Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Жестокие игры - Пиколт Джоди Линн (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Жестокие игры - Пиколт Джоди Линн (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жестокие игры - Пиколт Джоди Линн (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Здравствуйте, мистер Дункан! – сказала Мэг. – Как Джиллиан?

Отец не успел ответить, как его перебила Уитни:

– Мы принесли ей мятных конфет. Мама говорит, что они сбивают температуру. А если даже и нет, то они такие вкусные, что уже не обращаешь на нее внимания.

– А еще домашнее задание, – добавила Челси, долговязая, неловкая и застенчивая, одна из новых подружек Джилли.

– Слава богу, что вы пришли, – ответил отец. – Я не узнаю Джилли, если она не в вашей компании. Вот только посмотрю, проснулась ли она.

Джилли нырнула под одеяло, изо всех сил пытаясь выглядеть больной. Отец приоткрыл дверь и заглянул в комнату.

– Джилли, ты готова принимать гостей?

– Только ненадолго.

Он кивнул и окликнул девочек. По ступенькам затопали ноги в кроссовках, это Мэг вела подруг в комнату Джиллиан.

– Да в этой спальне может уместиться весь наш дом! – ахнула Челси, входя в комнату Джиллиан.

– Точно, – поддержала подругу Уитни. – Ты ведь здесь первый раз?

Джиллиан бросила взгляд на отца. В городке часто шутили, что Дункан построил дом, который смотрел на восток, в то время как дороги и предприятия располагались на западе, потому что хотел иметь дворец, стоящий отдельно от его королевства.

– Этой весной, – с непроницаемым лицом заявил Амос, – мы будем строить разводной мост.

У Челси чуть глаза не вылезли из орбит.

– Правда?

Уитни засмеялась. Ей нравился отец Джиллиан. Его все любили. Он знал, как дать подростку почувствовать, что он желанный гость.

– Если вы заболтаете мою дочь, – предупредил он, – я заставлю вас копать ров.

Он подмигнул Челси и закрыл за собой дверь.

Девочки расселись на ковре – словно лилии в пруду.

– Ну? – спросила Мэг. – Ты посмотрела «Страсти»?

Мэг Сакстон первая стала подругой Джиллиан. Даже повзрослев, она не растеряла детской пухлости, а ее каштановые волосы обрамляли лицо непослушными кудряшками.

– Я не смотрю сериалы. Я просто спала.

– Спала? Я думала, ты прикидываешься больной.

Джиллиан пожала плечами.

– Я не прикидываюсь, я вживаюсь в роль.

– К твоему сведению, контрольную по тригонометрии мы провалили, – сказала Уитни. Единственная дочь одного из членов городской управы, она была настоящей красавицей. – Почему нельзя воспользоваться заклинанием, чтобы получить пятерку?

Челси с беспокойством оглядела большую красивую спальню, потом перевела взгляд на Джиллиан.

– А ты уверена, что мы можем заниматься колдовством, когда твой папа дома?

Разумеется, они могли – и обязательно будут! – заниматься колдовством. Они почти год занимались оккультными науками и именно для этого сегодня здесь и собрались.

– Я бы не стала приглашать вас, если бы не была уверена в безопасности, – ответила Джиллиан, доставая из-под матраса черно-белую тетрадь. Буквами, больше похожими на иероглифы, на ней было написано «Книга теней».

Джиллиан встала с кровати и направилась в примыкавшую к спальне ванную комнату. Остальные слышали, как она открыла там кран. Потом вернулась со стаканом воды.

– Держи, – протянула она стакан Уитни, – пей.

Уитни сделала глоток и выплюнула воду на пол.

– Какая гадость! Она соленая!

– И что? – удивилась Джиллиан, потом принялась ходить вокруг подруг и разбрасывать соль по ковру. – Предпочитаете тратить время на принятие ванны? Или знаете лучший способ очиститься?

Скривившись, Уитни снова сделала глоток и передала стакан подругам.

– Давайте сегодня побыстрее закончим, – предложила Мэг. – Мама меня убьет, если я в половине пятого не буду дома.

Она поспешно заняла свое место напротив Джиллиан, Уитни с Челси расселись по бокам, обозначив остальные углы их квадрата. Когда Джиллиан протянула руку, чтобы коснуться руки Уитни, сквозь приоткрытое окно подул холодный ветер. Когда ладонь Уитни попыталась нащупать ладонь Мэг, свет лампы на ночном столике потускнел. Когда Мэг протянула руку Челси, страницы тетради затрепетали. А когда Челси ухватилась за руку Джиллиан, в комнате стало трудно дышать.

– Какого цвета твой круг? – спросила Джиллиан у Челси.

– Голубой.

– А ваш?

Мэг закрыла глаза.

– Розовый.

– А мой серебристый, – пробормотала Уитни.

– Чистое золото, – сказала Джиллиан.

Теперь все сидели с закрытыми глазами. За прошлый год они поняли: необязательно открывать глаза, чтобы видеть. Подружки не двигались, их разум сосредоточился лишь на этой силе, пока одна за другой разноцветные змеи окружали их, брали в плотное кольцо, запечатывали внутри его.

– Только не это! – вздохнула Делайла, когда Эдди затащила Роя в кухню.

– Только твоих нравоучений не хватало!

Эдди крепче стиснула зубы, когда отец споткнулся о ее ногу и чуть не упал.

– Кого я вижу? – обрадовался Рой, оглядевшись. – Делайлу, самую красивую повариху в Нью-Хэмпшире!

Эдди удалось втолкнуть отца на первую ступеньку узкой лестницы, ведущей наверх в его комнату.

– Хло не безобразничала? – через плечо спросила она.

– Нет, дорогая, – вздохнула Делайла. – Какое там безобразие!

Исключительно силой воли Эдди удалось подняться с Роем по лестнице.

– Папа, может быть, присядешь? – негромко предложила она, подводя его к потертому креслу, которое, сколько Эдди себя помнила, всегда стояло на этом месте.

Она чувствовала запах тушеного мяса, которое приготовила на обед Делайла. Запах просачивался через пол, через нити ковра: морковь, телятина (задняя часть), тимьян… В детстве она верила, что запахи кухни стали такой же неотъемлемой частью ее организма, как кровь и кости. Раньше и ее отец был таким. Но вот уже несколько лет, как он не становится к плите. Неужели он страдает от фантомной боли, как человек, потерявший жизненно важный орган? Неужели он пьет, чтобы заглушить эту боль? Эдди наклонилась к отцу.

– Папа, – прошептала она.

Рой прищурился.

– Девочка моя…

Из ее глаз брызнули слезы.

– Ты должен помочь мне. Закусочная… Там слишком много работы, я сама не успеваю. Мне нужен ты.

– Ох, Эдди, прекрати!

– Просто посиди на кассе. В кухню даже заходить не придется.

– На кассе я тебе ни к чему. Ты просто хочешь, чтобы я был у тебя на глазах.

Эдди залилась краской.

– Неправда!

– Да ладно. – Он накрыл ее руку ладонью. – Приятно осознавать, что кому-то не все равно, что со мной.

Эдди открыла было рот, чтобы произнести слова, которые должна была сказать отцу много лет назад, давным-давно, когда умерла мама, но она была так занята тем, чтобы удержать закусочную на плаву, что не заметила, как отец тонет.

И сейчас ей помешал телефонный звонок. Звонила Делайла.

– Спустись, – попросила она. – Говоришь, плохой день? Это были только цветочки.

– Ты что-то сказал?

Водитель такси встретился с Джеком взглядом в зеркале заднего вида.

– Нет.

– А этот городишко не навевает никаких воспоминаний?

Джек солгал водителю – еще одна ложь в длинной череде других? – признавшись, что не помнит названия города, куда направляется, но дорога № 10 проходит прямо по его середине. Он сказал, что узнает его, как только увидит главную улицу.

Сейчас, сорок минут спустя, он смотрел в окно. Они проезжали по городку, небольшому, но на вид зажиточному, с белой новоанглийской церковью с колокольней. Женщины в сапогах для верховой езды спешили за покупками в магазин. Все это так сильно напоминало Лойал, что Джек покачал головой:

– Нет, не этот.

Ему необходимо было место, где он мог бы хоть ненадолго исчезнуть. Место, где он мог бы решить, как жить дальше. Пойти преподавать – теперь об этом не могло быть и речи. Но учить детей – единственное, что он умел делать. Он четыре года проработал в академии Уэстонбрук. Невероятно большой временной отрезок, чтобы можно было не упоминать о нем во время собеседования на соискание места в любой смежной области. Даже управляющий в «Макдоналдсе» может спросить его о судимости.

Перейти на страницу:

Пиколт Джоди Линн читать все книги автора по порядку

Пиколт Джоди Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жестокие игры отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие игры, автор: Пиколт Джоди Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*