Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Враг стабильности - Переяславцев Алексей (читать полную версию книги .TXT) 📗

Враг стабильности - Переяславцев Алексей (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Враг стабильности - Переяславцев Алексей (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Далее пошел рассказ о возможной связи электрического тока и радиоволн и практическом ее использовании. Отдать должное обоим бакалаврам: слушали они внимательно, а Морош еще и записывал.

– Теперь вы, Харир. Как я понимаю, есть способы сварки металла с использованием кристаллов. Для начала: какие больше всего для этого подходят?

Бакалавр не раздумывал и доли секунды:

– Рубин, конечно. Лучше ничего не найти. Красная шпинель также хороша: у нее стойкость, правда, ниже, но вот магоемкость даже чуть выше, чем у рубина. Красный гранат…

Имелся в виду, понятно, пироп.

– …тот похуже. На лекциях нам не говорили, но от одного лиценциата слышал, что и оранжевые гранаты подходят.

– Хорошо. А что для этого вам нужно делать?

– Самая главная и трудная задача – правильно ориентировать потоки. Хочу сказать: так, чтобы и действие шло в нужном направлении и чтобы рассеяние минимизировать – иначе надолго кристалла не хватит.

– А какая форма кристалла предпочтительна?

– Годится любая. Но мне… вообще-то любому магу огня… легче работать с вытянутыми кристаллами.

– Ну, рубин и шпинель не обещаю. А вот красные и оранжевые гранаты могут найтись. Так что без работы не останетесь. Второй вопрос: как понимаю, этому кристаллу все равно, что нагревать?

– Нет, дело обстоит не так…

Еще полчаса мне рассказывали, как легко работать с чистым железом, насколько капризны золото и серебро и какие трудности могут встретиться при нагреве жидкости.

– Я вас понял. А теперь представьте, что вам нужно нагреть кончик железного прутка, но сам пруток покрыт слоем… скажем, в четверть дюйма… соли или флюорита.

– Без проблем, уверяю вас. Но зачем, если не секрет?

– Для улучшения качества сварного шва.

Вдаваться в детали я не стал. Так, теперь Шахур.

– К тебе вопрос по кристаллам-движителям на кораблях. Они все с самоликвидатором, верно?

– Ну конечно.

– А можно сделать так, чтобы при попытке достать любой из них взрывались все?

Небольшое зависание: не более здешней минуты. Потом парень догадался:

– Кажется, понимаю. Если при попытке вынуть один кристалл тот взорвется, то следующий будут вынимать с большей осторожностью. И, возможно, догадаются, как это сделать… Идея ясна. Сделаем, только понадобится полоска серебра той же длины, как и ряд движителей. Кажется, у нас такие есть.

Сцена, которую я видеть никак не мог

На совещании присутствовало три человека. В центре сидел явный моряк лет сорока пяти, светловолосый, сероглазый, с мощным плечевым поясом и намозоленными ладонями. Находившийся справа от него на вид был того же возраста и мог бы показаться хиляком; на самом деле он был всего лишь небольшого роста и не столь могучего телосложения. С его темными редеющими волосами и карими глазами он не очень-то походил на этнический тип соседа. Слева был явный маг, хотя и без ленты. Его выдавали узкие кисти рук без малейших следов мозолей и с тонкими пальцами. Разумеется, истинный возраст мага узнать по внешности было никак нельзя. Угадать происхождение тоже было непросто: темные волнистые волосы соседствовали с очень светлыми, прямо белесыми глазами.

Это были Тхонг, вождь острова Нурхат, начальник его разведслужбы и главный маг.

Первым заговорил вождь Тхонг:

– Я вызвал вас вот по какой причине. Напоминаю: сейчас между портами Хатегат и Субарак крейсируют два особо быстроходных корабля: «Ласточка» и «Стриж». Наши источники сообщили, что в порту Субарак закладывается корабль, полностью аналогичный «Стрижу». Иначе говоря, он предназначен для транспортировок исключительно по реке. По этой причине нас эти два корабля интересуют меньше, чем «Ласточка». В настоящее время проводится подготовка к захвату в порту Хатегат именно «Ласточки». Однако стало известно, что оба действующих корабля планируется поставить на ремонт длительностью около недели. Также получена косвенная информация, что после ремонта «Ласточка» будет снова использоваться в морских перевозках. Вопрос: можно ли организовать захват в течение двух суток?

Некоторое время ответы тщательно обдумывались. Затем главный разведчик острова заговорил медленно, как будто подбирал доводы экспромтом. Разумеется, это было не так.

– Порт Субарак отпадает полностью. Нам не перебросить туда незаметно нужное количество человек. В Хатегате у нас хватит боевиков, но впритык. Это значит, что если на «Ласточке» окажутся хотя бы четверо пассажиров с боевыми навыками, то шансы на успех становятся сомнительными. Кроме того, полагаю количество тренировок недостаточным. Вывод: риск неприемлемо большой.

Вождь коротко взглянул на мага.

– Нужно перебросить в Хатегат двух магов: воды и разума. Первый – это я, потому что больше некому. Моей задачей будет довести захваченный корабль до Нурхата. Впрочем, при благоприятном ветре мои услуги как мага воды могут и не понадобиться, однако участие в бою более чем вероятно. Второй у нас тоже есть, и его обязанность – взять живым вражеского мага, предварительно его обезвредив. Но если среди пассажиров отыщется маг, даже бакалавр, то провал практически неизбежен. Сверх того, посылка двух магов значит, что на время всего дела с «Ласточкой» остров останется вообще без магической защиты, потому что все остальные сейчас заняты… в других местах. Я сам попробовал бы захватить «Ласточку» в море – мы это уже обсуждали – но, повторяю, нужного мага у нас сейчас нет. Решать тебе, мой вождь.

Тхонг, как всегда, думал и анализировал быстро.

– Риск можно уменьшить. Командир группы должен принять решение, основываясь на том, кто именно будет в пассажирах. Разумеется, у него будет право отменить захват. Что касается действий в море, то не уверен, что в них появится необходимость. Поэтому такой вариант пока что откладываю.

– Полагаю, мне надлежит командовать операцией.

– Запрещаю.

– Моя внешность не вызовет подозрений в Хатегате.

– Да, у стражи. Но в порту есть люди Тхрара, он деятельно воссоздает свою разведсеть. Среди них может найтись тот, кто знает тебя в лицо. Есть шанс, что капитана могут предупредить.

– Я могу изменить внешность. И на мой взгляд, шанс, что операция с пассажирами станет известна капитану, меньше шанса на недостаточно продуманное командование захватом, что равносильно его провалу.

– Хорошо. Начинайте непосредственную подготовку. Да пребудет с вами милость Морских Отцов.

Глава 14

Мы ехали в порт Хатегат.

Дорога уже была слегка пыльной. Оно и понятно: лето началось. Подбалтываясь в седле – именно так, глагол «покачиваться» тут неуместен, – я еще раз прогонял действия, что уже были сделаны и что только предстояло делать.

Амулет с гранатом, тщательно заряженный щитом от «Черного пятна», покоился в кармашке у сержанта Малаха. Относительно мощности щита Тугур хвастливо заявил: «Удар на уровне кандидата в академики – и то выдержит». Правда, после подробного допроса маг смерти признал: «Но только один».

Пистолет с запасным магазином и надлежащие амулеты с щитами переданы капитану Дофету. По идее он должен был уже слегка потренироваться в стрельбе. У меня самого на бедре покоился «пневматический ужас», по каковой причине присутствовало то самое чувство дурной категории, которое упоминал классик: пистолеты моих стрелков много удобнее, да и по боевым качествам лучше, что уж там говорить. Точно такое же оружие у Тарека, вот почему мы ехали бок о бок. В деревню Белые Столбы послали гонца с просьбой к старшему Дикому магу Харафу о встрече. Староста уверил, что через два дня самое большее я могу приезжать. Паранойя нашептывала о моих будущих промахах. Словом, все, что и положено.

Отклонения начались у знакомого дуба, рядом с которым знакомо красовались знакомые егеря со знакомыми собаками.

Тарек, не дожидаясь знака, подъехал к ним и обменялся тройкой фраз. Мы дождались его возвращения, махнули погранцам на прощание и двинулись дальше. Солдаты, повинуясь жесту лейтенанта, по очереди подъехали к фургону и забрали оттуда винтовки. Перед въездом в Хатегат эти стволы надо будет спрятать, приказ уже отдан.

Перейти на страницу:

Переяславцев Алексей читать все книги автора по порядку

Переяславцев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Враг стабильности отзывы

Отзывы читателей о книге Враг стабильности, автор: Переяславцев Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*