Пансион благородных убийц - Митчелл Мередит (книги хорошего качества .TXT) 📗
– О, он очень высок для своего возраста! – Эмили улыбнулась, ее взгляд потеплел, пусть грусть и не исчезла из него вовсе. – Матушка сказала, что он вел себя, как подобает, несмотря на то, что предсвадебная суета будоражит его, как и всех остальных. Единственная его шалость за все эти дни заключалась в том, что он каким-то образом ухитрился отодвинуть кровать в своей комнате и оторвал большой кусок обоев.
– Представляю, как рассердилась леди Уитмен! – Мисс Соммерсвиль знала, что мать Эмили была самой любящей бабушкой, какую можно вообразить, но ее неизменная строгость к своим домочадцам с рождением внука никуда не исчезла. – Он объяснил, зачем сделал это?
– Я не успела поговорить с ним подольше, только поцеловала и сразу спустилась вниз, встретиться с тобой и Ричардом. Матушка сказала, что он оправдывался поисками каких-то сокровищ. Позже я поднимусь пожелать ему доброй ночи и расспрошу его об этих сокровищах.
– Все мальчишки мечтают о кладах и пещерах, полных золота. Ричард в детстве устроил подкоп под старой часовней, пытался отыскать потайной ход. Не ругай мальчика, Эмили, он быстро взрослеет, и скоро его будут интересовать совсем другие вещи…
– Я не собираюсь его ругать. – Эмили вновь погрустнела. – Ах, Джейн, он и правда так быстро растет! Скоро Уильям заговорит о том, чтобы отдать его в школу. Не представляю, как я расстанусь с ним!
– Ну, у тебя еще есть два или три года, не думай об этом сейчас. Ты же понимаешь, что будущий лорд Гренвилл не может удовольствоваться домашним образованием!
– Понимаю, но с его отъездом из моего дома уйдет любовь…
– Может быть, отъезд Лоренса побудит тебя искать другую любовь? – лукаво спросила Джейн.
– Может быть… – Эмили ответила тем же тоном и потянулась к третьему пирожному – испытанному ею средству от тревог и печалей.
Вечером, когда остались позади и встреча с Дафной и Джорджем, усталыми и недовольными друг другом, и разговоры с любопытными кузенами и кузинами Уитменов, Эмили снова поднялась к своему племяннику. Лори уже был в постели, но не спал – тетушка обещала зайти к нему, и мальчик терпеливо ждал, хотя его гувернантка уже дважды просила его закрыть глаза и постараться заснуть. «Скорее всего, леди Гренвилл занята разговорами с другими гостями и зайдет к нему завтра», – утверждала мисс Роули.
При виде Эмили Лоренс бросил на гувернантку торжествующий взгляд, и леди Гренвилл с улыбкой предложила мисс Роули идти спать, она сама почитает мальчику перед сном.
– А теперь, мой лорд, расскажите-ка мне, с чего вам вдруг вздумалось отрывать эти красивые обои? – поинтересовалась Эмили, стоило им с Лори остаться вдвоем. – Ваша бабушка приказала заново оклеить для вас эту комнату лишь минувшей весной и, должно быть, ужасно сердится из-за того, что вы так пренебрежительно отнеслись к ее заботе о вашем удобстве.
– Бабушка сказала, что я неблагодарный, дурно воспитанный мальчишка. – Незаметно было, чтобы эти нелестные эпитеты хоть сколько-нибудь расстроили Лоренса.
– Боюсь, отчасти мне придется с ней согласиться. – Эмили не любила ругать своего любимца, но не оставляла без внимания серьезные проступки. – Может быть, ты объяснишь мне, с чего тебе вдруг захотелось искать клад за обоями, а не выкопать, например, яму в саду, под корнями старого дуба?
Она тут же подумала, что не стоило этого говорить. Если завтра Лори появится в церкви в своем праздничном костюмчике, перепачканном землей, леди Уитмен не простит дочери такого позора. К ее радости, мальчик не воспринял эти слова как совет.
– Потому что клад можно найти где угодно! – Лори внезапно перешел на шепот: – Бет, то есть мисс Флинн, рассказала мне, как она и еще одна леди из их школы нашли тайник в стене, под обоями!
– Мисс Флинн рассказала тебе, что нашла сокровища? – Эмили едва не потеряла дар речи.
– Ну, это было не совсем сокровище, но тайник все же был, – признался мальчик с некоторым сожалением в голосе.
– Так что же это было? – Она с трудом скрывала от ребенка охватившее ее волнение.
– В той комнате, где они нашли тайник, прежде жила одна старая леди, – невыносимо медленно начал рассказывать Лоренс. – Когда она умерла, там поселилась эта леди из школы. Она заметила, что в одном углу, где раньше стояла кровать, обои другого цвета. Тогда она оторвала их и нашла тайник! Жаль, там не было настоящих сокровищ, лишь книга, где были собраны какие-то советы, как приготовить вкусную еду, или что-то вроде того, но это все равно так интересно! Бет говорила, что это было настоящее приключение!
– И ты решил, что за кроватью в твоей детской тоже что-то спрятано, – почти не думая, что говорит, ответила леди Гренвилл.
– Я отодвинул кровать, это было очень трудно, она такая тяжелая! – пожаловался юный лорд. – И обои в самом деле были другого цвета! Правда, мисс Роули сказала, это потому, что на них не падало солнце, но я ей не поверил…
– Она права, – все еще погруженная в свои мысли, вяло сказала Эмили. – А где теперь эта книга с рецептами, Бет тебе не сказала?
– Она отнесла ее в аптеку мистера Чемберса, ведь та старая леди была его сестрой, – объяснил Лоренс, довольный тем, что мачеха, похоже, не собирается ругать его за оторванные обои.
– Мисс Флинн и ее учительница, которая нашла книгу, прочли её?
– Я не запомнил, что она говорила. Но ты ведь можешь спросить ее, когда мы вернемся домой! – Когда Лоренса внезапно отправили к бабушке Уитмен, никто не рассказал ему о причине поездки, и мальчик до сих пор не знал, что Бет умерла.
– Да-да, ты прав… – Эмили погладила Лори по волосам, поцеловала и укрыла одеялом хрупкие плечи мальчика. – А теперь тебе надо заснуть. Мы не будем сегодня читать. Завтра твоя тетушка Кэролайн выходит замуж, и мы все должны выглядеть отдохнувшими. Она рассердится, если мы будем зевать или заснем прямо в церкви.
Будущий лорд Гренвилл захихикал, очевидно, представляя себе, как целая скамья родственников Кэролайн дружно захрапит во время проведения свадебного обряда. Эмили погрозила ему пальцем, и мальчик послушно закрыл глаза. Ему хотелось заснуть, чтобы поскорее наступило завтра, и он сможет увидеть тетю Кэролайн в свадебном платье – все в доме только и говорили о том, что она будет красива, как настоящая фея.
Эмили еще несколько минут посидела у его кровати, затем погасила лампу, оставив гореть ночник и, тихонько ступая, вышла в коридор. Она добралась до своей спальни, ни на минуту не переставая думать о том, что услышала от Лори.
Неужели удалось наконец поймать кончик нити, которая проведет ее через страшный лабиринт чьего-то замысла и позволит увидеть истину? И принес ей эту нить восьмилетний мальчик!
– Правду ли сказала Бет? Что это была за книга, которую они нашли с мисс Вернон? – Предстоящее венчание Кэролайн снова отошло на задний план, Эмили, еще недавно уговаривавшая Лори отдохнуть перед завтрашним торжеством, теперь сама сидела в постели и лихорадочно размышляла, боясь потерять эту драгоценую нить. – Девочка могла солгать Лори, чтобы избежать возможного разоблачения, но само приключение, должно быть, так понравилось ей, что она не могла удержаться и поделилась с ребенком, который не стал бы высмеивать ее, как старшие подруги. А если они нашли что-то другое, скажем, драгоценности, которые миссис Чемберс украла в доме Расселов? И об этом узнал мистер Рассел?
Опять в ее мыслях появился мистер Рассел!
– Он вызывает такую неприязнь, что я готова приписать ему любые злодеяния, – сказала она себе спустя некоторое время. – Нужно сперва выяснить все про находку мисс Вернон и Бет, может быть, миссис Чемберс хранила в этой книге свои собственные мрачные тайны, никак не связанные с домом, где она провела столько лет. Тогда я должна подумать о мистере Чемберсе! Увидев книгу в руках мисс Вернон или Бет, он мог испугаться, что секреты его семьи станут известными всему Торнвуду!
Низенький, круглый и хитроватый старый аптекарь вовсе не выглядел злодеем, но ведь и преступники носят на глазу черную повязку и прячут под плащом кинжал только в детских сказках.