Болтливые куклы (СИ) - Кочешкова Е. А. "Golde" (электронная книга TXT) 📗
Она кивнула, молчаливая и словно угасшая.
Острая игла тонко и глубоко вошла в сердце Зара. Ощущение неминуемой потери. Предчувствие беды.
— Что?! — спросил он, забыв про боль и про все свои прежние мысли. — Что случилось, Тале?
Миг девушка медлила, точно хотела подобрать слова помягче, прикрыть ими страшную правду, но потом вздохнула и просто сказала:
— Наследник убит, Зар.
— Нет! — он инстинктивно дернулся, но тут же замер, опустил руки, осознав, что теперь поздно куда-то бежать. — Ну как же так… Как?!
Ему хотелось сорвать со стены меч и превратиться в Дракона.
Хотелось залить кровью все коридоры дворца на церемонии, которая не состоится.
Или просто сжаться в комок и исчезнуть.
Вместо этого он устало сел на низкую деревянную скамью и обхватил голову руками.
Опоздал. Снова опоздал.
Сколько еще людей он потеряет? Скольких не сумеет уберечь?
Хекки, Шен, Рин Фэ… Кто следующий? Тале? Он сам?
— Я должен идти, птичка.
Зар встал.
Ему казалось, он весь из камня. Казалось, что с каждым шагом на полу остается колючее крошево серого песка.
Тале догнала его у самой двери.
— Зар! — подбежала и хотела крепко обнять, но в последний миг вспомнила про ожоги и лишь протянула к нему руки, бережно обхватила его лицо. — Зар… Милый… — по ее щекам бежали слезы, но Тале их словно не замечала. — Молю тебя, вернись. Вернись живым! Пожалуйста…
Он не мог ей этого обещать.
— Я постараюсь, птичка. Я постараюсь.
Во дворце было людно и шумно. Придворные, гости, музыканты и артисты походили на кипящий человеческий бульон, который нерадивая хозяйка оставила без присмотра.
Чтобы попасть в приемные покои Вершителя Зару не пришлось доставать свой меч из ножен: у него здесь уже давно всюду были свои люди. Не таясь, он прошел через весь дворец и потребовал аудиенции повелителя.
Его просьба была удовлетворена.
Не прошло и двух часов, как Зар оказался в комнате, куда мало кто из смертных мог попасть. Личные покои Вершителя были закрыты для всех, кроме членов семьи и приближенной стражи.
— Вернулся… — глухо сказал болезненный седой старик, чью спину на широкой резной кровати подпирали богато расшитые подушки. — Зар-Фа Тадэ… первый и единственный сын Ману Тадэ… чистая кровь… Белый изгой. Я знал, что ты придешь, мальчик. Жаль, что это заняло так много времени. Я ждал тебя раньше, наследник.
Зар подумал, что ослышался.
Наследник? Значит Вершитель готов признать его хоть сейчас? И не нужно будет мучительно отвоевывать голоса в совете… И почему он был убежден, что старик не позволит ему просто так надеть венец Продолжателя?
— Я не был уверен, что угоден здесь, — сказал он после минутной паузы.
— Молодость… — хрипло рассмеялся старик и ненадолго закашлялся. — Только в начале жизни люди столь небрежно обращаются со временем… Впрочем, сейчас ты хотя бы на самом деле готов сменить меня. Или думаешь, что готов, а это уже немало. Плаксивые сосунки здесь не нужны. Ты уже знаешь, что с ними происходит… — и старик нервно дернул головой в сторону дверей. — Эти дармоеды еще кишат в моем дворце? Да? Глупцы… Интересно, чего они ждут? Красивых похорон этого бедного ребенка? Или, может быть, праздничных представлений? Правители могут сменяться, но придворные неизменны… Запомни это, Зар-Фа. И давай, подойди-ка поближе, я рассмотрю тебя как следует.
Зар послушно приблизился к дневной кровати Вершителя и позволил сухой желтоватой руке прикоснуться к своим волосам.
— И впрямь совершенно белые, — усмехнулся неведомо чему Вершитель. Потом взгляд его скользнул на ладони Зара. — Похоже, минувшей ночью ты побывал в глотке демона, сынок. Но выжил… Да… Я уже знаю про твой храм. И про того танцора, который попал в ловушку вместо тебя, — взгляд старика стал цепким и проник Зару глубоко под кожу. — Ведь ты понял, что ее готовили для тебя? Тому мальчику не повезло, а вот ты, похоже, удачлив. Это хорошо. Удача тебе понадобится, чтобы удержаться на гребне этой змеиной горы. И я буду рад, если у тебя получится, Белый Дракон.
Зар вздрогнул, впервые услышав свое внутреннее имя из уст другого человека. Это не укрылось от глаз старика.
— Похоже, ты догадался о своей сути, наследник, — сказал он. — И это тоже радует меня. Что ж, пришло время расправить крылышки и проверить насколько сильными они выросли, — Вершитель задумался над чем-то, на некоторое время уйдя в себя. Когда он снова заговорил, голос его был совсем иным — твердым и острым, как лезвие: — Времени больше нет, Зар-Фа. Ты получишь свой венец сегодня. Мои придворные змейки увидят совсем не ту церемонию, на какую рассчитывали.
Некоторое время Зар осмыслял услышанное. Он был потрясен и растерян, но больше всего его волновал вопрос вовсе не о нем самом.
— Почему вы допустили это? — спросил он Вершителя? — Смерть Рин Фэ?
Старик невесело усмехнулся.
— Да как тебе сказать… Я конечно Вершитель, но уже слишком старый, если ты мог заметить. Сила ушла из моих рук еще несколько лет назад, примерно в то время, когда был убит твой отец. Сейчас, как ни горестно это признавать, мое влияние ограничено… Весьма ограничено. А минувшей ночью был убит не только Рин, — увидев удивление на лице Зара, старик вздохнул: — Ты не знал? Еще двое возможных наследников, Сан То и Ге-Тин Лану, тоже мертвы. Да и мы с тобой должны были войти в число ушедших к Богине, но наша удача оказалась посильней.
— Мы?! И вы тоже? — Зар подумал, что ослышался, но Вершитель кивнул в ответ.
— В моей вчерашней порции еды было изрядное количество старого доброго яда из желчи черноголовой рыбы. К счастью, я успел съесть лишь крохотный кусок, и сразу опознал этот яд. Даже половина порции убила бы меня наверняка, но малое количество желчи давно не угроза моему здоровью.
Зар молчал, придавленный тяжестью этих новостей.
Старик ласково похлопал его ладонью по напряженному плечу.
— Ничего. Ты привыкнешь. А может быть, даже и изменить такой порядок дел… Ты мальчик умный, сильный. Главное — не переоцени свои силы.
— Но неужели вы ничего не можете сделать с тем, кто устроил это? — Зар наконец обрел дар речи. — Ведь я же вижу, вызнаете, кто стоит за всеми убийствами и покушениями!
— Знаю, — совершенно спокойно согласился Вершитель. — Твой дядя, как ты и сам мог догадаться.
— Я догадался! — вспыхнул Зар.
— Вот и молодец. Только никаких улик на твоего родича у меня нет. И ни у кого нет. До него не добраться обычным путем. Этот скорпион слишком хитер. Конечно же, будет расследование и суд, найдут виновных, но они не выведут на реального убийцу. Все концы уйдут в воду, уж поверь мне. Не раз такое было… Мда…
Настал черед для Вершителя надолго задуматься, уйдя в себя. Прошло несколько минут, прежде, чем он снова посмотрел на Зара.
— Я научу тебя, чему успею, — промолвил старик спустя вечность. — А ты, если хватит ума, не забудешь эту науку… Но теперь хватит болтовни. Мы оба живы, и у нас еще есть немного времени, чтобы выдернуть жало твоему доброму дядюшке. Правда уже совсем не много, чуют мои старые кости… Впрочем, довольно! Я вижу, тебе многое нужно осознать и принять. Сейчас ступай за моим человеком и отдохни как следует. Ближе к вечеру тебе принесут парадный костюм и помогут привести себя в надлежащий вид. Ступай, ступай… я устал, да и ты сейчас похож не на дракона, а на растрепанную змею-игольницу. Приведи свои мысли в порядок, потом еще поговорим.
Удрученный и растерянный, Зар покорно отправился следом за одним из слуг куда-то вглубь дворца. Они шли, минуя множество комнат и коридоров, пока слуга с поклоном не пропустил Зара в уютно обставленные богатые покои. На столе уже дымилась паром чашка с горячим чаем и стояло блюдо, полное изысканных закусок. Манила к себе высокая и такая мягкая с виду дневная кровать.
Зар с удивлением понял, что ему невыносимо хочется растянуться на этом широком ложе. Он не чувствовал желания снова уснуть, но тело все еще было слабым и требовало отдыха. Храня свои ожоги, Зар осторожно лег поперек кровати — ему нужно было обдумать все происходящее.