Твердиня - Кидрук Максим Иванович (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
ХІІІ
2квітня 2012 ронц. 14:22 [UTC +1]
«Hisfa Galleria»район Шиста. Стонгопьм
Левко тупцяв посереддругого поверху супермаркету «ІК.ЕА» біля ме- j талевого кошика, заваленого легкими спальниками в нейлонових мі- і шечках з білими мотузяними затяжками, і телефонував Семену. Про¬лунало клацання, просигналізувавши про встановлення зв’язку.
— Старий, здоров! Говорити можеш?
—Валяй, — відгукнувся росіянин.
—Я зараз в «ІКЕА», знайшов спальники.
—І?
—Легкі, в нейлонових мішечках, дешево коштують.
—Температура? — поцікавився Сьома.
Левко зиркнув на етикетку.
—Мінімальна, на яку розраховані,+7°С.
—Бери. Це саме те, що треба. Сумніваюсь, що в сельві темпера¬тура падатиме нижче від +20°С.
—Я б і так узяв, але дзвоню не через те. Тут акція: один спальник коштує сто двадцять крон2, а п’ять штук віддають за п’ятсот.
ші Тобто п’ятий спальник дають за двадцять крон, мигцем по¬рахував Сьома.
—Істинно! Купляти п’ять?
—Звісно! Чого ти вагаєшся?
Єдине, через що Левко не любив капіталізм* — це різноманітні промоакції та знижки, що примушують людей купувати абсолютно не¬потрібні їм речі.
—Та думаю: нас же четверо...
Менше думай, Лео, — рубонув Сьома. — Де ти ще купиш спальник за два евро?
—Але ж він нам не потрібен... — кволо опирався українець.
:— Бери!
1. « Kista Galleria » — торгово – розізажа л ьн и й комплексу районі Шиета, що цкиючас різноманітні супермаркети, брендові магазини, кінотеатр, ресторани тощо. Най¬більший у Стокгольмі.
2. Шведська крона (SEK) — валюта Швеції з 1873 року І до цього часу.
Хлопець зачепив пальцями п’ять мотузок, що стягували горлови¬ни Чорних мішечків, висмикнув їх і потюпав до каси.
Всю дорогу додому Левко думав про те, на хріна їм здався п’ятий спальник
ХІV
У Четвер, 5 квітня, після трьох днів прискіпливих вишукувань, друзі Купили квитки.
Дешевих з однією, пересадкою не виявилось. Довелося викопувати А кращі варіанти серед перельотів з двома пересадками. Найдешевшим Інцвився маршрут, запропонований «American Airlines» спільно з «British Mrtoays» і «LAN Peru»: Стокгольм—Лондон-—Маямі—Ліма. Назад у ,«|оротному порядку: Ліма—Маямі—Лондон—Стокгольм. Коштува- ;ц»цс Задоволення тисячу двісті Шістдесят американських доларів.
Виліт запланували на 24 липня (відправлення з аеропорту Арланда і о 7:35, прибуття в кінцевий пункт – Ліму — о 5:40 ранку наступ¬ного дня, 25 липня). Весь переліт, враховуючи час на пересадки, за¬йме трохи більше ніж двадцять дев’ять годин.
mieJul/24^SO12г«%~ ^Departure2 stops Total travel time: 29h 5m
STOCKHOLMLONDON2h 40m 1
ARN 7:35amLHR9:15am-867 mi
American Airimes 6525 Operated by British Airways
[Airbus A319 | Meal
l .tyover: 3h 0m
LONDONMIAMI9h 35m
I.HR 12:15pmMIA 4:50pm4,430 mi
American Airlines 39
Boeing 777 1 Lunch | Snack
[Layover: 8h 10m
MIAMILIMA5h 40 m
Ml A’i :00am + 1 dayLIM 5:40am + 1 day2,626 mi
Departs on Wed Arrives on Wed Jul/25/2012| Jul/25/2012
American Airlines 7268 Operated by/LANPERU
Boeing 767-300 | Dinner | Breakfast x
Порахувавши необхідний для походу час і наявні фінанси, Сьома з Лев¬ком вирішили, що назад полетять 24 серпня. На те, щоб спробувати зна¬йти Паїтіті, у них буде рівно місяць. З Ліми вирушатимуть о 9:10, а при¬буватимуть до Арланди о 13:45 наступного дня, 25 серпня. Загальна тривалість перельоту — двадцять одна година тридцять п’ять хвилин.
Fri Aug/24/2012 — Return2 stops Total travel time: 21 h 35m
LIMAMIAMI5h 45m
LIM 9:10amMIA 3:55pm2,626 mi
American Airlines 7267 Operated by/LANPERU
Boeing 767-300 1 Breakfast x | Lunch
Layover: 2h 35m
MIAMILONDON8h 40m .
MIA 6:30pmLHR 8:10am + 1 day4,430 mi
Arrives on Sat Aug/25/2012
American Airlines 56
Boeing 777 | Dinner | Breakfast x
Layover: 2h 5m
LONDONSTOCKHOLM2h 30m :
LHR 10:15am + 1 dayARN 1:45pm + 1 day867 mi
Arrives on Sat Aug/25/2012
American Airlines 6718 Operated by British Airways
Airbus A320 | Meal
Насамкінець Левко і Семен докупили чотири квитки на літак з Лі¬ми до Куско, що потягнуло ще на триста сімнадцять доларів. р
...Розібравши спальники, хлопці домовились, що намети дістануть самії Один візьмуть Лео з Семеном, інший — Ґрем і Ян. По тому за¬мовили через Інтернет дорогий туристичний GPS-навігатор «Garmin (iPSniap 78s»1 (пристрій з доставкою обійшовся в 400 USD, по сотні доларів на брата, що для студентів стало серйозним капіталовкладен¬ням). «Garmin» дозволяв записувати двісті треків, фіксувати в пам’яті координати двох тисяч точок, мав вбудований цифровий компас і аль- іиметр, не тонув у воді і, найголовніше, — живився від літієвих АД-батарейок, а не від акумулятора, що усувало необхідність постій¬ної гіідзарядки, яку в джунглях, звісно, не зробиш.
Покінчивши з квитками, українець із росіянином взялися за деталь¬ні’ опрацювання маршруту. План був такий: після прильоту в Ліму во¬ни зразу вирушаютьу Куско, де пробудуть два-три дні, щоб аклімати- .іунатись і подивитись на Саксайуаман та інші інкські руїни, після чого автобусом добираються до містечка Пуерто-Мальдонадо, де ли¬шаються надень, щоб докупити все необхідне для походу й орендува- ін човен з провідником, який доправить їх угору по Ріо-де-лас-П’єдрас до місця, де, за словами Ґуннара Іверса, розташована скеля Голова І Ілнуги (таким чином, більшу частину шляху пропливуть на човні). Да¬лі їм залишиться діяти за інструкціями старого художника і довідатись, куди вони заведуть.
Уважно продивившись карту регіону Мадре-де-Діос, Левко штурх¬ну» ліктем Сьому:
— Чувак, я тут щойно подумав: у нас неув’язка виходить із марш¬рутом.
Семен невдоволено підняв праву брову (як це так: хтось помічає щось таке, чого не помітив він?).
— Кажи.
— До скелі Голова Папуги ми добиратимемось на моторному чов¬ні, який орендуємо в Пуерто-Мальдонадо... — Так.
А як ми повертатимемось?
— Не зрозумів. — Голова росіянина була заморочена деталями |іп.ірахунку необхідної кількості провіанту, а також тим, яку його час-
1. Garmin» — швейцарська компанія, заснована у 1989 році Ґарі Барреллом і Мін Као; займається проектуванням та випуском туристичних, морських і авіаційних навігаційних пристроїв на основі технології GPS (Globa! Positioning System).
тину доведеться тягти на собі зі Швеції, а що можна купити в Пуер-то-Мальдонадо, і він не помічав очевидних речей. От знайшли ми Паїтіті...
—Припустимо.
—: Вийшли з джунглів, причвалали назаддо кліфу, і... що тоді? Перед нами три сотні кілометрів непролазних лісів, а човен давно відплив — нас же не чекатимуть три тижні.
—Хм... — Зухвало піднята брова опустилася, хлопець став терти її пальцем.
Ага, друже. Які варіанти?
—Можна купити супутниковий телефон і викликати когось із Пуерто-Мальдонадо, коли повернемося з нетрищ.— Іще не договоривши, Семен втямив, що ідея паскудна. Ніхто не чекатиме їхнього дзвіи*| ка, зв’язок може щезнути, сяде батарея за той час, що вони будути у сельві, тощо. — Або... ми можемо домовитись на конкретну датуі щоби човняр повернувся і забрав нас.
Левко заперечно замотав головою:
—Е, ні. А якщо чувак роздумає плисти, бо, скажімо, перебере напередодні? Або г- не приведи, Господи — хтось із нас травмується чи і захворіє задовго до обговореної дати, що тоді? Кукурікати від розпа*| чу біля Голови Папуги?
—Маєш рацію. — Росіянин взявся терти обидві брови відразу. — Я щось придумаю.
ХV
6 квітня 2012 року. 06:09 [UTC+1]
Вілла Бента.
—Лео, вставай! — Сьома ввалився в кімнатудо Левка і безцеремоїн но стягнув з нього ковдру.
—Лео відвернувся до стін и і згорнувся калачиком, намаган ючись таким чином протидіяти агресивному вторгненню.
Росіянин сів на край ліжка, поставив нетбук на ноги і смикнув тоЛ вариша за ногу.