Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Путь генерала - Афанасьев Валерий Юрьевич (первая книга .TXT) 📗

Путь генерала - Афанасьев Валерий Юрьевич (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь генерала - Афанасьев Валерий Юрьевич (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вот мы сейчас уйдем, а он возьмет и зарежется, – прокомментировал Лодик.

– Тьфу! Ну почему лирокам не повстречался кто-то другой?

Саша вышел вперед и направился к странному лесному человеку.

– Эр командир, смотри, как бы он на тебя не напал, – прокомментировал Олд.

– Молчи уж. Как жалеть бедолагу – так все мастера, а как помочь ему подняться – так это эр командир, – пробурчал Саша.

Не дойдя до лирока пары шагов, он воткнул глефу шипом в землю.

– Встань.

Мужчина смотрел непонимающе. Как ему еще объяснить?

Саша подошел к предводителю и помог ему подняться. Восхищенный рев племени лесных людей заставил Арта сделать шаг назад. Стоящая в заслоне вторая полусотня встрепенулась, посчитав это возможной атакой, лучники, идущие в голове колонны, схватились за оружие. Обоз понемногу продолжал движение, и они успели отойти от Саши и предводителя лироков метров на четыреста. Всех насторожила такая бурная реакция лесных людей, но те и не думали нападать. Они радостно размахивали топорами и бросали шапки в воздух. Похоже, радуются, вот только чему?

Предводитель лироков подхватил с земли шкуру рыси и протянул ее Александру. Подарок, конечно, хорош, но Саша не знал, должен ли он его принять. Тогда мужчина подскочил к глефе Арта и привязал шкуру к ее древку.

Что было делать? Отвязывать шкуру и отдавать обратно? Похоже, подняв лирока с земли, Арт принял его предложение. Покровительство? Это просто смешно. Какое покровительство может предложить Саша этим людям? Кто он? Всего лишь десятник, временно командующий отрядом. Без денег, без связей, без видимых перспектив. Кто бы ему самому оказал покровительство.

Ладно, хотят подарить шкуру – так тому и быть. Саша подхватил глефу и направился к своему отряду. Лирок двинулся за ним.

– Стой. Мы идем туда. Вы идете туда.

Саша попытался объяснить мужчине, что ходить за ним не надо. Бесполезно, тот не отставал. Но если бы только это. Выждав пару минут, весь караван лироков двинулся следом.

– Лодик, что им от нас надо? – поинтересовался Саша.

– Не от нас, а от тебя. Почем мне знать? Ты принял шкуру, а значит, согласился оказывать им покровительство.

– И что мне с ними делать?

– А я откуда знаю?

– Лодик, ты повторяешься.

– Я и в самом деле не знаю, что делать дальше. На моей памяти таких случаев не встречалось.

– Ты же сам рассказал мне про этот обычай.

– Вся моя информация – на уровне слухов.

– Сказал бы тогда, как нам с ними объясниться.

Лодик пожал плечами:

– Объяснились же мы как-то с мапри. Хотя там мы больше слушали. Ничего лучшего предложить не могу.

Саша вздохнул – опять учиться. Знал ли он, поступая на филологический, что ему придется изучать языки, о которых ни в одном земном университете и слыхом не слыхивали. Конечно, с лироками общаться было легче, чем с мапри: можно было изъясняться жестами, пытаясь перевести их в словесную форму. В общем-то это непаханое поле для языковеда, вот только как быть со всеми остальными делами?

– Арт. – Саша показал рукой на себя. Затем показал рукой на лирока.

– Тилой, – отозвался тот.

Оставалось только надеяться, что это имя, а не звание или, скажем, «человек» или «воин» на языке лироков.

До вечера Саша задавал вопросы, запоминая слова. Иногда они спорили с Лодиком по поводу перевода. В эти минуты Тилой бросал на заместителя командира по хозяйственной части сердитые взгляды.

На постой опять расположились в поле. Племя лироков встало поодаль, раскинув походные шатры. Саша заметил, что лесные люди тоже выставили часовых на ночь. Предводитель отправился к своему народу, но чуть свет уже был около палатки Арта. На следующий день все повторилось – отряд следовал походным порядком, племя лироков шло в отдалении.

Куда они идут? С женщинами, с детьми. Саша тяжело вздохнул – что делать с увязавшимися следом лесными людьми, он не представлял. Скоро город, не тащиться же по нему с таким хвостом.

Изучение нового языка продолжалось полным ходом. Лирок, кстати, оказался сообразительным малым и запомнил десятка три слов на языке королевства. Успехи Саши были более впечатляющими – он выучил почти шестьдесят слов и перешел к простым предложениям.

– Твоя стоять здесь, – пытался он убедить предводителя.

– Твоя идти – моя идти, – возражал тот.

Ну как ему объяснить, что они направляются совсем не к месту жительства Александра. Через несколько дней отряду предстояло возвращаться этой же дорогой обратно.

– Куда? Куда вы идти?

– Куда твоя идти, туда моя идти. – Лирок показал на повязанную шкурой Сашину глефу и добавил: – Вождь.

Вот уж не думал не гадал Александр, что станет вождем лесного народа.

К вечеру на горизонте появился город Дорминт, и проблема с лироками стала более чем насущной.

– Здесь! – Арт воткнул в землю свою глефу со шкурой, служащей знаком вождя (может, хоть это заставит лироков задержаться). – Я иду туда, лироки ждут здесь!

Саша, как мог, нахмурил брови и постарался принять грозный вид. Тилой задумался.

– Арт идет, Тилой идет. Лироки ждут здесь, – наконец предложил он.

Ну это еще куда ни шло. Тащить в город одного лесного человека – это совсем не то же самое, что тащить туда все полтысячи вместе со скарбом и лошадьми.

– Олд, отряди два десятка пехотинцев с опытным человеком во главе для охраны наших лесных друзей. Они будут ждать нас здесь, – скомандовал Арт.

– Для охраны? От кого их охранять? Их суровые лица и большие топоры внушают уважение.

– И при этом они ни слова не могут сказать о своих намерениях. Как бы не вышло склоки по недоразумению, мало ли кто по дороге поедет. Да и из города их стоянка будет видна.

– Это да, склока может выйти, – согласился десятник. – Слушаюсь, эр командир.

Олд поспешил к первой пехотной полусотне. Его зычный голос был слышен издалека. Через минуту двадцать воинов отделились от отряда и расположились на обочине дороги. До возвращения обоза из города их пост будет здесь.

Дорминт раскинулся вдоль реки Конты, которая являлась притоком Лидамп. В том месте, где стоял город, река была не слишком широка – около пятидесяти метров. Тем не менее она могла бы стать серьезной преградой на пути мапри, если бы город располагался на противоположном берегу. Но Дорминт вытянулся вдоль обоих берегов. Когда он строился, дикари не были для королевства проблемой, их нападения начались гораздо позже. В свое время город был обнесен каменной стеной, но с той поры он сильно разросся, поэтому сейчас стенами был защищен лишь центр. Большая же часть города осталась без защитных укреплений.

С недавних пор работы по возведению оборонительных сооружений возобновились, вот только построить капитальную крепостную стену необходимой длины непросто. Каменные бастионы были возведены лишь местами, остальная же стена была деревянной, не более трех метров высотой.

Похоже, люди в городе небедные. Мапри здесь есть чем поживиться, недаром они никак не оставят Дорминт в покое. Правда, полностью захватить город зубастикам так ни разу и не удалось, но стена была слишком протяженной – охранять ее не так уж легко. Порой мапри удавалось ворваться в левобережную часть города, разграбить дома и захватить пленников.

– О, защитнички пожаловали. – Десятник городской стражи, стоящий на воротах, ухмыльнулся.

Саше вдруг захотелось крикнуть: «Как стоишь!» или что-то в этом роде, слишком уж наглый и самоуверенный вид был у стражника. «Нет, это не наш метод», – подумал он, да этим и не проймешь держиморду, у него свое начальство имеется.

Обоз въезжал в ворота. Арт притормозил около говоруна.

– Позволь полюбопытствовать, доблестный страж славного города, как твое имя.

– Жаловаться собираешься? Ну-ну. – Десятник самодовольно улыбался.

– Зачем жаловаться? Ты, я смотрю, опытный воин и службу знаешь. Хочу попросить вашего градоначальника, чтобы отправил тебя к нам в пополнение. В крепости Тронк в этом году выбили половину состава, там славные бойцы ох как нужны.

Перейти на страницу:

Афанасьев Валерий Юрьевич читать все книги автора по порядку

Афанасьев Валерий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь генерала отзывы

Отзывы читателей о книге Путь генерала, автор: Афанасьев Валерий Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*