Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ) - Руд София (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗
Засиживаться в комнате после долгой поездки не хочется, потому предпочитаю пройтись, чтобы размять затекшие ноги.
К моему удивлению, обещанный Перси ужин готовится вовсе не на кухне, а во дворе на огне. Запах поджаренного мяса и овощей настолько аппетитный, что невольно вспоминаю поездки на дачу, только здесь все в разы круче по размаху.
Да уж, кто бы мог подумать, что однажды я буду есть гриль, приготовленный отрядом королевской инквизиции и стражников.
Кстати, а где их начальник?
Едва покрутив головой, тут же ловлю на себе пристальный взгляд лорда. Он пойман с поличным на наблюдении за мной и даже не думает отвернуться. Более того, лорд что, улыбнулся или усмехнулся только что?
— Леди Рошэ, — задмечает меня один из стражников, и все остальные, что возле костра, тут же стихают и даже напрягаются.
— Вы что-то хотели? — нервничает молодой парнишка.
— Воды, — отвечаю я им, а сама не могу понять, в чем дело.
По идее, мужчинам ничего не должно мешать галдеть. Странные они. Будто кто-то что-то им сказал на мой счет. Главный инквизитор?
Кинув взгляд в сторону, где он только что стоял, уже никого не вижу, но чую, что здесь все не так просто.
Что это? Вглядываюсь в предмет, накрытый тканью, который заносят в дом. Ветер немного раздувает складки, и я вижу золотые узоры на маленькой темной коробке.
Шкатулка? Ее несут в дом. Зачем?
Хвостом, которого нет, чую тут что-то неладное.
Так, о хвостах не надо. Сейчас зареву. Растик мой остался дома. Боже, и как я собралась уходить в свой мир, если соскучилась по временной пристани всего за день?
Нет. Я уже точно решила, что загадаю шкатулке. Не совсем то, что планировала изначально, но все же…
Аккуратно ступаю внутрь дома, чтобы проследить, куда именно несут «мою прелесть», и притормаживаю за колонной.
— Зря ты ко мне подлизываешься, меня король ни за что не послушает, — отвлекает от наблюдения тихий голос.
Перси?
Выглядываю и убеждаюсь: тот самый рыжий. Он беседует с другим неизвестным мне молодцем в красном камзоле.
— Но вы же родственники.
— И что? Его Величество лишь одного человека слушает. Это твой начальник, дубина. Так что лучше следи за своим поведением. Знаешь ведь, какие о лорде Вэриморе слухи ходят.
— Не напоминай. Зубы сводит, — вздрагивает второй, а следом за ним и я.
Какие еще слухи? Чего это они тут страсти нагоняют?
— Так что лучше не перечь ему. Если он на самом деле разозлится, исчезнешь по щелчку пальцев, — добавляет Перси, щелкая этими самыми пальцами.
Мурашки уже не только по коже, они до костей пробирают.
Я слышала, что инквизитор человек непростой, но чтобы настолько… Они точно правду говорят? Судя по лицам, молодцы свято верят в сказанное. И мне стоит?
В любом случае лучше не шутить. И не ссориться. Хотя со вторым, кажется, поздно.
Так, соберись, Сири, ты найдешь способ балансировать на канате над пропастью, так ведь? Всего-то нужно не рычать на инквизитора, когда он бесит до опупения. А лучше вообще замять тему и делать вид, что все в порядке. Только вот я уже столько всего наговорила…
— Кстати, и с леди Рошэ будь поосторожней, — предупреждает друга Перси.
А я чуть ли не подпрыгиваю. О чем это он?
— Ты тоже заметил, как инквизитор на нее смотрит? — подхватывает второй.
Я напрягаюсь, чтобы услышать больше, но господа решают уйти.
Все, что мне удается разобрать, — это единственная фаза: «А что тут замечать, Его Светлость прямым текстом всем сказал…».
Что? Что он сказал? Увы, больше ничего не слышно, а господа уже там, где нет шанса погреть уши. И что мне делать?
Удрученная и немного взволнованная, я хочу вернуться в комнату и там спокойно обо всем подумать. Свет на втором этаже не горит, но очертания понять можно. Делаю несколько шагов от лестницы и толкаю ту самую первую дверь, за которой выделенная мне комната.
Вот и мои сундуки у порога. Стоило зажечь свет, но я просто хочу побыть в темноте и тишине, потому падаю поверх заправленной постели и скидываю туфли. Прикрываю глаза, чтобы немного успокоиться, но слышу какой-то шум, а повернувшись, вижу тонкую полоску света под дверью ванной. И эта самая дверь тут же открывается.
— Вы?! — Я подскакиваю.
— Леди Рошэ? — хмурится полуголый инквизитор.
Мой растерянный взгляд приклеивается к груде внушительных мышц торса, груди и плеч, которые отчетливо видны даже в полумраке. Хорошо хоть, свои брюки с чудо-поясом с артефактами не снял.
— Что вы делаете в моей комнате? — выдаю я.
Хотелось бы, конечно, звучать строже, но от растерянности сбиваюсь с мысли.
— В вашей? — хмурится инквизитор, а затем вновь выдает эту свою кривоватую улыбку. — Леди Рошэ, я бы поверил, что можно случайно перепутать двери, если бы на вашем месте была любая другая женщина. Но для вас это слишком просто.
— Что? — охаю я, а инквизитор тем временем зажигает свет щелчком пальцев.
Немного щурюсь от яркости, зато теперь вижу, что сундуки, которые я приняла в темноте за свои, совсем другого вида. Более того, здесь не только они, но и шкатулка, что стоит аккурат на тумбочке возле меня, поверх нарисованной чем-то, похожим на воск, охранной печати.
— Так зачем вы на самом деле здесь, леди Рошэ? — Инквизитор делает лишь шаг ко мне, но оказывается слишком близко.
Настолько, что я чувствую жар, идущий от перекатов обнаженных мышц его груди, даже через ткань корсета.
— В чем именно вы пытаетесь меня уличить?! — хмурюсь я, но быстро соображаю. — Дело в шкатулке? Потому вы и оставили ее на относительно видном месте? Потому и позволили мне увидеть, как ее заносят в здание из повозки? Вы думаете, что я поехала с вами из-за нее?
— Разве не так?
— Если бы я пришла за шкатулкой, то и взяла бы ее, а не валялась на кровати, господин инквизитор! — рычу я со злостью.
— Другая бы так и поступила, но вы ведь умеете пользоваться мозгами. И красотой, — говорит мне этот мужлан.
Злость берет надо мной верх. На что это он намекает?! Нет! Он меня пытается упрекнуть в … Ах он...!
От злости позабыв обо всем на свете, толкаю его в грудь, чтобы сдвинуть с прохода и уйти, но он даже не шевелится. Как гора! И эта самая гора сейчас очень внимательно изучает каждую эмоцию, мелькнувшую на моем лице.
— Отойдите! — рычу я, толкаю вновь в груду обнажённых железных мышц, а мужчина ловит меня за руки.
Его пальцы сжимают то самое запястье, где за тонкой тканью перчатки скрывается шрам с узором. И этот самый шрам начинает тут же пылать. Черт! Это опасно!
И инквизитор, кажется, догадывается, что что-то не так. Его только что холодный пристальный взгляд вспыхивает огнем. Неужели он почувствовал?
Испугавшись, пытаюсь освободиться, но вместо этого оказываюсь прижата к нему всем телом и оттого вспыхиваю до кончиков ушей не то от злости, не то от смущения.
— Что вы себе позволяете?!
— Что у вас под перчаткой, леди Рошэ? — Его глаза сужаются, взгляд пробирает до глубины души.
— Что? — выдаю я, но договорить не успеваю, отвлекаюсь на грохот за дверью.
Инквизитор тут же разворачивается, выставляет одну руку вперед, а второй засовывает меня себе за спину.
Доля секунды, и сюда врываются, но за вспышкой, слетевшей с пальцев инквизитора, не успеваю понять, кто это был.
Дом моментально заполняется страшными криками, грохотом, разрывами вспышек.
На нас напали? Кто такой бессмертный, чтобы лезть к самому инквизитору? И не один. Их тут много!
Я впервые в жизни испытываю такой необузданный страх. Будто в секунду переместилась из спальни на поле боя. Ужас сковывает по рукам и ногам от осознания, что каждая секунда может стать последней. Комната превращается в щепки, стены — в решето от смертоносных вспышек. Все в тумане. Все в дыму. Это какое-то безумие.
Кто эти люди? Что им надо?
Еще одна вспышка, и лорд отталкивает меня, чтобы защитить, а я падаю рядом со шкатулкой. Враги пришли за ней?