Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Decoctum - Коваль Роксолана Эдуардовна (книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Decoctum - Коваль Роксолана Эдуардовна (книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Decoctum - Коваль Роксолана Эдуардовна (книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— …к тому времени, когда Солирада войдет хозяйкой в наш замок, деревья начнут плодоносить, — воодушевленно делился планами Рифрон, показывая редкий сорт деревьев. — Это будет мой подарок. Надеюсь, он ей понравится.

— Ты излишне балуешь мою сестру.

— Разве она не заслуживает всех благ этого мира? — придержав единорога, удивленно спросил Рифрон и оглянулся на спутницу.

— Боюсь, её человеколюбие разорит всё твое королевство.

Рифрон весело рассмеялся и похлопал единорога по шее. Але отстала, украдкой наблюдая за ним. Вот кто, пожалуй, подошел бы на роль жениха и деятельного соправителя. Чем дольше они разговаривали, тем больше Але в этом убеждалась. Как жаль, что Рифрон намеревался объединиться с Солирой. Вскружить ей голову мог бы любой мальчишка, и она витала бы в облаках! С Але же всё куда сложнее и влюбиться ей не дано природой. Самое многое, на что она может надеяться, это – не испытывать неприязни.

— Вы с сестрой такие разные, — заметил Рифрон, вырвав Але из размышлений. — В ней словно дышит золотыми красками лето. В тебе же будто затаилась и дремлет в снегах суровая зима. От Солиры исходит удивительное тепло, а от тебя веет холодом…

— Если вы хотели меня обидеть, то вам это удалось.

Але погнала единорога по тенистой аллее вишневого сада. Поначалу растерявшийся Рифрон опомнился и догнал её.

— Прости, у меня и в мыслях не было тебя обижать!

— Хорошо, я буду считать, что ты просто проявил неосторожность в высказываниях и откровенно признался в своей ко мне антипатии.

— Але, что ты такое говоришь? — не сразу поняв смысл её заумной тирады, помотал головой Рифрон и преградил путь. — Ты мне нравишься. Я рад тому, что мы скоро породнимся…

Але подъехала к нему вплотную, ухватила за ворот и притянула к себе. Закрыв глаза, поцеловала опешившего парня в губы. После отпустила, надменно тряхнула волосами и посмотрела ему в лицо.

— От меня всё ещё веет холодом? Я все ещё похожа на зиму?

Не дожидаясь ответа, Але дернулась в седле и поехала к замку. Рифрон не окликнул её, не бросился вдогонку. Огорошенный, он остался посреди аллеи и смотрел будущей родственнице вслед.

Когда в следующий раз он и его семейство пожаловали с визитом, дабы напомнить о своем существовании королю Халорну, Але сидела на троне как ледяная статуя. Ни словом, ни взглядом не выдала зародившегося в ней волнения. Рифрон же опасливо поглядывал в её сторону и явно чувствовал себя неловко.

Знатный гость завел разговор о том, что неплохо было бы официально объявить его сына и Солиру женихом и невестой. Халорн радушно покивал, улыбнулся и незаметно сменил тему разговора. Но Рифрон-старший не желал и дальше находиться в неведении.

— Так и быть, — посмотрев на замершую в ожидании дочь, нехотя сдался Халорн. — Молодые и так долго ждали. Я даю им свое разрешение на брачный союз.

Гости обменялись счастливыми улыбками и поздравили детей. Рифрон вопреки ожиданиям остался задумчивым и молчаливым. Солира тоже не выразила бескрайнего восторга. После ухода соседей Але подошла к ней и похлопала веером по голове.

— Разве ты не мечтала стать женой своего любимого?

— Да, но во мне проснулась страсть к далеким странам. Как представила, что до конца своих дней буду жить в этих краях, так смертельно загрустила. Никогда не увижу отличающихся от наших владений! Никогда не попробую плодов иных земель! Никогда не поднимусь в горы! Ну объединимся мы, ну родим детей, ну будем править. Скукота!

Солира повернулась к сестре и понизила голос до шёпота:

— Отец показал мне присланный портрет одного заморского принца, желающего с нами породниться. Он, такой загадочный и красивый, начал мне сниться! Как подумаю о нем, о его черном замке, о незнакомых сладостях... Послушай, как бьется мое сердце! Уже второй день я представляю, как он приезжает за мной в необычной повозке. Облаченный в синие шелка, с покрытой замысловатым убором головой! А потом мы отправляемся с ним по неизведанным землям в его удивительные владения!

— Что же ты сегодня не воспротивилась воле отца?

— Да как я могу оспаривать его решения?

— Пойди к нему. Скажи, что если для нас лучше породниться с заморским принцем, то ты готова исполнить свой долг.

— Поздно. Он уже дал королю свое согласие на объединение.

Как стало известно, Халорн думал породниться с заморскими владыками через среднюю дочь. Так как сыну горного владыки было семнадцать, его вряд ли бы заинтересовала Солира. Слишком уж проста и глуповата для такого взрослого жениха. А вот Але, хоть она и младше сестры на два года, стала бы достойной парой образованному парню. Узнав об этом, Але закрылась в комнате и двое суток не выходила из неё. Няньки, прислужники и мать отбили все руки, пытаясь достучаться до неё и заставить открыть дверь.

Зажав ладонями уши, Але пробовала сосредоточиться. Ей нужно время, чтобы найти выход из сложной ситуации. В отличие от Солиры, она не собиралась смиренно принимать волю отца. Но и открыто протестовать не хотела. Так Халорн скорее бы настоял на своем.

— Дорогая, за пять лет многое может измениться, — уговаривала её через дверь Фиара. — Договоренность короли могут и расторгнуть.

В самом деле! Не стоит паниковать. У неё полно времени, чтобы придумать, как остаться в своем королевстве. Едва Але немного успокоилась и вздохнула с облегчением, как Халорн объявил о скором приезде высокопоставленных заморских гостей.

— Але, он едет к нам! — прыгала от радости Солира, схватив сестру за руки. — Прекрасный заморский принц через неделю будет здесь!

Але со страхом ждала, когда гости переступят порог замка. Не находила себе места, опасаясь приглянуться чужестранному юноше. Она-то знала цель его негаданного визита! Явился посмотреть на богатства чужих земель! Решил узнать, стоит ли связываться с королевством, перспективно ли объединяться с малолетней дочерью Халорна. К тому же, нужно убедиться, что она здорова и хороша собой.

— Если они привезут с собой чародейку и потребуют проверить, способна ли невеста родить наследника, я этого не переживу!

Але не сразу поймала себя на том, что после того как бабка запретила ей учиться, она обзавелась привычкой размышлять вслух. Этого ещё не хватало. Её ведь в любой момент могут услышать! И виной всему – опасение разучиться говорить. Она где-то читала, что малоговорящий человек теряет способность правильно выражать свои мысли. Некоторые со временем и вовсе не могут связать двух слов и со стороны выглядят полными идиотами!

Всё королевство готовилось к приезду гостей. Наверняка, не бывавшие в этих краях чужестранцы захотят осмотреть окрестности. В замке Халорна тоже все суетились, желая произвести впечатление на горцев и по возможности угодить. Солира донимала портних, мечтая предстать перед чужим женихом во всей красе. Могла бы и не стараться: в свои неполные двенадцать она была хорошо сложена. Любое платье только подчеркивало её ладную фигурку.

Але же с каждым днем становилась всё угрюмее. Молила, чтобы время остановилось, и гости никогда бы не вошли в замок. Но этот день настал, и отправленные встретить путешественников люди вернулись с заморскими господами. Солира теребила кольца и порывалась встать со своего трона, а когда в залу вошли окруженные свитой отец и сын, нервно стиснула подлокотники.

Але обвела взглядом облаченных в иссиня-чёрные шелка людей. Мужчины и женщины были в широких штанах и расшитых серебром пелеринах. Головы всех покрывали атласные лоскуты с длинными кистями, завязанными на затылке в узел. Владыку и его сына отличали от свиты лишь широкие браслеты, надетые поверх пушистых рукавов.

Але покосилась на сидевших по обе стороны сестер. Солира во весь рот улыбалась, восторженно разглядывая юношу. Лауна кусала губу и из последних сил сдерживала слезы. Не иначе как уже готовилась оплакать свою предполагаемо-незавидную судьбу!

После обмена любезностями гости устроились напротив королевского семейства и разговаривали вполголоса. Але украдкой поглядывала на молодого горца. Его блестящие агатовые глаза, подведенные чёрной краской, задержались на Солире. Четко очерченные губы тут же тронула улыбка. Так же исподволь он посмотрел на Але, и меж стрелами его бровей появилась морщинка. От траурного вида Лауны он и вовсе поник.

Перейти на страницу:

Коваль Роксолана Эдуардовна читать все книги автора по порядку

Коваль Роксолана Эдуардовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Decoctum отзывы

Отзывы читателей о книге Decoctum, автор: Коваль Роксолана Эдуардовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*