Крестьянка в наказание (СИ) - Азара Вероника (читать лучшие читаемые книги txt, fb2) 📗
Я тихо радовалась, что учитель не пожалел времени и сил, вбивая в меня все эти "па".
— Вы отлично держитесь, сударыня, — во время очередного поклона проговорил его величество.
Я в панике посмотрела на него, боясь сбиться со счёта.
— Не волнуйтесь, у нас всё получится! — подбодрил меня кавалер.
— Благодарю вас, — ответила, вспомнив указания леди Сарены.
Впрочем, ответила искренне. Лишь теперь осмотрелась по сторонам и заметила — второй парой идёт герцог с очень красивой дамой… И что меня толкнуло в этот момент взглянуть на королеву, её как раз стало видно за расступившимися танцорами? Совсем не понравился взгляд, каким одарила меня её величество. Вслед за тем она перевела взгляд на герцога и его партнёршу, в этот миг вставших спина к спине с соединёнными руками. А дама, вот наглая, откинула голову на плечо его светлости, неприлично потёрлась всем телом о моего мужа… Вот это да! У нас в деревне на праздниках себе такого не позволяли! Да после такого и замуж не возьмут!
Столкнулась с глазами дамы, устремлёнными прямо на меня. И столько было в этом взгляде насмешки… Ох, как захотелось вцепиться ей в волосы…
"Нельзя! Держись!" — подбодрила сама себя.
И что меня дёрнуло? Не знаю. Представила на месте дамы Рулану, частенько насмехавшуюся надо мной. И так же, как Рулане, улыбнулась этой вертихвостке!
Даму ажно перекосило!
— Умничка! — шепнул тихо его величество, едва мы развернулись и снова взялись за руки, продолжив шествие по зале.
Удивлённо взглянув на кавалера, хотела спросить почему, но он сам сказал:
— Не обращайте внимания на потуги леди Теллис. Аугустусу она абсолютно не интересна! Учтите, его хотели женить именно на этой леди, но он предпочёл вас!
Встретилась взглядом с полными смеха глазами короля и почувствовала — хочу ответить что-нибудь ну очень неприличное. Остановило то, что передо мной наш король. Осталось мило улыбнуться, как учила леди Сарена, и продолжить танец…
Наконец мучения закончились. Я радовалась — ни разу не наступила на ногу самому королю и практически не сбивалась в фигурах… Ну, может быть раз-другой. Но его величество ловко меня поправлял. Надеюсь, со стороны это было не сильно заметно.
Танец закончили у того же места, откуда и начали. Остальные пары постепенно отходили в сторону, оставив в центре короля и его партнёршу.
Его величество слегка склонил голову, я смогла ловко присесть и мы направились в сторону герцога, ожидавшего меня.
— Аугустус, ты преувеличивал, когда говорил, твоя очаровательная супруга не сможет провести весь танец, — тихо, но насмешливо заявил король, едва подошли. — Благодарю вас, герцогиня, за доставленное удовольствие. Желаю хорошо развлечься этим вечером!
С этими словами передал мою руку герцогу и, коротко кивнув, направился на своё место.
— Вы справились, — тихо похвалил герцог. — Сейчас ещё один танец со мной и сможете отдохнуть.
Не успела кивнуть. В центре залы опять раздался стук палки толстого господина объявлявшего следующий танец.
Теперь гости не ждали, когда выйдет кто-то один. Прямо как у нас в деревне, пары устремились в центр залы, грянула музыка и мы влились в общий танец.
Этот танец был намного приятнее и веселее. Герцог кружил меня по зале, ловко скользя между другими парами. Мы ни разу ни с кем не столкнулись, хотя танцующих оказалось много. До меня долетали обрывки чужих разговоров, но мы молчали, пока его светлость вдруг не рассмеялся. Он неожиданно отпустил одну руку с моей талии, закружил так, что юбки вспорхнули, и слегка подкинул вверх, поймав обеими руками!
Едва не взвизгнув от неожиданности, засмеялась радостно и весело, как не смеялась с того самого дня, когда переступила порог храма и подошла к неведомому жениху.
Ах, жаль — быстро закончился танец! Но, увы, хорошее заканчивается быстро.
— Бегите в дамскую комнату, — шепнул на ухо герцог, притянув меня на последних тактах музыки. — Что вы придумали с леди Сареной?
В ответ таинственно улыбнулась и, оглянувшись, осознала — и правда, стоим рядом с дверью, ведущей в коридор. На сердце потеплело от внимания герцога. Надо же, не пришлось топать через всю залу!
Кивнув, как можно более плавным шагом, поторопилась в дамскую комнату.
Повезло, дам немного и одна из служанок, помогавших гостьям, оказалась свободна.
— Вам нужна помощь, миледи? — девушка присела в книксене.
— Да. Мне надо отстегнуть несколько крючков, не до всех дотянусь, — тихо сказала я и ухватила девушку за руку, увлекая её в свободный уголок, где мы не стали бы привлекать ненужного внимания.
Служанка удивилась. Наверное, я опять сделала что-то не так, но последовала за мной безропотно.
Быстро расстегнув застежку массивного пояса с каменьями, показала служанке на небольшие крючочки, спрятанные за золотом украшения и верхней оборкой подола. У девушки удивлённо распахнулись глаза. Она неверяще уставилась на меня, опять на крючки…
— Ну, что же ты?
Пришлось поторопить девушку, боясь — сейчас кто-нибудь из дам обратит на меня своё неблагосклонное внимание. Заметила уже несколько косых взглядов в мою сторону от одной барышни, той не досталось свободной служанки.
— Отстегни.
Помедлив минуточку, девушка начала отстёгивать крючки, ошалелым взглядом провожая мой подол, начавший на глазах удлиняться. Юбка из "танцевальной", как я это назвала, укороченной до лодыжек, превращалась без всякой магии в длинную. Эту уловку придумала леди Сарена, знавшая господ, которые должны присутствовать на приёме. Если юбка для танцев, то наверняка найдётся какой-нибудь остряк, кому захочется поиздеваться над крестьянкой, пробравшейся в герцогини. А вот длинная юбка… Ах, господа, я не танцую! И пусть думают, что хотят!
Пока старательно отворачивалась от присутствовавших дам, горничная уже успела маленьким камушком разгладить лёгчайшие заломы на ткани, убранной в складку на талии, застегнула на мне пояс и улыбнулась:
— Впервые такое вижу…
Девушка что-то хотела ещё сказать, но, видимо, осознала, где находится и с кем говорит… Она прикрыла рот ладошкой и испуганно, умоляющим взглядом уставилась на меня.
— Не переживай, — утешила тихонько свою помощницу. — Сама то и дело…
Повертела в воздухе рукой. Служанка поняла и заулыбалась.
— Но т-с-с…
Девушка кивнула. Она ловко помогла поправить прическу, красиво разложить складки на платье и я неспешным шагом поплыла на выход из дамской комнаты, не забыв всунуть в ладошку служанки монетку, выданную леди Сареной.
Герцог ждал неподалёку от двери в залу. Увидела его удивлённо вскинутые брови и лицо, на мгновение принявшее смешное выражение потрясения. Стало весело.
Всё же леди Сарена такая умная! Она предсказала реакцию его светлости. Вот теперь пусть подойдёт ко мне хоть кто с приглашением на танцы! И герцогу не придётся выступать в роли грозного мужа, лишающего жену удовольствия танцевать, и мне не придётся смешить народ своей неловкостью! Так всем им!
— Потрясён! И чья была идея? — шутливо проговорил его светлость.
— Наша совместная. А придумала, как всё сделать, леди Сарена. Боялись только, что-нибудь не получится.
— Получилось! Ай да дамы!
Мне доставило удовольствие видеть — герцог не сердится, а удивлён и даже доволен нашей проделкой. Взяв его под руку, встала рядом, с восторгом наблюдая за движениями танцоров.
Объявили следующий танец. И тут случилось то, что предвещала леди Сарена.
Его светлость отвлёк высокий седовласый господин, а ко мне со всей дури разогнался какой-то смешно одетый в жёлтое хлыщ. Его холёные руки были унизаны перстнями, на шее в кружевах горела огнём брошь с огромным камнем, пряжки туфель были тоже усеяны каменьями. Видела этого хлыща незадолго до этого момента. Он стоял неподалёку, болтая с дамами, среди которых была обтиравшаяся о герцога во время первого танца. Дамы косились в мою сторону, что-то говорили этому хлыщу, а он соглашался.