Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння - Гудкайнд Террі (электронные книги бесплатно .TXT) 📗
— Я не вбивала його!
Чоловік знизав плечима:
— Прошу вибачення! Звідси мені важко судити, що трапилося.
Дженнсен виявила, що все ще тримає ніж спрямованим у бік незнайомця, відчула себе ніяково і опустила руку зі зброєю.
— Я не хочу, щоб ви… подумали, що я божевільна. Ви просто налякали мене до смерті.
Його посмішка стала щирою.
— Розумію. Я не в образі… Ну, і що ж тут сталося?
Дженнсен махнула вільною від зброї рукою в бік кручі:
— Я думаю, він впав звідти. У нього зламана шия. У всякому разі, я так думаю. Я тільки що побачила його. І не бачу ніяких інших слідів.
Поки Дженнсен повертала нож в піхви, прикріплені до поясу, незнайомець розглядав стрімчак.
— Добре, що я пішов по низу, а не по верхній стежці.
Дженнсен нахилила голову, якби запрошуючи його підійти до мерця.
— Я тут шукала… те, що допомогло б зрозуміти, хто він такий. Я подумала, що, може бути, мені слід… повідомити кому-небудь. Але я нічого не знайшла.
Чоловік попрямував до неї, його черевики рипіли по крупному гравії. Він опустився на коліна з іншого боку мертвого тіла. Напевно, йому здавалося передбачливим зберегти між собою та жінкою з ножем трохи простору, щоб вона не нервувала так сильно.
— Схоже, ви маєте рацію. Видно, що він знаходиться тут, принаймні, вже кілька годин.
— Я сьогодні вже проходила це місця. Ось мої сліди. І навколо більше немає нічиїх слідів. — Дженнсен махнула рукою в бік свого улову. — Коли я йшла на озеро, щоб перевірити вудки, його тут не було.
Незнайомець витягнув шию, щоб краще розгледіти застигле обличчя:
— Є якась ідея, хто це?
— Ні. Не маю поняття. Ясно тільки, що він — солдат.
Чоловік підняв на неї очі:
— А що за солдат, як ви думаєте?
Дженнсен насупилася:
— Що за солдат?.. Він солдат Д'хари. — Вона присіла навпочіпки, щоб подивитися незнайомцю в очі. — А от звідки ви прибули, якщо не впізнаєте д'харіанського солдата?
Незнайомець просунув руку під капюшон і потер шию:
— Я просто мандрівник, що проходив мимо.
По голосу було зрозуміло, що він втомився, та й виглядав він втомленим.
Його відповідь спантеличила Дженнсен.
— Де б я тільки не була, я ще не зустрічала людини, яка б не впізнала форму д'харіанського солдата! Як їх можна не впізнати?
— Я вперше в Д'харі.
— Це неможливо. Д'хара займає більшу частину світу.
На цей раз він посміхнувся, не в силах приховати, наскільки його розсмішили слова незнайомки.
— Та невже?!
Дженнсен відчула, як жар прилив до лиця, і зрозуміла, що сильно почервоніла від незнання, яке показала.
— А що, насправді це не так?
Він похитав головою:
— Не так. Я здалеку, з півдня. Це за межами Д'хари.
Вона в подиві дивилася на нього, і від її досади і сліду не залишилося, коли вона зрозуміла, що може означати ця дивовижна звістка. Можливо, в кінці кінців її мрія не така вже неймовірна?..
— А що ви робите тут, у Д'харі?
— Я ж сказав. Мандрую.
Голос незнайомця звучав зовсім втомлено. Дженнсен добре знала, що мандри можуть бути дуже і дуже виснажливими.
— Я знаю, що це д'харіанський солдат, — сказав мандрівник більш серйозним тоном. — Ви не так зрозуміли мене. Насправді я цікавився, звідки цей солдат? Чи з місцевого він полку? Де базується полк? Чи не йшов він на кілька днів додому? Або просто випити в місто? А може, він — розвідник?
Дженнсен відразу стривожилася:
— Розвідник?.. І що ж він розвідував би у своїй власній країні?
Чоловік подивився вгору, на низькі темні хмари:
— Не знаю. Я просто запитав, чи не знаєте ви що-небудь про нього.
— Звичайно, не знаю. Я на нього тільки що натрапила.
— Ці д'харіанські солдати небезпечні? Я маю на увазі, вони доставляють неприємності простим людям? Звичайним подорожнім, яким трапляється проходити тут?..
Дженнсен намагалася уникнути його запитуючого погляду.
— Я… я не знаю. Думаю, напевно, що вони можуть бути небезпечні.
Вона боялася сказати занадто багато, але не хотіла, щоб він потрапив в біду через те, що вона сказала занадто мало.
— А як ви вважаєте, що міг робити в цих краях самотній солдат? Солдати не часто ходять поодинці.
— Не знаю. Чому ви вважаєте, що проста жінка повинна знати про військові справи більше, ніж бувалий мандрівник? Невже у вас немає власних ідей? Може, він і справді просто йшов додому, на відпочинок. Може, він думав про свою дівчину і тому не дивився на дорогу. Може, він послизнувся і впав саме тому.
Незнайомець ще раз потер шию, ніби вона боліла.
— Вибачте, схоже, я погано себе відчуваю. Я злегка притомився. Напевно, від цього в голові туман. Напевно, тому я не знаю, як бути з вами.
— Зі мною? Що ви маєте на увазі?
— Бачте, справа в тому, що будь-який солдат приписаний до якого-небудь підрозділу. Інші солдати знають, де повинні знаходитися їхні товариші. Солдати просто так де попало не ходять. Вони не якісь мисливці-одинаки, що можуть зникнути, і ніхто цього не помітить.
— А подорожні-одинаки?
Незнайомець злегка посміхнувся, і від цього вираз його обличчя пом'якшав.
— Або подорожні-одинаки. — Посмішка зникла. — Вся справа в тому, що інші солдати будуть шукати зниклого. І якщо натраплять на його тіло, то сюди прийдуть війська, щоб ніхто не міг покинути ці краї. І всім, кого схоплять, почнуть ставити запитання. З того, що я чув про д'харіанських солдат, ясно: вони вміють задавати питання. І вони захочуть знати всі подробиці про всякого, кого стануть допитувати.
У Дженнсен все всередині стислося від наростаючого жаху. Менше всього на світі їй хотілося, щоб д'харіанські солдати ставили питання їй чи матері. Вся ця історія з мертвим солдатом може закінчитися дуже погано.
— Але хіба є шанс… — Дженнсен не договорила.
— Я всього лише хочу сказати, що мені б не хотілося, щоб друзі цього хлопця завітали сюди і вирішили помститися за його смерть. Адже вони можуть порахувати, що це зовсім не нещасний випадок. Загибель товариша завжди викликає шалену лють у солдатів. Тут нас виявилося двоє. І мені б не хотілося, щоб солдати звинуватили мене разом з вами в його смерті.
— Ви вважаєте, що вони можуть схопити невинну людину?
— Не знаю, але, судячи з мого досвіду, часто саме так і відбувається. Коли вони розлючені, вони завжди знаходять цапа-відбувайла.
— Але вони не можуть звинуватити нас. Вас тут навіть не було, а я тільки йшла перевірити вудки.
Мандрівник сперся ліктем об коліно і, нахилившись над мерцем, присунувся до Дженнсен.
— А цей солдат, зайнятий справами великої Д'харіанської імперії, побачив гуляючу красиву жінку і так задивився на неї, що послизнувся і впав зі скелі.
— Я не гуляла…
— Та я зовсім так і не думаю. Просто хочу показати, і чому ці люди звинуватять вас, якщо захочуть це зробити.
Дженнсен таке звинувачення і в голову не могло прийти, але оскільки мова йшла про д'харіанських солдат, нічого не можна було виключати. Крім того, вона відзначила ще одну річ. Ніколи раніше жоден чоловік ще не називав її красивою і жінкою. Її серце торкнуло дивне легке тремтіння, і це було дуже несподівано і абсолютно недоречно. Вона помовчала, оскільки не мала ні найменшого уявлення, як відповідати на комплімент. До того ж її знову охопила найсильніша тривога.
— Якщо вони знайдуть його, — продовжував чоловік, — то неодмінно зберуть усіх поблизу в окрузі і будуть довго і наполегливо допитувати.
Всі ці жахливі припущення здавалися Дженнсен все більше і більше можливими. Раптово перед нею загрозливо замаячило вельми незавидне майбутнє.
— І що ж нам робити?
Незнайомець на мить задумався:
— Ну, якщо вони, з'явившись тут, не знайдуть його, то у них не буде ніяких причин допитувати людей. Вони просто відправляться на пошуки далі. — Він піднявся і озирнувся. — Земля занадто тверда, щоб викопати могилу. — Він опустив капюшон нижче, щоб захистити очі від туману, і вказав на підніжжя скелі неподалік. — Ось підходяще місце. Тут глибока і, схоже, підходяща за розміром розколина. Ми могли б покласти його туди і засипати гравієм і валунами. Це — єдиний спосіб похорону в таку пору року.