Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Слезы изменника - Ховард Линда (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Слезы изменника - Ховард Линда (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слезы изменника - Ховард Линда (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сьюзан скользнула рукой по его животу и нежно коснулась разгоряченной плоти.

— В этом не было необходимости, — пробормотала она. — Наверное, я не смогу иметь детей. Мы с Вэнсом никогда не предохранялись, но я так и не забеременела.

Корд лежал с полузакрытыми глазами и усмехался.

— В любом случае это не помешает. Со мной ты точно сможешь забеременеть. На прошлой неделе у тебя был не один шанс, впредь надо быть аккуратнее. — Приоткрыв один глаз, Корд покосился на Сьюзан. — Если будет поздно предохраняться, скажи мне, ладно? Сразу, как узнаешь.

— Хорошо, — согласилась Сьюзан, закрыв глаза и погрузившись в негу.

Так приятно лежать рядом с Кордом, ощущать его тело совсем близко и болтать о всяких милых интимных вещах. Она положила голову на грудь Корда и почувствовала, как ресницами касается его мягких темных завитков.

Они заснули, нежно обняв друг друга, и проснулись, когда гроза разразилась с новой силой. Тревожные удары грома раздавались неожиданно и совсем рядом. Сьюзан вскрикнула и села на кровати. Кажется, ей приснилось, что она падает с дерева и ударяется о землю. Плохо понимая, где сон, а где явь, она застонала и повалилась на матрас.

— Куда ты там бежишь? — подразнил ее Корд сонным голосом.

— Дерево… — начала Сьюзан, но в этот момент погас свет.

— Черт, — проворчал Корд в полной темноте. В этот момент лампы вспыхнули на несколько секунд, освещая комнату бело-голубым светом, и опять погасли. — У тебя есть фонарь? — спросил он, садясь на кровати.

— В тумбочке, в верхнем ящике, — ответила Сьюзан, закутываясь в простыню, словно порывы ветра ворвались в спальню. — Радио внизу, в гостиной.

— Работает на батарейках?

— Да.

Она слышала, как Корд уверенно двигался в темноте, раздался звук открываемого ящика, затем полоска света пронзила ночную мглу.

— Сиди спокойно, я сейчас принесу радио, — сказал Корд.

Что ей еще оставалось делать? Сьюзан обняла руками колени и посмотрела в окно. Гроза бушевала, раскачивая вековые деревья, окружавшие дом. Неистовство природы завораживало и пугало. Если одно из деревьев упадет на крышу дома, стены не выдержат.

Вскоре Корд вернулся. Настроив радио на волну местной станции, он выключил фонарь и нырнул в постель, нежно обняв Сьюзан.

В комнате зазвучал голос ведущего:

«Штормовое предупреждение в городе снято. Думаю, что ребята из бюро прогнозов давненько не выглядывали в окно. Сейчас, скажем так, идет дождь. Информации о серьезных разрушениях нет, хотя поступило несколько сообщений о временных перебоях с электричеством, также упали несколько вывесок. Ничего страшного, ребята. Мы находимся на связи с метеоцентром и в случае ухудшения ситуации…»

Корд повернулся и выключил радио, прервав ведущего на полуслове.

— Все закончилось.

Внезапно загорелся свет, правда и не такой яркий, как обычно. Корд рассмеялся и сел.

— Я думал побыть с тобой, пока не дадут электричество, — сказал он, вставая, и потянулся за одеждой.

— Нет!

Корд повернулся и посмотрел на Сьюзан. Его взгляд показался ей чужим и холодным.

— Уже глубокая ночь. Зачем тебе ехать в Джубил-Крик?

— По трем причинам. — Голос Корда стал суровым. — Во-первых, я люблю спать один. Во-вторых, мне надо хорошо выспаться, а рядом с тобой это вряд ли получится. В-третьих, Эмили никак не отреагировала, увидев меня спящим на диване в гостиной, но в твоей постели — это совсем другое.

Сердце Сьюзан сжалось от боли. Она подняла глаза на Корда и увидела, что он опять замкнулся, перед ней стоял совершенно другой человек. Собрав все силы, она смогла заставить себя улыбнуться.

— Переживаешь за свою репутацию? — Сьюзан оказалась даже способной на иронию. — Обещаю, что возьму все на себя, скажу, что это я тебя соблазнила.

Ей удалось немного разрядить обстановку. Корд улыбнулся, сел на край кровати и погладил ее по щеке.

— Не спорь, — тихо сказал он.

Лицо Корда было так близко, что он вполне мог заметить боль в ее глазах. Сьюзан постаралась спрятать свои чувства еще глубже под маской спокойного созерцания. Корд нахмурился. Он не привык оправдываться, как не любил и вспоминать прошлое, но сейчас поймал себя на том, что пытается объяснить свои действия впервые за много лет. Ему так хотелось, чтобы эти глаза не смотрели на него с такой невыносимой болью.

— Сьюзан, я не могу спокойно спать рядом с другим человеком. Мне много лет приходилось все время быть начеку. Я могу подремать после секса, но никогда не засну крепко. Мне надо хорошо выспаться, я правда устал. А завтра мы пойдем куда-нибудь поужинать, вернее, сегодня, уже почти утро. Итак, в семь тридцать?

— Хорошо. Буду готова.

— Ничего страшного, если ты не будешь одета, — подмигнул ей Корд.

Пока он одевался, Сьюзан сидела на кровати, закутавшись в простыню, и наблюдала за ним. Сьюзан изо всех сил старалась не смотреть на него и не думать. Она чувствовала, что Корду трудно расслабиться, когда он не один. Вероятно, она права, и он действительно уходил от женщин, когда они засыпали . Женщины.Корд разбил сердце целой армии женщин, скольких он заставил лить слезы в одиночестве, оставив в холодной постели? Если бы Сьюзан не захотела стать одной из таких женщин, она бы никогда не узнала того наслаждения, который способен подарить Корд Блэкстоун. Если бы можно было повернуть время вспять, она бы никогда не подошла к нему в тот злополучный вечер, когда впервые увидела Корда в доме Блэкстоунов.

Корд оделся, взял плащ и наклонился, чтобы чмокнуть Сьюзан на прощание. Она отбросила простыню, встала на колени и обняла Корда за шею, потянувшись к нему губами. Корд посмотрел на ее припухшие от поцелуев губы, опускаясь ниже и оглядывая словно затуманенным взглядом полуприкрытых глаз ее обнаженное тело. Этот взгляд всегда казался Сьюзан таким сексуальным. Она была похожа на обнаженную Венеру, необыкновенно женственную и ласковую. Несмотря на невероятную усталость и желание быстрее оказаться в одиночестве, Корд не смог устоять. Его поцелуй был долгим и страстным, руки нежно гладили Сьюзан, словно прощались с каждой клеточкой ее прекрасного тела.

— Ты хочешь моей смерти, — прошептал он и вышел из комнаты.

Сьюзан осталась стоять на коленях, пока не услышала звук закрывшейся двери. Затем она упала на кровать и залилась слезами. В какой-то момент ей показалось, что Корд может остаться. Но совсем не потому, что доверяет ей и думает, что сможет заснуть рядом с ней, а потому, что захочет утолить неожиданно возникший голод. Сьюзан знала, что он мог бы остаться и вновь подарить ей наслаждение, которое она испытывала даже от малейшего его прикосновения, но она мечтала о другом. Она хотела добиться любви Корда, его доверия.

Тигр — красивое и опасное животное, уверенное в своей силе и могуществе, но ставшее жертвой собственного величия. Тигр — отшельник, обреченный на одиночество. Он охотится один, спит один. Когда настает время спариваться, тигр находит самку, но потом опять уходит. Корд очень похож на тигра. Он ушел в свое логово, потому что не доверял никому на земле.

Сьюзан со всей злостью ударила кулаком по матрасу. Господи, почему она влюбилась в эгоиста, бросающего женщин, едва удовлетворив свои желания, пирата, который всю жизнь скитался по земле, а не работал, как все нормальные люди, а по выходным стриг лужайку перед домом? «Потому что такой мужчина не мог быть Кордом», — ответила сама себе Сьюзан. Если бы ей был нужен нормальный мужчина, она должна была влюбиться в Престона.

Сьюзан размышляла и смотрела в потолок, время шло, вскоре за окном забрезжил рассвет. Она была оскорблена и обижена на Корда за то, что он пришел к ней только для того, чтобы заняться сексом, и ушел, получив желаемое. И вместе с тем она была счастлива, что он пришел к ней, что выбрал ее из всех женщин, с которыми мог заняться любовью. Ей хотелось думать, что Корд испытывает к ней нечто большее, нежели простое влечение. А если нет, то и этого ей будет достаточно, чтобы выстроить в будущем отношения, о которых она мечтала. Пока Корд рядом, надежда не покинет ее.

Перейти на страницу:

Ховард Линда читать все книги автора по порядку

Ховард Линда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слезы изменника отзывы

Отзывы читателей о книге Слезы изменника, автор: Ховард Линда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*