Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Вмешательство провидения - Блейк Салли (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Вмешательство провидения - Блейк Салли (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вмешательство провидения - Блейк Салли (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У Лори стало сухо во рту. Ей уже приходилось давать отпор кое-кому из своих самых горячих поклонников, и она знала, как это непросто для девушки — устоять перед напором страсти. И уж она определенно не желает стать причиной раздора между братьями.

— Мне кажется, пора сообщить им еще кое о чем, — услышала она как сквозь вату голос Вернона и качнула головой, пытаясь стряхнуть с себя оцепенение.

— Кое о чем? — повторила она рассеянно.

— Я подарил Лори свой «форд». А если вы подумали, что это уловка, чтобы заставить ее не уезжать, то вы ошибаетесь. Мы с ней много обо всем говорили, и я понял, что она сама склоняется к тому, чтобы остаться у нас.

Вернон высоко поднял свой бокал, наполненный его любимым красным вином, и поднес ко рту. Лори, красная как рак, услышала негромкий голос Роберта:

— Вижу, сэр, вы с ней сговорились, однако поскольку в результате получилось то, чего хотели мы все, то какие могут быть жалобы?

— Между прочим, это вообще не ваше дело, — вырвалось у Лори, и она растерянно осеклась. Кто же так разговаривает с гостями? — Ой, извините, это было так грубо...

— Ничего, вы совершенно правы, Лори, — сказал Стивен. — Это действительно не наше дело, и все-таки мы рады, что все повернулось подобным образом.

Ну вот, он, как всегда, пришел на помощь, подумала Лори. В отличие от Роберта он всегда все старается уладить миром, но это не умаляет его мужественности. С таким братом, как Роберт, не очень-то легко, наверное, сглаживать острые углы. Интересно, часто ли такое случалось раньше?

— Как вы считаете, вам будет не слишком тяжело смотреть, как «Титаник» отходит от причала? — продолжал между тем Стивен. — Мы-то собирались ехать в Саутгемптон на проводы, но, может, вам не захочется теперь ехать туда...

— Почему же? — воскликнула Лори, которая знала, что тетя и дядя будут ужасно расстроены, если им не удастся проводить «Титаник» в его первое плавание. — Мы с дядей подумали, не совершить ли нам увеселительную прогулку...

— Вот это да! — воскликнула Элен. — Да вы, оказывается, обо всем договорились!

— Только не подумайте, тетя, что мы не включили и вас в свои планы. Просто хотели сделать вам сюрприз — надеюсь, приятный?

Элен с трудом подавила подступивший к горлу кашель.

— Об этом ты могла бы и не спрашивать.

— Неплохая мысль, — заметил Роберт. — Может, и нам присоединиться к вам? Как вы, тетя Фрида, готовы к маленькому путешествию?

К тому времени, когда все расселись в гостиной, Лори уже свыклась с мыслью о том, что она не поплывет на «Титанике», и живо включилась в общий разговор о грядущей поездке, в которой решили принять участие и Коннорсы.

Было решено переночевать на постоялом дворе по дороге в Саутгемптон и потом еще раз — на обратном пути. Так будет легче для пожилых женщин, хотя, вспоминая поездку в Лондон и то, как терпеливо Элен переносила все испытания, Лори была уверена, что она ни разу не пожалуется, даже если они почему-то вздумают ехать по ухабистым проселочным дорогам.

Лори была рада, что Коннорсы поедут вместе с ними, и когда выяснилось, что до 10 апреля осталось чуть больше недели, она, к своему удивлению, обнаружила, что не жалеет о том, что сделала. Да и правда — зачем ей возвращаться в Бостон?

— Вы наверняка понимаете, почему я так рад, что вы остаетесь, — сказал Стивен.

До поездки в Саутгемптон была еще неделя. Был вечер, Лори и Стивен гуляли у моря. Стивен остановил машину на высоком скалистом мысу, и внизу, под их ногами, слабо плескалась вода, подсвеченная последними лучами заходящего солнца.

— Нет, не понимаю. И почему же? — спросила Лори, внезапно осипнув.

Он обнял ее за плечи, и она не сделала попытки высвободиться.

— Уверен, понимаете. Я полюбил вас в тот самый миг, как увидел, и вам достаточно сказать только одно слово...

— Но мы же с вами договорились не решать ничего окончательно, — медленно произнесла Лори. — Я ведь пока не решила, останусь ли я здесь навсегда, а значит, ничего не изменилось...

— Правда? А мне кажется, изменилось, и мы это оба знаем. Конечно, если вы по-прежнему намерены вернуться в Бостон... — произнес он уныло.

— Я еще не решила насчет своего будущего, — с горячностью заговорила Лори. — Не торопите меня, прошу вас. Пока я здесь, почему бы нам просто не попытаться лучше узнать друг друга?

Лори была сердита, прежде всего, на себя. Такая самоуверенная, умная, настоящая американка, в присутствии этого человека она теряется и чувствует себя беспомощной. И что бы она ни говорила, голосок ее звучит жалко и неубедительно.

— Я знаю о вас все что надо, — отрезал Стивен. — Что же до меня... то, что тут узнавать... я не такой уж и сложный...

— Да ладно вам, не скромничайте! Вы мужчина, каких поискать, только последняя дура не... — Лори прикусила язык, чуть не сказав: не влюбится в вас.

— Да? — прошептал он, приблизив лицо к ее лицу.

Она понимала, что он вот-вот поцелует ее, и хотела этого. Она страстно этого хотела. А почему бы и нет? Они оба взрослые, свободные люди, и поблизости никого... С коротким вздохом она обмякла в его руках и почувствовала твердое прикосновение его губ. Он тесно прижал ее к себе, и она услышала частое биение его сердца. Она любит его.

— Хорошо, если вы так хотите, я не стану спешить, но знали бы вы, как это чертовски трудно, когда я вас так хочу...

Он пробормотал это, не отрываясь от нее, и легкое шевеление его губ и то, что он сказал, наполнило Лори сладостной истомой. Она безвольно раскрыла губы, и кровь толчками побежала по ее жилам, наполняя жаром каждую клеточку тела. Одного лишь его прикосновения было достаточно, чтобы она таяла от наслаждения.

Стивен отстранился. По его потемневшим глазам было видно, что это далось ему нелегко.

— Я просто хотел убедиться, что я вам не неприятен, — сказал он.

— Так оно и есть, Стивен, — прошептала в ответ Лори, с трудом переводя дыхание. — Только пока, наверное, не надо, чтобы кто-то заметил, будто между нами что-то есть, как вы считаете? А то они подумают, мы слишком торопимся.

— Какая разница, что они подумают? — Пренебрежительный тон, каким это было сказано, заставлял вспомнить Роберта. Но Лори это почему-то нисколько не испугало.

Она улыбнулась.

— Все так, но и у вас, и у меня есть семья, это тоже надо учитывать. Да и вообще, куда торопиться? Скоро у вас с Робертом день рождения, маскарад, и впереди у нас целое лето.

А может быть, и вся жизнь, подумалось Лори, и у нее перехватило дыхание. Но нет, пусть пока об этом никто не знает. Она и сама-то пока не уверена, что поступит правильно, задержавшись в Англии. Да, родных у нее в Америке нет, но остались друзья, которые подумают, что она сошла с ума, решив круто изменить свою жизнь...

Они сели в машину и медленно поехали в сторону Хартман-Хауса. Лори сидела, чувствуя, что она счастлива и не хочет, чтобы эти мгновения кончались, и не хочет никого видеть. Но, увы, это было нереально.

Они со Стивеном правильно сделали, решив пока держать свои отношения в тайне от всех. Уж насколько тетя желала, чтобы Лори вышла замуж за одного из Коннорсов, но, по ее мнению, все должно происходить достойным образом. Ничего не поделаешь, Элен Хартман была воспитана в духе викторианской морали, и Лори не хотела оскорблять ее чувства. Да и вообще, это так волнующе — хранить такой секрет.

Ей следовало бы догадаться, что ее дядю не так-то легко провести. Когда они вернулись, Стивен, не заходя в дом, развернулся и уехал. Тетя отдыхала у себя в спальне. Вернон, которого Лори нашла в библиотеке, мгновенно заметил ее яркий румянец и слегка вспухшие губы — явное свидетельство того, что она только что целовалась.

— Я вижу, вы поладили со Стивеном, — сказал он с многозначительной улыбкой.

Лори округлила глаза.

— Поладили. Но вы же сами хотели, чтобы мы подружились!

Вернон рассмеялся.

Перейти на страницу:

Блейк Салли читать все книги автора по порядку

Блейк Салли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вмешательство провидения отзывы

Отзывы читателей о книге Вмешательство провидения, автор: Блейк Салли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*