Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Мяу, мой коварный муж (СИ) - Моран Маша (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗

Мяу, мой коварный муж (СИ) - Моран Маша (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мяу, мой коварный муж (СИ) - Моран Маша (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ведьма закивала и, ухмыляясь добавила:

— Мы проследим.

Сигильд вновь почувствовала тошноту, а свекровь продолжила:

— Ты уж постарайся… Приласкай моего сына…

Женщины вышли, а Сигильд неловко села и обернулась.

Должно быть, от переживаний ее разум помутился. Или же странная дымка заползла в голову, и теперь она видит что-то странное…

Глава 3.1

На кровати, одетый лишь в тонкие штаны и рубашку лежал самый красивый мужчина, которой Сигильд когда-либо видела в своей жизни. Черты его лица, резкие, ровные и заострившиеся, были настолько идеально выверенными, что он казался выточенным из камня.

С трудом соображая, Сигильд протянула руку и легонько потрогала пальцем его щеку. Слегка шершавая, но теплая и приятная на ощупь. Кажется, он все-таки человек.

На пару мгновений Сигильд показалось, что перед ней лежит древний бог.

И это его Нихасса назвала уродливым калекой и монстром?

Сигильд вдохнула разлившуюся в воздухе сладость, и губы сами собой неожиданно растянулись в улыбке. Этот мужчина теперь ее муж…

Действительно жаль, что он неподвижен и почти что труп. С другой стороны, будь с ним все хорошо, она никогда бы сюда не попала.

Странные мысли вдруг полезли в голову…

Когда у нее еще будет возможность оказаться рядом с таким мужчиной? Нихасса и мачеха всегда насмехались над ней, говорили, что она уродливая и некрасивая, и никто на нее не взглянет. Даже отцовские слуги воротили от нее нос, считая недостойной.

К тому же, госпожа Хейлин сама просила…

Аромат, витающий в воздухе стал еще насыщеннее. В животе от голода заурчало, а рот наполнился слюной. Губы ее мужа выглядели так аппетитно и маняще. Пухлые, сочные, влажно-алые, как будто он только что их облизал.

Сигильд пришла в себя, когда почувствовала на своих губах чужое горячее дыхание. Она нависла над мужчиной, почти легла на него, приоткрыла губы и уже тянула язык, чтобы лизнуть его рот.

Кошмар! Она резко выпрямилась и помотала головой, а потом для верности еще и по виску постучала. Что с ней происходит? У нее никогда не было таких диких и странных желаний!

Но ведь госпожа Хейлин сама ее просила…

Сигильд ущипнула себя за руку. Нужно прийти в себя!

Сигильд прижалась лбом к коленям и стиснула голову. Да что с ней такое?! Она просто пытается найти оправдание тому, что ей ужасно хочется потрогать этого красавца. Даже краткого обмана, что они настоящие муж и жена было бы достаточно, чтобы потом жить этими фантазиями всю оставшуюся жизнь.

О чем она думает?! Он без сознания! Поражен странной болезнью, пугающим непроходящим сном. Беззащитен и невластен над собой.

Сигильд закусила губу. Совесть и стыд не позволяли ей сделать то, чего так отчаянно хотелось. Но госпожа и ведьма наверняка следят за ней, она не может рисковать своим положением в этой семье… И это может стать отличным оправданием тому, что она… немного, совсем чуть-чуть, воспользуется ситуацией.

В конце концов, он ведь все равно ничего не чувствует… Что ему, жалко, что ли?

Сигильд глубоко вдохнула.

Аромат сладостей и цветов тут же овладел ее нутром, и показалось, что на костях, в крови и вообще повсюду внутри нее распускаются цветы. Ощущение было странным.

Сигильд посмотрела на мужчину. Муж! Теперь они законные супруги.

Как же его зовут? Госпожа Хейлин ведь говорила… Ах, да!

— Здравствуйте, дорогой супруг… Меня зовут Си… — Она вспомнила, что вошла в эту семью под именем сестры. — Нихасса… — Хотелось, чтобы он знал ее настоящие имя, пусть и лежит в беспамятстве. — Теперь я буду заботиться о вас… — Она нежно убрала с его лба прядь волос, наслаждаясь их шелковистой гладкостью и прохладой. — Я буду вам верной и преданной женой…

Осмелившись, Сигильд быстро разделась и юркнула в кровать. Чтобы скрыться от чужих глаз, она задернула полог. Теперь, даже если свекровь с ведьмой наблюдают, то ничего не смогут увидеть.

Оставшись, лишь в тонком свадебном белье, едва прикрывающем тело, Сигильд завернулась в одеяло. Но, подумав, накрыла и мужа. Чтобы одеяла хватило на обоих, ей пришлось придвинуться вплотную к нему.

Смотря на его четкий резкий профиль, Сигильд пообещала:

— Давайте постараемся жить хорошо?

Не удержавшись, она потянула завязки на его рубашке и отодвинула в сторону полы.

О-о-о… Сигильд уже видела обнаженных мужчин. Слуги ничуть не смущались ее, воспринимая, как обычную простолюдинку. Она знала, как должен выглядеть тот, кто много трудится.

Тело ее супруга было телом воина. Настолько четких и рельефных мышц не было даже у тех, кто выполнял в поместье отца самую тяжелую работу. Как он мог выглядеть ТАК, если уже долгое время даже не приходил в себя?

Показалось, или дыхание мужа сбилось?

От страха, Сигильд плюхнулась на подушку и натянула одеяло на голову.

Пролежав так несколько минут, она снова пододвинулась к мужу и обняла его, пристраивая свою голову на его плече.

Если утром свекровь обнаружит их в таком виде, то наверняка останется довольна.

Хорошее оправдание тому, что на самом деле ей просто хотелось прижаться к нему.

Измученная сегодняшним днем и борьбой с собственным телом, Сигильд провалилась в беспокойный сон.

Глава 4. Кот

Расчет Сигильд оказался верным. С утра в покои в сопровождении ведьмы и двух молчаливых служанок ворвалась ее свекровь.

Сигильд спала так крепко, что даже выработанная годами привычка просыпаться с рассветом, подвела ее.

Ее разбудили довольные женские возгласы. Первой мыслью было упасть на колени и извиняться, что проспала. Во что бы то ни стало нужно нужно было избежать побоев. Ведь тогда ей все равно придется выполнять тяжелую работу — мачеха и сестра постараются, чтобы ее нагрузили именно такой.

Это ее убьет.

Но вместо знакомых лиц она увидела зеленоглазую ведьму и счастливо улыбающуюся госпожу Хейлин.

Служанки вытащили Сигильд из кровати и принялись суетиться над ней — умывать и причесывать.

Госпожа Хейлин придирчиво осматривала нежно-розовую простынь и словно не обращала внимания на полуобнаженного неподвижно лежащего сына.

— Ничего не получилось? — Она тяжело вздохнула. — Что ж… Я и не надеялась… — Было видно, что она все-таки верила.

Сигильд ожидала, что ее тут же вышвырнут из поместья, но госпожа Хейлин неожиданно нежно улыбнулась:

— Я так рада, что ты хотя бы постаралась… — Она с грустью взглянула на неподвижного сына и поправила на нем одеяло.

Глаза ведьмы сверкнули так ярко, что по покоям пробежали зеленые блики. Она ничего не сказала, но отчего-то выглядела довольной.

— Идем-идем, дорогая! — Госпожа Хейлин взяла Сигильд под руку и потащила за собой. — Сейчас мы позавтракаем, а потом я покажу тебе поместье.

Только сидя за столом напротив своей свекрови, Сигильд осмелилась и попросила:

— Расскажите мне о вашем сыне… Каким он был? И… что случилось?

Его звали Логайре, и по словам матери он был лучшим практически во всем. Умный, красивый и смелый — идеальный юный господин. Сама племянница короля была в него влюблена и мечтала выйти замуж. Но Логайре отправился в военный поход, а когда с триумфом вернулся, спустя несколько дней с ним приключилось это несчастье. Никто до конца так и не знал, что именно случилось.

Однажды он просто упал, будто уснул, и больше не встал.

Сигильд было ужасно жаль его. Но в душе она благодарила судьбу за то, что с ним случилась такая беда. Ведь если бы не это… оставаться ей в доме отца и мачехи вечно. Это в лучшем случае. В конце концов ее бы продали замуж за какого-нибудь ужасного старика, и тогда бы ей точно пришел конец.

— А теперь давай покажу тебе поместье. — Госпожа Хейлин светилась радостью.

Так и не позавтракав, Сигильд пошла за ней.

Служанка закутала ее в теплый плащ, какого у нее отродясь не было, и Сигильд вслед за свекровью вышла из дома.

Перейти на страницу:

Моран Маша читать все книги автора по порядку

Моран Маша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мяу, мой коварный муж (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мяу, мой коварный муж (СИ), автор: Моран Маша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*