Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗

Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Во всяком случае, мне не кажется, что слишком… – раздался голос из-за плеча агента по недвижимости.

Стивен удивленно посмотрел на незнакомого молодого человека, судя по всему – англичанина.

– Меня зовут Поль Ричардсон, и я полагаю, что являюсь именно тем человеком, которого вы ищете.

Он был очень молод. Совсем недавно закончил один из университетов в Великобритании и, захватив диплом, простился с серым утомительным климатом родины и приехал на острова Вест-Индии попытать счастья. Стивен восхитился смелостью, а Кристина – небрежностью его одежды. Мешковатые шорты и гавайская расписная рубашка делали его более похожим на загулявшего моряка. Но, как выяснилось, в стиле его работы никакой расхлябанности не было. И к тому же он был первым человеком на острове, готовым работать так же много, как Стивен.

Для начала Стивен поручил ему сделать проект дизайна бара на открытом воздухе. Проект Поля привел их обоих в восторг изломанной перспективой, использованием индийского финикового дерева в качестве композиционного центра, ветви которого он сумел задействовать, как естественный навес. С тех пор Стивен и Поль обсуждали, спорили и отстаивали каждый свою точку зрения, пока не согласовали блоки размещения и развязки служебных помещений.

Пока они спорили, строительство шло своим чередом. Большая часть кокосовых пальм была удалена, густая растительность срезана и выкорчевана. Образовался серповидный пляж, на который должны были выходить на разных уровнях шесть этажей жилых помещений, в каждом по двадцать номеров, разных по размеру и дизайну, но все с большими крытыми террасами и обязательным видом на море. Дорожка вела от номеров мимо каменного фонтана ручной работы, блоку приема гостей и к зданию администрации, расположенного вдоль центрального двора и облицованного белым мрамором.

Стивен предложил соорудить пруд с лилиями и миниатюрным фонтаном, который был бы копией того старого, находящегося у их дома, только большей площади.

Высокие изогнутые резные двери вели в конференц-зал и круглый холл для отдыхающих, где будет подаваться полуденный чай и откуда можно будет любоваться садом, расположенным внизу, предаваться неге под аккомпанемент рояля.

Длинный проход под навесом с другой стороны вел к вечернему ресторану и маленькой кофейне. Позади этих зданий шли постройки различных служб.

Стивен хотел, чтобы отель был неразрывно связан с ландшафтом и выглядел так, будто всегда стоял на этом месте. Поль порекомендовал специалиста по ландшафтам из Южной Америки, о котором был наслышан, и надеялся, что он сможет превратить пустыню в роскошный тропический сад.

И вот пришло время заняться проектированием и дизайном бассейна. Стивен собирался построить его для тех клиентов, которые, преодолев тысячи миль с желанием увидеть Карибское море, вдруг решат для себя, что не собираются плавать в нем.

Кристина была уверена, что Поль явился настоящей находкой, и подбадривала его, как могла. Когда Стивен отвергал предложенные им проекты, она переживала и убеждала мужа, что для профессионального становления Поля необходимо, чтобы он смог сделать проект всего комплекса.

– Заждался я ваших предложений, – потирая руки, с детской непосредственностью Стивен взялся изучать предложенные чертежи. Поль с волнением наблюдал за ним и за движением лупы в его руке. Вдруг Стивен выпрямился и разочарованно оттолкнул от себя листы. – Мне они не нравятся. Положительно не нравятся. Я представлял себе больше движения, фантазии. Этот бассейн выглядит, как тысячи других, в которых я когда-то плавал в других странах.

Поль вздохнул и покачал головой:

– Не думаю, что он похож на другие бассейны. Он снова развернул перед Стивеном ватман, но тот упрямо отказывался возвращаться к обсуждению. Тогда Поль повернулся к Кристине и предложил убедиться ей:

– Я придумал бассейн, как оазис, окруженный пальмами, с каскадом водопадов. Все это из розового мрамора.

Стивен только пожал плечами и отошел от стола. Поля это задело, и он довольно резко заявил:

– Мы и так уже нарушили концепцию. Если пойдет так и дальше, то бассейн будет напоминать Диснейленд. А я уверен, это не подойдет «Хрустальным источникам».

Кристина вся сжалась, ожидая взрыва Стивена. Ведь только с ней он сдерживал себя. Но с другими… Однако Стивен снова начал объяснять:

– Мне нужна фантазия и оригинальность, а ваш проект скучен. Поэтому давайте-ка возвращайтесь к чертежному столу и начинайте сначала…

Поль решился на еще один заход.

– То, что требуете вы, будет стоить слишком дорого. Стивен резко оборвал его:

– Позвольте мне самому думать о деньгах. Ваша задача воспринимать мои идеи и заниматься интерпретацией их на бумаге.

Поль сгреб чертежи, зажал их под мышкой и прихватил пустой пластиковый футляр. Кристина протянула ему еще один лист. Пока он соображал, какой рукой его взять, Кристина взглянула на него и увидела, что его лицо посерело от усталости и разочарования. Она не высказала своего мнения не потому, что полностью разделяла позицию мужа, просто верила в Поля и ожидала от него настоящего чуда.

– Представляете, Поль, сегодня делают закладку фундамента для бара. Там уже находится специалист по озеленению. Он наблюдает, чтобы не повредили корни растений. Мне не терпится увидеть воплощение вашей идеи в натуральную величину. У его стойки мы выпьем за ваш успех. Правда, Стивен? – спросила Кристина, желая придать оптимизма сникшему архитектору. Но Стивен не поддержал ее. Он был занят другими бумагами. Наступила неловкая пауза. Стивен почувствовал, что от него ждут какой-то реакции.

– Что? – он поднял голову и быстро спросил: – Бар? Великолепно. Поэтому до завтра. В это же время. Принесите с собой бассейн моей мечты.

Долгий звонок телефона прекратил их дискуссию. Поль ушел, а Стивен поднял трубку, в которой отчетливо слышался голос Роберта Лейтона, говорившего из Лондона.

– Стивен? Наконец-то! Проще добиться аудиенции у папы, чем поговорить с тобой.

Стивен собрался ответить, но Роберт продолжил:

– Меня замучил Майкл Дейвис. Ему срочно нужно связаться по телефону с тобой!

Стивен досадливо поднял брови, давая понять Кристине, что только этого ему сейчас и не хватало.

– Хорошо, Роберт. Я знаю, чего он хочет. В ближайшее время свяжусь с ним. Кстати, как обстоят дела со сделкой в Манчестере?

Кристина настолько привыкла видеть Стивена, увлеченного исключительно проблемами «Хрустальных источников», что совсем забыла о его бизнесе в Англии, который в данное время был полностью возложен на Роберта, и хоть Стивен держал в руках все основные нити сделок, тем не менее его партнер вел себя все более независимо. Поэтому она не удивилась, когда вместо ответа Роберт, в свою очередь, спросил:

– Как дела со строительством?

– Прекрасно. Просто прекрасно. Не волнуйся и не забудь – во всех делах я предпочитаю угли в камине держать тлеющими. Ты понял меня?

– Понял, понял. Я стараюсь не забывать твои принципы. Положись на меня.

Последнее было произнесено с излишним усердием, что было типичным для Роберта и действовало на нервы Стивену.

– Ладно, Роберт, я должен торопиться, хочу попасть в банк до закрытия.

– А Майкл Дейвис – банкир? – спросила Кристина.

– Н-да, большая головная боль.

Стивен знал, что хотят услышать от него в банке, поэтому прибегал к четким коротким ответам, правда его информация не всегда соответствовала реальности. Но как мог педантичный британский банкир понять, что творится на крошечном острове третьего мира. К радости Стивена секретарша Дейвиса сказала, что он отбыл по срочному делу и до пятницы в офис не вернется. Стивен продиктовал ей информацию, весьма довольный двухдневной отсрочкой нежелательного разговора.

– Спаси меня Бог от управляющих банками и бухгалтеров! – воскликнул он, бросив трубку. – Если бы мы слушали их советы, ничего не было бы построено.

Они стояли возле окна офиса Стивена и смотрели на строительную площадку. Здесь мало что напоминало первоначальный пейзаж, который они увидели, впервые приехав сюда. Густая пальмовая роща была вырублена, а сотни деревьев казуарнины выкорчеваны. Кристине казалось, что внизу творилась полная неразбериха, но, глядя в глаза Стивену, она обретала уверенность и определенность. Он отчетливо видел свое детище. За нагромождениями стройматериалов и железобетонных блоков он угадывал аккуратные лужайки с узкими дорожками, извивающимися между пышной тропической растительностью. Он уже слышал, как журчит вода в огромном фонтане, и восхищался белыми террасами, видел служащих в красивой униформе, обслуживающих богатых солидных клиентов.

Перейти на страницу:

Пембертон Линн читать все книги автора по порядку

Пембертон Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Платиновое побережье отзывы

Отзывы читателей о книге Платиновое побережье, автор: Пембертон Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*