему выходило, что мы рядом с морем.

На самом его побережье.

Прислушавшись, я уловила шум волн и обрадовалась как ребёнок, ей-богу.

Когда последний раз я бывала на море? Вспомнить не могла…

Мы прошли еще немного — от отеля вниз вели каменистые ступени, на которых можно шею было свернуть. Я мысленно сделала в голове пометку, что надо бы привести их в порядок в первую очередь.

А дальше нам открылся весь город как на ладони.

Многоуровневый, с красными черепичными крышами, это был настоящий приморский городок на побережье. На мшистых выступах, утопающих в зелени, теснились дома из белого кирпича. Они стояли друг к другу так плотно, что можно было пожать руку соседу, только лишь высунувшись из окна.

— Ух ты, — не сдержала восторга я. — Какая красота!

— Да, наш Пентерсвилль очень красочный город, — улыбнулась Мейв. — Жаль только, что гости его не очень жалуют.

— Отчего же?

— Есть легенда, что в недрах горы, на которой построен город, усыплен древний дракон, который при своей жизни нес смерть и разрушения в мир. А потому, считается, что чем меньше народа будет тревожить его покой, тем лучше.

— Вот как, — задумчиво протянула я, пока мы пробирались по узкой улочке, — тогда почему император хочет привезти гостей на праздник именно сюда?

Я вспомнила бумагу, что нашел и зачитал полицмейстер Гренобль. Ведь именно так в ней было сказано.

— Не знаю, — пожала плечами Мейв. — Возможно, император не верит легендам, считая их пережитком прошлого. И хочет доказать, что ничего страшного в Пентерсвилле нет. Ведь это на самом деле так!

Последние слова девушка произнесла так горячо и уверенно, что я поверила ей на все сто. В самом деле, такие легенды есть у каждого народа. Это было нечто вроде сказок. Неужели местные жители всерьез в них верят?

Наконец, Мейв остановилась и указала на небольшую вывеску, что висела на доме.

— Императорский Банк Пентерсвилля, — прочитала я. — Нам туда.

Внутри оказалось прохладно и светло. По углам квадратного зала были расставлены кадки с зеленью. А по центру у стены возвышалась стойка, за которой хмурил брови седовласый старик.

— Приветствую вас, дамы, — чопорно поздоровался он, чуть наклонив голову к нам, и поправил маленькие круглые очки, которые съехали ему на нос. — Чем могу быть вам полезен?

Я протянула ему две бумаги: грант от императора и документ, в котором было указано мое имя и внешность.

Старичок долго и внимательно их изучал, практически уткнувшись в них носом. А затем выдал:

— Вы хотели бы получить всю сумму сразу?

Я понятия не имела, насколько весомой была та сумма, что указана в документе.

Поскольку валюта — сьены — была мне вовсе незнакома.

— Нет, — ответила я аккуратно. — Сейчас мне нужна лишь часть суммы. Скажем, четверть.

Старичок кивнул и скрылся за деревянной дверцей, вернувшись через пару минут с мешочком в руках.

М-да, неужели придется таскаться по городу с наличкой?

— Это зачарованный кошель, сейчас в нем лежит тысяча сьен, но по мере того, как вы будете их тратить, они будут пополняться до данного уровня, — развеял мои сомнения старичок. — Когда лимит будет исчерпан, вам необходимо будем обратиться снова к нам. Дайте вашу руку.

Я протянула ладонь, которую опоясала золотая лента.

— Теперь достать монеты сможете только вы.

Я взяла в руки кошель и вместе с тяжестью монет ощутила зов совести.

Докатилась ты, Надежда Константиновна. Присвоила чужое тело, чужие деньги. Ввязалась в авантюру, хотя даже не представляешь, как за месяц сделать из развалин приличный отель.

Не проще ли было честно признаться полицмейстеру, что произошла ошибка? Никакая я не Эделия Лоуренс, а сама настоящая подселенка?

Но чутьё подсказывало, что ничего хорошего из этой затеи не вышло бы. В моем мире меня бы упекли в психушку, а здесь… Кто его знает, какие были бы последствия?

С такими невеселыми мыслями мы вышли на улицу.

— У мистера и миссис Хитц лучшая рыбная похлебка в городе, — сообщила мечтательно Мейв.

— Тогда нам туда, — слабо улыбнулась я ей.

В конце концов, на голодный желудок лучше не принимать поспешных решений, и подкрепиться не мешало.

Но только мы двинулись дальше по улице, как в спину нам донеслось:

— Так вот ты где! — услышала я позади себя голос, показавшийся отчего-то знакомым.

“Неужели муж?” — мелькнула невесть откуда взявшаяся отчаянная мысль, от которой по телу пробежал холодок.

К такой встрече жизнь меня не готовила.

Я медленно обернулась и увидела высоченного, под два метра ростом мужчину не самой приятной, признаться, наружности.

Нет, я вовсе не ханжа.

Знаете, я не могла похвастаться внешностью мисс мира.

В том смысле, что когда еще была Надеждой Константиновной.

Свою нынешнюю “оболочку” я так и не успела оценить.

Нет, внешность давно перестала меня волновать настолько, что я мало придавала значения, какой человек передо мной. Лишь отмечала про себя, если видела действительно интересных персонажей.

Но тот человек, что возник перед нами с Мейв, был отталкивающим.

Высокий, как я уже отметила, рост, дополняло совершенно худощавое телосложение, отчего незнакомец напоминал цаплю. Длинный крючковатый нос с огромной, свисающей до верхней губы родинкой, располагался на вытянутом лице с какими-то рыбьими глазами. Такими почти бесцветными и выпученными.

Если он окажется моим мужем… Даже думать об этом не хотелось.

— Мисс Лоуренс, Эделия, наконец-то я вас нашел, — ну точно, он знал меня. Вот незадача. — Вчера вы так быстро убежали с аукциона, что я не успел передать вам всех документов.

— С аукциона?

— Да, исчезли так быстро, словно за вами гналась стая волков.

— Увы, почувствовала себя плохо, — вдохновенно соврала я. Сложив в уме два плюс два, выходило, что незнакомец был знаком со мной лишь шапочно.

— Понимаю, аукцион вышел жарким. Ух, как вы раскидали участников, оставив их далеко позади. Просто нет слов. Даже самого Эштона Блайта! Будь он неладен.

— Простите, не помню вашего имени…

— Мистер Оливер Грин к вашим услугам!

— Да, Оливер, я и впрямь вчера так плохо себя чувствовала, а аукцион и вовсе прошел на кураже, — протянула я как можно более искренне, а затем высказала волновавший меня вопрос: — Подскажите, этот Эштон, он что, тоже хотел приобрести отель?

Перейти на страницу:

Ачалова Тала читать все книги автора по порядку

Ачалова Тала - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ), автор: Ачалова Тала. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*