Точка Бифуркации X (СИ) - Смит Дейлор (книги бесплатно без txt, fb2) 📗
— Алексей Михайлович! — воскликнул он, протягивая мне руку. — Как хорошо, что вы смогли приехать.
— Добрый вечер, Лев Платонович, — ответил я, пожимая его тёплую ладонь. — Рад видеть вас. Ну что, проверили кольцо?
Я предпочитал сразу переходить к делу, не тратя времени на формальности. Артефактор понимающе кивнул, его глаза блеснули энтузиазмом.
— И даже несколько раз! — с воодушевлением отозвался он. — Что тут скажешь, ребята — молодцы. Я был приятно шокирован результатами их работы.
— Это радует, — кивнул я, чувствуя, как внутри поднимается чувство удовлетворения. — Значит, кольцом можно пользоваться?
— Да, Алексей Михайлович, истинно так, — подтвердил он, но затем его лицо приняло более серьёзное выражение. — Однако, если позволите, хотел бы обсудить с вами некоторые моменты.
— Конечно, — ответил я, внимательно глядя на него. — Что-то не так?
Лев Платонович на мгновение замялся, словно подбирая слова.
— Считаю своим долгом предупредить вас, — начал он, понизив голос. — По мнению многих, включая меня, именно этот артефакт, об аналогах которого в мире мы даже не слышали, мог стать одной из причин уничтожения вашего рода. Это очень опасное оружие, Ваша Светлость.
В его голосе звучала неподдельная тревога, и я уловил серьёзность его слов.
— Полагаю, вы намекаете на необходимость строжайшей секретности? — без труда догадался я.
— Не намекаю, а говорю прямо, — покачал он головой. — Вам придётся быть предельно жёстким в этом вопросе. Люди, на которых вы используете этот артефакт… живыми их отпускать будет нельзя. Остальные, допущенные к тайне, должны пройти процедуру присяги вам лично и вашему роду. Всё очень серьёзно, Алексей Михайлович.
Я задумчиво кивнул, обдумывая его слова. Предостережения Льва Платоновича имели под собой серьёзную почву, и как бы это жестоко ни звучало, я был с ним полностью согласен.
— Благодарю вас за откровенность, — произнёс я после небольшой паузы. — Я приму необходимые меры.
— Кроме того, — продолжил Ларионов, доставая из внутреннего кармана своего халата небольшую чёрную папку, — работа с этим артефактом требует учёта множества нюансов и тонкостей. Я подробно описал их здесь. Прошу вас внимательно ознакомиться и затем уничтожить эти записи, согласно всем законам конспирации.
На этих слова артефактор протянул мне папку, в которой находилось несколько исписанных от руки бумажных листов.
— Вы проделали большую работу, Лев Платонович, — заметил я с уважением. — Спасибо вам. Что-то ещё?
Артефактор на мгновение замялся, его лицо приняло выражение лёгкого смущения.
— Ну… есть ещё один вопрос, чисто из любопытства, — начал он, осторожно подбирая слова. — Что там с Сердцем Прометея?
— Сердце Прометея? — переспросил я, приподнимая бровь. — Вы так называете тот артефакт?
— Да, именно так, — подтвердил он, и в его глазах вспыхнул огонёк интереса. — Этот артефакт — настоящая загадка. Мы с коллегами были бы счастливы получить возможность изучить его.
Я вздохнул, вспоминая недавний инцидент.
— Если честно, Потапенко оказался невероятным хамом, — признался я, слегка нахмурившись. — Я не смог с ним работать. И сам хотел предложить эту задачу вам и вашей команде.
Лев Платонович рассмеялся, но в его смехе не было злорадства, лишь понимание.
— Что ж, Алексей Михайлович, признаюсь, не удивлён, — сказал он, улыбаясь. — Время идёт, а люди не меняются. Через сколько минут беседы вы его вернули назад Меншиковым?
Я слегка улыбнулся, пожав плечами.
— Ни через сколько, — отводя взгляд в сторону, произнёс я в ответ. — Сейчас он работает у нас в подвале. Но артефакт ему, конечно, доверять уже никто не будет.
— Работает? — удивился Лев Платонович, приподнимая брови. — Что именно он делает, если не секрет?
— Да всякое, — отмахнулся я. — Особо не слежу, признаться. Последний доклад от моих помощников был о том, что он штукатурит стены.
Артефактор снова рассмеялся, на этот раз чуть громче.
— Вы его ещё двор подметать заставьте! Или картошку чистить! — пошутил учёный, весело глядя на меня.
Я позволил себе лёгкую улыбку, но затем вновь принял серьёзный вид.
— Если говорить серьёзно, то по поводу работы с Сердцем Прометея мы готовы приступить хоть сегодня, Ваша Светлость, — сказал Лев Платонович, сменив тон на более деловой.
— Это хорошо, — кивнул я. — Но придётся немного подождать. Подвал пока занят.
Ларионов понимающе кивнул, с трудом пряча лукавую улыбку.
— Конечно, мы в вашем распоряжении, — спустя миг ответил он. — Дайте знать, когда будете готовы.
— Обязательно, — заверил я.
На этом наш разговор подошёл к концу. Я уже собирался попрощаться и покинуть лабораторию, когда ко мне подошёл Сергей, один из старших лаборантов. Высокий мужчина с короткой стрижкой и внимательными серыми глазами.
— Ваша Светлость! — обратился он, слегка нервничая. — Разрешите вопрос?
— Говори, — промолвил я, обратив на него взгляд.
— На самом деле это просьба, — поправился он, немного смутившись. — Мы с коллегами очень заинтересованы в вашей работе с артефактом. Если вы будете не против, мы хотели бы участвовать в ритуале, когда вы решите его опробовать.
Я задумчиво посмотрел на него, затем перевёл взгляд на других лаборантов, которые с явным интересом наблюдали за нашей беседой.
— Понимаю ваше желание, — ответил я после небольшой паузы. — Но должны понимать, что это дело связано с определёнными рисками и требует полной преданности.
— Мы обдумывали этот момент и готовы присягнуть вам, — серьёзно произнёс Сергей, и в его голосе звучала искренняя решимость.
Я оценил его прямоту и искренность.
— Хорошо, — кивнул я. — Я поразмышляю на этот счёт, друзья…
Лаборант просиял, склонив голову в знак благодарности.
— Спасибо вам, Ваша Светлость! Мы не подведём.
Я слегка улыбнулся и, кивнув на прощание, направился к выходу.
Глава 12
В комнате витало напряжение, словно само пространство пропиталось гневом и усталостью хозяйки. Тусклый свет настольной лампы мягко освещал дубовый стол, покрытый беспорядочной грудой бумаг, книг и отчётов — немым свидетельством нескончаемой работы. Стены, украшенные старинными гобеленами и заставленные полками с потемневшими от времени фолиантами, казались равнодушными свидетелями бурной деятельности, происходившей в этих стенах.
Возле зеркала, стоявшего у дальней стены, сидела графиня Анна де Лавальер. Её обычно безупречный облик сейчас был далёк от идеала. Плечи дрожали от подавляемых рыданий, руки нервно теребили кружево на рукавах изысканного платья, а в глазах читалась смесь ярости и безысходности. Размазанная по бледным щекам тушь оставляла чёрные полосы, делая лицо Анны Викторовны похожим на траурную маску. На голове заметно выделялся обгоревший клок волос, напоминая о недавнем унижении и боли. Казалось, графиня балансировала на грани между ненавистью и отчаянием.
Позади женщины стоял её супруг, граф Альберт Артурович де Лавальер. Его руки лежали на плечах жены, стараясь передать ей своё тепло и поддержку. Мужчина осторожно поглаживал её, пытаясь вернуть из пучины эмоций в реальность.
— Дался тебе этот Черногвардейцев, Аня, — вздохнул граф, наклоняясь ближе, чтобы заглянуть в её потухшие глаза. — Столько проблем себе на голову нашла на пустом месте.
— Ненавижу его… — процедила в ответ женщина, сжав кулаки так, что побелели костяшки. — Его, его род, и всю их тёмную грязную шушеру!
Альберт Артурович тревожно огляделся по сторонам, его взгляд быстро скользнул по затемнённым углам комнаты, словно он ожидал, что кто-то может подслушать их разговор.
— Тише… — шёпотом бросил мужчина, стараясь не обострять ситуацию. — Не забывай, с кем мы имеем дело.
— Что «тише»⁈ Что «тише»⁈ — вновь вспыхнула графиня, её голос зазвенел, как натянутая струна. Женщина оглядывалась по сторонам, словно стараясь кого-то разглядеть. — Если эта подлая тварь здесь и меня слышит — знай, как только я тебя поймаю, а я рано или поздно это сделаю — я тебя на мелкие кусочки порву! Слышишь⁈ На мелкие кусочки!