Измена: Ты (не) мой генерал (СИ) - Дар Айрин (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗
— Надеюсь, мы ответили на ваши вопросы, а теперь, господа, прошу, — генерал поднялся с места, направляясь к выходу.
Но эйр должен был идти до конца. Возможно, это какая-то магия, и на самом деле метка есть, но её не видно.
— Мы покинем Авалоссию, как только эйра Бейль продемонстрирует нам свою магию.
— Это возмутительно! — подала голос Эменгар, которая думала, что опасность миновала. Если метку им удалось спрятать, то с магией они точно ничего не сделали. — Генерал!
— В противном случае, я буду вынужден забрать девушку с собой, — Хольд думал, что зацепился за уступ, и у него осталась ещё хоть какая-то возможность выиграть. Недаром мать так кипятиться.
— Остыньте, дорогая свекровь, — усмехнулся Зоран, и Эменгар не поняла, отчего он так весел. — Если эйру так хочется — пожалуйста.
Он подставил локоть Авилине, и они направились вместе в сторону выхода из замка, и Эменгар готова была поспорить, что её дочь стала выше на пару дюймов. Что это? Обман зрения или усталость играет с ней подобные шутки.
Она поспешила следом, потому что обязана была видеть крах своей семьи, но к её удивлению, Авилина спокойно сформировала огненный шар, выпуская его в небо, а потом по просьбе того же эйра Хольда взмыла вверх в ипостаси дракона, и теперь Эменгар и вовсе пришла в замешательство. Не только по поводу самой трансформации, но и цвета её ипостаси. Он был каким-то коричневым, и Эменгар внимательно следила за тем, как в небе кружит дракон. Не её дочь, кто-то другой. Но как им это удалось?
— Думаю, вы удовлетворили своё любопытство, — Зоран стоял, заложив руки за спину и смотря на дракона в облаках.
— Пожалуй, — эйр Хольд был не только разочарован, внутренне он рвал и метал, намереваясь высказать Кайре всё, что думает по этому поводу. Уж она ответит за то, что вынудила слуг императора идти по ложному следу! И успокоит его в своих объятьях за подобное безрассудство.
— Искренне прошу прощения, генерал, — поклонился Хольд, намереваясь дождаться Авилины, но та залетела за замок и исчезла.
— Я бы хотел принести извинения эйре Бейль лично, — проводил её взглядом Хольд.
— Мы передадим, — тут же отозвался генерал, понимая, что сейчас он уже не сможет предоставить Хольду Ави, потому что её здесь никогда не было.
— Ида, посмотри, не нужна ли госпоже помощь, — попросила Эменгар, пока Зоран провожал незваных гостей.
— Может, стоит задержаться, — сопротивлялся эйр Хольд, — вдруг вашей невесте требуется помощь?
— С ней всё в порядке, — уверил его генерал, — а вы отправляйтесь с докладом к императору, — они отошли на достаточное расстояние, чтобы их никто не слышал, — и передайте вашему доносчику, что больше я подобного не потерплю!
— Вы угрожаете? — вспыхнул эйр Хольд.
— Предупреждаю. В противном случае, мне придётся прибегнуть к своим связям.
— Всего доброго, — склонился Хольд, тяжело забираясь на лошадь. Последнее, что ему хотелось — вступать в войну с Авалосом, ибо он был уверен, что обязательно проиграет.
Глава 40
Генерал смотрел вслед удаляющимся солдатам, пока Эменгар решала головоломку. Как только генерал ушёл, она отправилась вслед за служанкой, чтобы узнать из первых уст, что же это было. Девушка в красивом лиловом платье стояла, поправляя складки, и смутилась, когда к ней подошла Ида и Эменгар. Она потрогала лицо, понимая, что чары развеялись, и коснулась запястья, на котором теперь не было браслета. Бросив взгляд за их спины, боялась, как бы не появились драконы императора, но больше никого не было.
Эменгар рассматривала девушку с интересом, внимательно изучая её лицо.
— Могу ли я поинтересоваться, как вам это удалось? — первой прервала она молчание.
— Думаю, вопрос лучше задать генералу, — нашлась она с ответом, не намереваясь раскрывать секрет, который ей не принадлежал.
— Значит, вы играли роль моей дочери?
— Надеюсь, у меня вышло.
— Вы справились даже лучше, чем бы это сделала сама Авилина, — усмехнулась Эменгар. — Могу ли спросить, кому обязана спасением?
— Эйре Миранде Дрейси, — послышался голос за их спиной, и Зоран вторгся в их женский коллектив. Он подошёл ближе и склонил голову. — Я перед тобой в неоплатном долгу, Миранда, — обратился к ней, и она улыбнулась.
— Было волнительно и неожиданно, но я не против повторить, если вдруг вам ещё понадобится моя помощь. А теперь позвольте мне вернуться домой, муж не должен узнать, что я принимала участие в подобной авантюре. Он у меня жуткий приверженец устоев империи, — сказала она чуть тише.
— Я провожу, — оповестил генерал будущую родственницу, отправляясь с Мирандой подальше от посторонних глаз, а, вернувшись, наткнулся на любопытный взгляд Эменгар.
— Браво, генерал, это было чудесным представлением. Но могу ли я спросить, как вам удался подобный подлог, и где моя дочь?
— Позвольте это оставить нашей маленькой тайной, эйра Бейль. Что касается Авилины, она пребудет сюда завтра, и вы сможете расспросить у неё всё, что хотите.
— Но где она? — немного испуганно спросила Эменгар.
— Я не могу сказать, но, поверьте, в надёжном месте с моим другом.
— Мужчина? — испуганно переспросила Эменгар.
Зоран усмехнулся, вспоминая старого лиса.
— Я полностью доверяю ему, к тому же, кажется, он разменял одиннадцатый десяток.
— Стар?
— Но именно он помог решить вопрос с тем, чтобы наши друзья покинули Авалоссию. И он же поможет избавиться от метки эльфа.
— Благородный дракон, — произнесла Эменгар с уважением.
— Лис, — поправил её Зоран.
— Как? — ахнула Эменгар. — Разве в Аскарде есть лисы?
— Кажется, я и так сказал вам слишком много, — генерал склонился, намереваясь покинуть комнату. — Мои слуги в вашем распоряжении. Мне же следует уладить ещё одно небольшое дело.
— Вы отправляетесь к Ави? Могу ли я полететь с вами?
— О, нет, мне следует отправиться в другое место, — он бросил взгляд на Иду, у которой неприятно скрутило внутренности от этого. — Я должен навестить одного очень близкого друга.
— В такой момент? — не поняла Эменгар.
— Другого может и не представится. Эменгар, — кивнул он эйре Бейль. — Ида.
И генерал вышел из комнаты.
— Постойте, — служанка спешила следом, догоняя его по длинному коридору. — Прошу прощения, но могу ли просить об услуге. Если вы…
— Ида, — генерал понурил голову, вздыхая. — Я отправляюсь к Олифу не для того, чтобы рассказать о тебе, это уже сделала Кайра. Я лечу к нему, чтобы попробовать спасти нашу дружбу, потому что я не говорил ему, что встретил тебя.
Ида смотрела на удаляющуюся спину и молилась, чтобы ей хватило сил и в этот раз сказать эйру Миоралю уверенное «нет».
Глава 41
За небольшим столом сидели Альф, Рейма, Леотард и Эрина, ожидая, пока солдаты разложат перед ними нехитрый ужин.
— Значит, — Лео первым схватил лепёшку, разрывая её напополам, — ты нежданно-негаданно оказался императором Эльдиона? — он усмехнулся, откусывая пресную мякоть и качая головой. — Ещё раз убеждаюсь, что сделал верный выбор, пойдя за тобой, — проговорил он с набитым ртом, и Рейма скривилась, покосившись в его сторону.
Их отпустили, и теперь заключённые могли рассчитывать на помилование.
— Значит, ты примкнёшь к нам и станешь сражаться за право Ингальвура взойти на престол? — задала вопрос, не отрывая взгляда от болтливого дракона.
— О, нет, — рассмеялся тот, и потянулся за аппетитно пахнувшим куском оленины, — это дело эльфов, драконы постоят в стороне.
— Потому что ты трус! — не преминула сказать Рейма. С самого начала он раздражал её своей самоуверенностью и напыщенностью.
— Поосторожней со словами, милочка, — выставил он кость в её сторону, — я могу и обидеться.
— У тебя нет чести, дракон, иначе бы ты ответил иначе!
— Слушай, Альф, попроси эту красивую эльфийку выбирать выражения, ты же теперь её начальник?