Ukrainian dream «Последний заговор» - Зима Василь (список книг .TXT) 📗
— Так, я йду, — він вийшов із машини.
— Марку, — Анна гукнула вслід, — Марку, візьми ось це, — вона дістала із сумочки візитівку й кілька купюр.
— Я не візьму грошей, Анно, я вас зовсім не знаю, — він сховав до кишені візитівку та розвернувся, щоб іти.
— Візьми, Марку, — її голос став іншим — владним і сухим. — Я не люблю, коли мені відмовляють, чуєш?
— Знаєте, Анно, якщо я візьму ці гроші, я буду вам винен, а я не хочу бути вам винним, дякую ще раз, я пішов, — він жодного разу не озирнувся. Коли вже зачиняв двері під'їзду, почув, як Анна вимкнула мотор і голосно хряцнула дверцятами.
Ті ж самі темно-бордові двері. Той самий звук дзвінка, і тільки одне було тепер іншим: він не так, як колись — із завмиранням і тремтінням, прислухався до кроків за дверима та голосу, який так дзвінко й еротично запитував: «Хто там»?
— Кто там? — Це була Даша, він зрозумів, що вона не лягала спати й була дуже збудженою.
— Це я, Марк.
— Кто?
— Марк Лютий. Мені нема куди йти.
— И ты пришел ко мне?
— Так, Дашо, я прийшов до тебе, відчини двері.
— Я не одна.
— І що?
— Блин, — вона провернула ключі, і він зробив крок назустріч.
— Иди на кухню, — потім гукнула в кімнату: — Это ко мне. Я ненадолго. Спи, — зачинила ногою тонкі білі двері до спальні та, накинувши на себе халат, пішла в кухню.
Марк не зміг би сказати напевно, що з нею не так, але він був абсолютно впевнений у тому, що Даша дуже змінилася, вона стала іншою.
— Ты не мог позвонить?
— Ні, не міг. Зроби чаю, я змерз.
— Ты опять дрался? — поставила на плиту чайник і, взявши на холодильнику пачку цигарок, дістала одну, запалила.
— Ти палиш?
— Теперь да, — солодко затягнувшись і випустивши дим через ніздрі.
— І перейшла на російську?
— Да.
— Ні, я не бився, Дашо, просто впав. Біг і впав. Буває, знаєш.
— Да, бывает, — струсила попіл на підлогу.
— Ти тепер спиш не сама?
— Нет. Я боюсь спать сама.
— Ясно. А Олег, він любить тебе? Ну, по-справжньому тебе любить?
— Да какая разница, Марк? Меня все устраивает. Все, понимаешь?
— Так, я розумію.
— Ты пришел воскрешать былые чувства или просто хочется, да не с кем? И ты решил найти давалку? Так я не дам тебе, понял?
— Ні, Дашо, я не за тим прийшов, — він глянув на плиту, чайник кипів. — Я буду зелений із жасмином.
— А сахара сколько? — Даша налила у велику чашку окріп.
— Я п'ю без цукру, ти знаєш.
— Осторожно, горячий. — Даша поклала чашку на стіл і підійшла до вікна. — С тобой было сложно, Марк, очень сложно, — вона дивилася в нікуди й запалювала другу цигарку. — Вот я у тебя была, классная такая, умная, сексуальная. А ты же не ценил этого, ты не ценил того, что я тебя прощала, терпела твои выходки, пыталась тебя понять. Ты считал себя супергероем и жил постоянно ради какой-то великой цели. А ты знаешь, Марк, — вона перевела погляд на нього і стала враз злою та некрасивою, такий вираз обличчя можна спостерігати в тих жінок, які хочуть зробити боляче мужчині, який свого часу завдав болю їм самим, — тебе вообще повезло, что я встречалась с тобой, трахалась с тобой, гуляла.
— Ти так вважаєш? — він допив нарешті чай.
— Да. Есть десятки девушек, которые бы даже не глянули в твою сторону, которые бы даже не плюнули в твоем направлении, понял? И тут я, такая вся из себя, и я пошла за тобой, я тебя любила.
— Ти ніколи не йшла за мною й не любила мене, а за те, що була поряд, спасибі. Я піду, Дашо. Ти маєш іти, бо Олег кінчить без тебе.
— Сука ты, Марк, — вона хотіла сказати щось образливе, але він приклав палець до вуст і тихо прошепотів:
— Ні слова. Іди спати, Дашо, іди.
Він вийшов у коридор, відчинив двері й повільно пішов до ліфта. Даша сильно грюкнула дверима і, скинувши халат, скочила в ліжко, Олег обійняв її і, навіть не поцілувавши, поліз губами до лона, вона застогнала й узяла рукою його член. У коридорі стояв терпкий солодкуватий запах Марка, Даша довго не могла збагнути, що це так пахне, і, тільки коли кінчила, здригнувшись усім тілом і тихо засміявшись, вона зрозуміла — так пахне кров, Марк був поранений, і він прийшов до неї по допомогу, а вона вигнала його геть. Даша припала обличчям до подушки і, сказавши щось несуттєве Олегові, беззвучно заплакала: вона нарешті зрозуміла, що божевільно любить Марка й готова віддати за нього життя.
Консьєржка, яка сиділа в невеличкій комірчині якраз побіля виходу з під'їзду, невдоволено поглянула на Марка і на його запитання, котра година, тихо відповіла: «Пів на четверту». Марк подякував і вийшов на вулицю. Йому в очі вдарило світло фар, і авто, рушивши з місця, зупинилося просто перед ним.
— Марку, сідай. — Анна, здається, знала, що він вийде від Даші саме зараз.
— Нам не по дорозі, Анно, хоча я щиро дякую, що почекали мене.
— Що ти плетеш? Сідай. Я бачу, що ти вже ніякий, кров тече й обличчя горить, сідай — і поїхали. Я живу за містом, за годину будемо вдома.
— Ну, поїхали, — він сів поряд із нею й заснув одразу, щойно машина виїхала з двору. Анна ввімкнула неголосно музику та натиснула педаль газу. Коли вони виїхали з міста, Анна всміхнулася й погладила Марка по щоці, їй дуже подобався цей молодий і норовливий хлопець. Удома на Анну чекали.
Розділ 37 (Chapter 37)
Лікар подивився на хлопчика, довго мовчав, потім поклав руку на груди, натиснув у кількох місцях указівним пальцем і, облизавши нижню губу, якось дуже уривчасто промовив: «Готуйте до операції». Медсестра голосно кахикнула й помчала коридором, штовхаючи качалку перед собою. Лікар поманив пальцем чоловіка років тридцяти.
— Рідні в нього є?
— У мальчика? Нет. Ну, я не знаю. Там сидят какие-то внизу, но они, это, они беспризорники. Грязные такие. Ждут.
— Чого?
— Малого. Они ж его принесли.
— Я не знаю, выживет он или нет. Рана серьёзная очень. Пойди, скажи детям, пусть идут.
— Они не уйдут.
— Ты уверен?
— Да.
— Ну, тогда это, — на мить задумався, — скажи, пусть чаю им сделают, и накормят их пусть. Чего сидеть так будут? Голодные ведь, наверно.
— Голодные. Я пойду скажу.
— Иди, — лікар швидкими кроками пішов коридором. Була перша ночі, і він збирався був іти додому, але в той час, коли він уже зателефонував дружині і сказав, що замовив таксі і за двадцять хвилин буде вдома, йому повідомили, що хлопчик шести років умирає і його необхідно оперувати. Хлопчика звали Давид.
Чоловік років тридцяти спустився в хол і порахував усіх дітей, які сиділи на дивані й уважно стежили за дверима ліфта, очікуючи, що вони от-от відчиняться, і звідти вийде лікар та скаже, що їхній друг живий.
— Он жив? — хлопчина із великою плямою на щоці кинувся до чоловіка і схопив його за руку.
— Живой. Живой он. Ему операцию сделают и потом еще немного подлечат, и будет еще здоровее, чем был.
— А ты не врешь, дядя? — хлопчик, який на вигляд був старшим за всіх своїх друзів, подивився чоловіку в очі й закопилив губу.
— Нет. Я не вру. Чаю хотите?
— А чего покрепче? — діти засміялися й кілька разів плюнули на килим.
— Я сделаю чай и бутерброды.
— С мясом, — дівчинка підняла руку й усміхнулася, — я давно мяса не ела, сделайте с мясом, пожалуйста, хорошо?
— Хорошо. Ты, как зовут?
— Миша.
— Да Михайль он, Михайль — хайль-хайль, — діти весело засміялися.
— Рты закрыли! — він кинувся до того, що мав пляму на щоці, і дав йому гучного ляпаса.
— Да иди на хер, чудило, — хлопець схопився за голову.
— Сам иди.
— Ты со мной пойдешь, Миша. Вы тут посидите.
Вони пішли сходами нагору. Діти враз затихли і почали перешіптуватися. Дівчинка сиділа сумна й дивилася в стелю. Очевидно, їй дуже хотілося їсти. Хлопчик із плямою на щоці ліг спати. Його не чіпали. І він одразу заснув.