Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

студентка

Пробуждение было неожиданным и малоприятным. Просто какая?то бессовестная скотина, вылила на меня ведро воды!

Заорав от неожиданности, я резко села и едва не столкнулась лбом с его величеством. Рядом застыл испуганный слуга.

Ага! А вот и пустое ведерко… Значит это все?таки был умысел, а не природные аномалии.

— Ты чего творишь! — вытирая с лица холодные капли воды краешком одеяла, рявкнула я.

— Вынужден присоединиться к твоему негодованию, — не слишком дружелюбно ответил Максимельян. — Я тоже был крайне расстроен своим пробуждением!

С трудом концентрирую взгляд на хмуром короле, выглядящим этим утром, весьма примятым жизнью. Судя по темным кругам под глазами, пока вчера вечером кое?кто развлекался, Макс нес королевскую вахту.

Повелительным кивком отослав слугу, мужчина присел рядом со мной и принялся за разборки:

— Я ожидал какой?то выходки с твоей стороны, но такого…

— На войне все средства хороши! — придерживая гудящую с перепоя голову, заявила я. — Между прочим, кого?то вчера предупреждали, что невеста попалась вздорная и неуравновешенная!

Вращение постепенно замедлилось, сменившись диким ощущением мини — пустыни во рту и головной болью. В висках отчетливо стучал пульс, наглядно демонстрируя, как тяжело выводить из организма алкоголь. Но особенно сильно ныли мышцы задней поверхности бедра и правое колено. Интересно, с чего бы? Вроде физкультурой вчера не занималась.

— Мариэлла, — прорычал мне в лицо мужчина, — ты хоть понимаешь, что опозорились перед своими будущими придворными?

У меня от таких несправедливых обвинений аж глаз задергался.

— Что значит опозорилась? Я просто веселилась!

На красивом лице Макса появилась неприятная маска бешенства, отчего мне захотелось отодвинуться как можно дальше.

— Хорошо же вы повеселились, — зарычал мужчина. — Споила весь высший свет…

Как?то жутковато общаться с ним без свидетелей, когда он в таком состоянии.

Тем не менее я глубоко обиделась и решила опровергнуть несправедливое обвинение в свой адрес:

— Было бы кого спаивать — алкоголик на алкоголике! Мы с Юликом между прочим одними из самых трезвых были!

— Из самых трезвых значит? — ехидно повторил король. — И как это двум трезвым людям пришло в голову кидаться едой?

Спокойно пожимаю плечами и пытаюсь вяло оправдаться:

— Ее же все — равно никто не ел! А так хоть народ растормошили.

— Молодцы, растормошили, — резко выдохнул мужчина. — Со вчерашнего вечера почти все дамы скомпрометированы вашими танцами!

— Это что же получается, — с обидой в голосе сказала я. — Как с неизвестными мужиками во время медляка обниматься, так они первые вешались на шею и губы тянули, а как за последствия отвечать так это мы их скомпромпом… спомкроме… тьфу ты! Короче, ты понял!

Мужчина на мое праведное негодование никак не отреагировал. Он просто сжал зубы, сложил руки на груди и ехидным голос уточнил:

— Выходит это другие дамы тянули губы и вешались на шею, а моя будущую королева вела себя идеально?!

— Насчет королевы какой?то мазохист торопит события, — фыркнула я. — И да… Я была паинькой!

Прищурив правый глаз, король Максимельян с укором поинтересовался:

— Тогда как 'паинька' объяснит наличие голого дипломата Ратана в своей постели?

Задумчиво вспоминаю, что же действительно мог делать голый мужик в моей постели. Да еще и дипломат!

Вроде, уходила я с Юликом, а он под понятие 'мужчина' определенно не дотягивает. И именно недомужчина уверенно доковыляв до спальни, бухнулся лицом в подушки и перегородил своим тощим, но очень длинным телом все подступы к стратегически важному месту.

— Погоди?ка, — блеснула у меня неясная догадка. — Это Юлик что ли дипломат Ратан?

Максимельян молча кивает и так красноречиво желваками играет, что вот теперь мне действительно стало страшно.

— Он меня по — дружески провожал! — пискнула я.

Недосупруг крепко сжал зубы, отчего его пухлые губы сложились в едва заметную розовую линию и, тяжело вздохнув, поднялся на ноги.

— Мариэлла, — глядя на меня сверху — вниз тихо произнес он. — Та игра, которую ты пытаешься вести, ни к чему хорошему не приведет. В конечном итоге ты окончательно испортишь со мной отношения и лишишься моей защиты.

Умом я понимала, что Макс прав и по — хорошему мне надо сыграть в покорную девочку, смирившеюся со своей участью, а самой тайно планировать побег. Вот только…

— А где же мой защитник вчера шлялся? — с внезапной агрессией спросила я, медленно поднимаясь на ноги. — М? Почему бросил невесту на вечере помолвки? Почему не остановил, когда я разошлась?

Максимельян наклонился чуть ближе, коснулся пальцами моей щеки и осторожно погладил.

— Так ты поэтому устроила весь этот бардак? — неожиданно улыбнулся мужчина. — Просто из?за того, что заскучала по мне?

Нет, вы слышали этого коронованного мистера?

— Что?! — возмущенно выпалила я и, не найдя больше адекватных слов, повторила: — Что?!!

Но вместо того, чтобы проникнуться моим возмущением и извиниться за нелепое предположение, Макс неожиданно широко улыбнулся и подхватил меня на руки.

— Ты такая красивая, когда злишься, — продолжая улыбаться, сообщил он.

И пока я отходила от двойного шока, замешанного на похмелье, мужчина уверенным широким шагом понес меня в сторону дворца.

Максимельян Рок,

король города — королевства Гиз

Мужчина осторожно провел по лицу Мариэллы кончиками пальцев и улыбнулся. 'Грозная' принцесса, сулившая ему тумаков и подзатыльников всю дорогу, свернулась на кровати и тихонько посапывала.

'Надо было сразу ее усыпить', — подумал, лежащий рядом мужчина, придвинулся немного ближе и осторожно обнял спящую невесту.

Слова Быка сильно насторожили его, поэтому остаток приема и большую часть ночи он вместе с наемником и Джамбо искал возможности, чтобы обезопасить принцессу.

Уже под утро, покидая свой кабинет, Максимельян надеялся на пару часов сна, но о пути зачем?то забрел в комнату Мариэллы и обнаружил там не то, что хотел.

Потерянный, напуганный Юлий, которого он растолкал чуть ли не пинками, ничего не помнил и вообще туго соображал. Пришлось прибегнуть к помощи распорядителя Ли, чтобы узнать шокирующие подробности вчерашнего вечера, посвященного помолвки и отправится на поиски подзагулявшей принцессы.

Вдохнув запах ее волос, Максимельян прикрыл глаза, в надежде тоже поспать хотя бы пару часов, но сон был поверхностным и тревожным.

Ему казалось, что стоит закрыть глаза и несносная Мариэлла выскользнет из его объятий и попытается сбежать. Плюс ко всему изголодавшееся до ласки тело, напоминало Максимельяну, что он мужчина и пора бы уже заняться приятным делом продолжения рода.

Но, несмотря на активное несогласие тела, мужчине даже нравилась эта изощренная пытка — лежать рядом с Мари, чувствовать головокружительный запах и тепло ее тела, но не предпринимать попыток сделать что?то большее…

Зачем? Очень скоро она будет только его.

А сейчас Максимельян просто лежал рядом и смотрел на милую, хрупкую, тонкую, изящную девушку, мирно спящую в его кровати…

Словно в ответ на его мысли, она заворочалась, скинула с себя покрывало и перед глазами мужчины тут же оказались голые ножки.

Максимельян судорожно сглотнул, ощущая, как внутри разгорается жар и напряжение, а по венам все быстрее и быстрее бежит возбужденная кровь.

Ему не надо было целовать Мари, ощущать ее маленькое невесомое тело под собой, чтобы испытывать дикую страсть и непомерную нежность. Он просто смотрел, стараясь запомнить каждый сантиметр ее тела.

Все остальное делало его воображение…

Тем не менее долго так продолжаться не могло.

С тоской взглянув на часы, Максимельян осторожно откатился и встал. Надо идти к себе, освежиться и браться за дела. Советник Дрим наверняка уже нервно прохаживается рядом с покоями короля, ожидая с ним встречи.

Стараясь не искушать себя, Максимельян быстро прошел к дверям, но потом все?таки не выдержал и обернулся.

Перейти на страницу:

Блинова Маргарита читать все книги автора по порядку

Блинова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по обмену (СИ), автор: Блинова Маргарита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*