Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » По образу и подобию (Видение смерти) - Робертс Нора (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

По образу и подобию (Видение смерти) - Робертс Нора (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По образу и подобию (Видение смерти) - Робертс Нора (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не хотите поцеловать меня в губы?

— Горжусь, но не настолько.

— А как насчет дружеского поцелуя в щечку?

— Полезай в машину!

— Ваши ключи, лейтенант. — Пибоди передала ключи и подошла к пассажирской дверце. — Между прочим, Даллас, говорят, у нее под капотом настоящий зверь.

— Правда? — Ева скользнула на сиденье и улыбнулась: не было ставшего уже привычным ощущения, что она сидит на груде булыжников. — Ладно, посмотрим, что из нее можно выжать.

8

Машина оказалась классная. В ней все работало, управление не требовало мускульных усилий, а главное, она летела, а не ползла улиткой, пробираясь сквозь уличное движение. Вежливый компьютерный голос, называвший ее «лейтенант Даллас», сообщил, что температура за бортом 78 градусов [5], ветер юго-западный, и предложил рассчитать ее маршрут или маршруты, оптимальные схемы движения и приблизительное время прибытия. Это было похоже на чудо.

— Вы наверняка полюбите эту машину, — с довольной улыбкой заметила Пибоди.

— Не понимаю, что это значит — любить машину. Я ценю машины и механизмы за надежность и эффективность в работе, когда они помогают мне, а не мешают.

Ева обогнула еле ползущий автобус, пробралась сквозь участок, запруженный целой стаей такси, и совершила стремительный маневр на двух колесах, бросивший их на восток.

— Ну ладно, я люблю эту машину!

— Я так и знала! — пропела Пибоди.

— Пусть только кто-нибудь попробует ее у меня отобрать, я буду драться до крови. До смерти!

Она улыбалась всю дорогу до цели.

Полински не оказалось на месте, и Ева поговорила с Силком, плотным коротышкой, который рассказал ей о ходе следствия по делу о пропавшей без вести Брин Мерриуэзер, сидя за столом и хрустя обезжиренными соевыми чипсами.

Об исчезновении Брин Мерриуэзер сообщила десятого июня ее соседка по дому, сидевшая с ее сыном. Брин покинула студию между полуночью и четвертью первого. И исчезла без следа.

Насколько удалось выяснить, у нее не было серьезных романтических привязанностей, не было никаких врагов. Она была здорова и пребывала в хорошем настроении: собиралась свозить сына в Диснейленд.

Ева взяла копии файлов и личных заметок следователей.

— Дозвонись до Надин, — приказала она Пибоди. — Давай устроим это интервью возле замка. Через час. Нет, через полтора часа.

Они встретились с Ройсом Кейблом в его квартире. Он открыл, не дожидаясь звонка, и взглянул на них со страхом и надеждой.

— Вы что-то узнали о Марджи?

— Мистер Кейбл, как я уже сказала вам по телефону, мы ведем расследование. Я лейтенант Даллас. Это моя напарница, детектив Пибоди. Можно нам войти?

— Да, конечно. Входите. — Кейбл нервно провел рукой по длинным волнистым каштановым волосам. — Я просто подумал… мне хотелось встретиться с вами здесь, а не на работе, потому что я подумал: вдруг вы что-то обнаружили? Вдруг вы нашли ее? Вдруг вы просто не хотели говорить мне по телефону?.. — Он окинул невидящим взглядом комнату, покачал головой. — Извините, я даже не пригласил вас сесть. А детективы Лэнсинг и Джонс еще работают?

— Работают. Мы исследуем другую версию. Расскажите нам все, что знаете, это может нам помочь.

— Что я знаю… — Он сел на темно-зеленый диван, забросанный множеством хорошеньких подушечек.

Стены были выкрашены в тускло-золотистый цвет. Обстановка показалась Еве очень женственной: эти подушки, мягкое, затейливо вышитое покрывало в красных и темно-синих тонах…

— Мне кажется, я ничего не знаю, — сказал Ройс Кейбл после минутного молчания. — Она работала в вечернюю смену. Это должно было измениться к июню: Марджи собиралась стать дневным менеджером. У нас опять было бы одинаковое расписание.

— Как долго она работала в вечернюю смену?

— Примерно восемь месяцев. — Кейбл потер руки, словно не зная, что еще с ними делать. — В этом не было ничего странного — ведь ресторан всего в паре кварталов от дома. Я там ужинал, по крайней мере, раз в неделю. А днем она была свободна, у нее была масса времени на подготовку к свадьбе. Она все взяла на себя. Марджи обожает все делать сама.

— Между вами не возникало проблем?

— Нет. То есть проблемы, конечно, есть у всех, но у нас все было на подъеме. Свадьба! И мне самому ничего не надо было делать, разве что не опоздать к алтарю — у нее все было под контролем. Мы собирались завести детей…

Голос у него задрожал, он откашлялся, слепо уставившись в стену.

— Она не упоминала, что ее кто-то беспокоит? Может быть, кто-нибудь приходил в ресторан, или сюда, или еще куда-нибудь?

— Нет. Я уже говорил тем детективам. Если бы кто-то приставал к Марджи, на работе или где-то еще, она бы мне сказала. Мы же с ней все время разговаривали. Я всегда ее ждал, мы обсуждали, что случилось за день. Она просто не вернулась домой.

— Мистер Кейбл…

— Лучше бы она просто ушла! — Теперь в его голосе выплеснулись эмоции: гнев и страх. — Лучше бы она раздумала со свадьбой, или разлюбила меня, или нашла кого-то другого, или просто ударилась в загул… Но ничего такого не было! С Марджи случилось что-то ужасное. И я не знаю, что мне делать.

— Мистер Кейбл, вы с Марджи посещаете какой-нибудь клуб здоровья или спортзал?

— А? — Кейбл заморгал и со свистом втянул в себя воздух. — Ну да, кто же их не посещает? Мы ходим в «Годные к строевой». Стараемся сходить два-три раза в неделю. По воскресеньям — обязательно, ведь у нас обоих выходной. Занимаемся по два часа, потом выпиваем в баре по стакану сока.

Сок в баре не вписывался в картину. Ева решила зайти с другой стороны, но не успела она заговорить, как Пибоди подняла одну из диванных подушек.

— Какие красивые. Просто уникальные. Мне кажется, они вышиты вручную.

— Это Марджи их делала. Она любит что-нибудь мастерить. — Кейбл провел ладонью по одной из подушек. — Называет себя запойной рукодельницей.

«Есть!» — подумала Ева.

— А вы не знаете, где она покупала материалы?

— Материалы? Я не понимаю.

— Ну, нитки, ткани, — пояснила Пибоди. — Такие детали помогают расследованию, мистер Кейбл.

— Это почти единственное, что мы не делали вместе. — Он заставил себя улыбнуться. — Пару раз она брала меня с собой в магазины, но потом сама от этого отказалась. Она сказала, что мое присутствие давит на нее, заставляет спешить. Марджи ясно видела, что мне скучно. Она соорудила для себя настоящую мастерскую в запасной спальне. Наверно, там есть записи о том, где она брала материалы.

Ева поднялась.

— Можно нам взглянуть?

— Конечно! — Кейбл вскочил на ноги, его глаза опять засветились надеждой. — Вот сюда.

Он провел их в небольшую комнату, где был устроен целый склад тканей, разноцветных ниток, лент, бахромы, багета и еще каких-то вещей, о назначении которых Ева не могла даже догадаться. Все было аккуратно рассортировано. Здесь же стояли швейная и вязальная машины, а также миниатюрный центр связи и обработки данных.

— Можно это включить?

— Да, разумеется. Позвольте, я сам. — Кейбл подошел и включил компьютер.

— Пибоди! — скомандовала Ева.

— У нее все получалось, — продолжал Кейбл, обходя комнату и прикасаясь к отрезам материи. — Плетеное одеяло на постели, вышивки в этническом стиле по всей квартире. А видели диван у нас в гостиной? Марджи подобрала его на свалке, приволокла домой, отремонтировала, перетянула… Она мечтала в один прекрасный день открыть свое дело. Мастерскую или школу ремесел. Что-то в этом роде.

— Лейтенант, вот записи о поставке товара. От 27 февраля и еще одна от 14 марта. «Все ремесла».

Ева кивнула, продолжая просматривать содержимое корзин и расписных шкатулок. Она вынула три мотка репсовой ленты. Одна была темно-синяя, вторая — золотистая. А третья — красная.

— Он рыщет по ремесленным магазинам, — вслух размышляла Ева, идя рядом с Пибоди через парк к замку. — С какой стати такому бугаю рыскать по ремесленным магазинам?

вернуться

5

25° по Цельсию.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По образу и подобию (Видение смерти) отзывы

Отзывы читателей о книге По образу и подобию (Видение смерти), автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*