Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Слезы изменника - Ховард Линда (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Слезы изменника - Ховард Линда (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слезы изменника - Ховард Линда (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вэнс был совсем другим. Внешне он казался спокойным и мягким человеком, но Сьюзан знала, что он может быть жестоким и беспощадным, если речь идет о защите семейных и личных интересов. В отличие от Корда Вэнсу не пришлось в жизни развивать в себе эти качества, они не были ему нужны. Сьюзан чувствовала себя с ним защищенной и любимой, она знала, что муж всегда сможет оградить ее от всех неприятностей, даже не задумываясь о собственных интересах.

Значит, она любит Корда!Эта мысль поразила Сьюзан. Вспомнив инцидент с Грантом Келлером, она подумала, что способна на многое. Даже на физическое вмешательство. Сьюзан ни за что не позволила бы Гранту ударить Корда. Конечно, он и сам способен за себя постоять, но Сьюзан не могла остаться безучастной. Пусть лучше ударят ее, а не Корда.

Сьюзан не заметила, как заснула, и проснулась до звонка будильника. Солнечные лучи наполняли комнату светом и теплом, обещая еще один погожий весенний день. Приняв душ, она почувствовала себя бодрой и веселой. Надела новое кружевное белье и яркое летнее платье, что еще больше подняло настроение. Это платье ей очень нравилось. Летние цветы на белом фоне освежали и навевали мысли о прекрасном будущем. Сьюзан сбежала по лестнице и вошла в гостиную. Корд еще спал. Он перевернулся на живот, темные волнистые волосы разметались по подушке. Понаблюдав за ним некоторое время, Сьюзан тихо прикрыла дверь и пошла на кухню.

Эмили уже была там и готовила завтрак. Увидев Сьюзан, она улыбнулась:

— Кто у вас в гостях?

— Корд Блэкстоун, — ответила Сьюзан с улыбкой и налила себе кофе. Пока кофе остывал, она взяла тарелки и серебряный поднос, чтобы накрыть на стол.

— Корд Блэкстоун, — задумчиво повторила Эмили. — Да, да, сколько же времени прошло… Последний раз я видела его, когда он был ребенком, а ведь он даже несколько раз ночевал у меня.

— Он вчера напился, — объяснила Сьюзан, расставляя тарелки, раскладывая салфетки и прочие необходимые для завтрака предметы.

— Не помню, чтобы он был любителем выпить, хотя, конечно, много лет прошло. Я не говорю, что он был трезвенником, но никогда не выглядел пьяным. Корд всегда твердо стоял на ногах, не в пример моим мальчикам.

Сьюзан налила кофе и пошла в гостиную. Аккуратно поставив чашку на журнальный столик, она положила руку на плечо Корда, прикрытое пледом. Сьюзан показалось, что она ощущает тепло его тела даже через плотную шерсть.

— Корд, просыпайся.

Ей даже не пришлось трясти его. От ее нежных прикосновений, мягкого голоса его веки открылись. Корд смотрел на нее глазами, напомнившими ей цвет ирисов. Он улыбнулся, потягиваясь.

— Доброе утро.

— Доброе утро. — Сьюзан смотрела на него несколько озабоченно. — Хочешь кофе?

— Хм.

Корд выглядел сонным. Он сел на диване и провел руками по волосам. Еще раз потянувшись, он взял чашку и с наслаждением отхлебнул обжигающий кофе, зажмурившись от удовольствия.

— Отличный кофе! Слышу запах бекона.

— Если ты думаешь, что сможешь поесть…

— Я же говорил тебе, у меня не бывает похмелья, — усмехнулся Корд.

Сьюзан рассмеялась:

— Да, и еще ты говорил, что не пьян, а сам напился как свинья. И заснул.

Корд взял ее за руку.

— Все зависит от компании. Я могу казаться трезвым, если надо.

Добив кофе, он поставил чашку и откинулся на спинку дивана, прикрыв глаза. Он все еще держал Сьюзан за руку. Свободной рукой она потрясла его за плечо:

— Не вздумай опять заснуть! Пора завтракать.

Не открывая глаз, он потянул ее за руку, усаживая на диван рядом с собой.

Сьюзан пыталась поправить задравшуюся юбку и запуталась в пледе. Корд погладил ее волосы.

— Я бы предпочел тебя завтраку, — сказал он хрипло, стараясь дотянуться до ее губ.

Сьюзан не смогла сдержаться. Ее рот приоткрылся, готовый к поцелую. Вкусы, запахи, прикосновения казались такими знакомыми, почти родными. Движения Корда были уверенными, он гладил ее по спине, опускаясь все ниже, и целовал так нежно, проникая языком все глубже, что Сьюзан забыла обо всем на свете. Ей было не до завтрака.

Она обвила руками шею Корда, зарылась пальцами в его шелковистые волосы и прижалась к нему в ожидании поцелуя. Ей было так хорошо и спокойно, что большего и желать нельзя. Сьюзан чувствовала его прикосновения. Руки опытного мужчины уверенно гладили ее спину и округлые упругие ягодицы. Тепло, исходящее от его рук, волной прокатилось по всему телу. Сьюзан была не в силах противостоять этому возбуждению. Она была женщиной и хорошо знала себя.

Корд рывком задрал ей юбку, рука скользнула под кружево белья, обдавая жаром нежную кожу.

Сьюзан застонала. Корд целовал ее лицо, слегка покусывал нижнюю губу, затем нежно коснулся кончиком языка уха. Они оба тяжело дышали, Сьюзан чувствовала, что сердце сейчас выпрыгнет из груди. Корд сводил ее с ума, она мечтала утонуть в этом блаженстве. Корд целовал и слегка покусывал ее шею, оставляя едва заметный след, который потом словно старался разгладить, лаская кончиком языка. Сьюзан была готова отдать ему все, чтобы ее женственность и мягкость и его мужественность и твердость слились воедино.

— Две минуты! — прокричала Эмили из кухни.

Сьюзан не смогла сразу уловить смысл сказанного. Она была слишком далеко отсюда. Корд издал тихий стон, крепче сжимая ее тело.

— Я думал, двухминутное предупреждение бывает только в футболе, — сказал он, немного отстраняясь от нее.

Сьюзан села, внутри все ныло от возбуждения и желания. Она удивилась, подумав, что Корд оказывает на нее буквально гипнотическое воздействие, он для нее как наркотик. Корд ласково посмотрел на Сьюзан, раскрасневшуюся и взволнованную, черты лица его вдруг стали жестче, и он сделал попытку опять привлечь ее к себе. Сьюзан была настоящей женщиной, которая умела быть соблазнительной, и этим еще больше раззадоривала Корда. Она была для него запретным плодом, возможно предательски лживым, но сейчас Корд были лишен способности мыслить логически.

Сьюзан старалась успокоиться. Ноги немного дрожали, она была словно в тумане.

— Может, хочешь принять душ перед завтраком? — Она показала ему ванную комнату. — Спускайся на кухню, как закончишь.

Сьюзан потребовалось еще некоторое время, чтобы прийти в себя. Она сидела за столом, сервированным на троих, и думала, что впервые за пять лет будет завтракать с мужчиной. И не просто с мужчиной! Рядом с ним любой из ее окружения казался скучным и невзрачным. Внутри все потеплело от вспыхнувшего желания, которое Сьюзан так старалась унять. Она вспомнила, как Корд целовал ее всего несколько минут назад, повалив на диван, ничуть не заботясь о том, что Эмили была совсем рядом. Пробормотав, что забыла принести из гостиной чашку, Сьюзан выскользнула из кухни, чтобы немного побыть в одиночестве. Она была не в силах сдерживать эмоции.

Вскоре она вернулась, налила свежий кофе и сидела за столом, рассматривая вазочку с ромашками, когда в дверях появился Корд. Под его взглядом Сьюзан почувствовала себя слабой, мысли стали путаться. От Корда исходила невероятная энергия. Несколько мгновений Сьюзан, казалось, не могла пошевелиться. Она подумала, что Корд способен оказывать такое воздействие на любую женщину, даже Имогена краснела в присутствии племянника. Эмили прервала эти размышления, подойдя к столу поздороваться с Кордом. На ее лице была радость.

— Корд Блэкстоун, ты стал еще красивее!

Несколько мгновений его лицо сохраняло серьезное выражение, затем расплылось в улыбке.

— Миссис Феррис!

Корд вскочил с места и бросился обнимать Эмили, нежно чмокнул ее в пухлые губы. Этот, вполне дружеский, поцелуй вызвал в Сьюзан секундную ревность. Экономка смеялась, поглаживая Корда по щекам.

— А эта борода. Ты выглядишь как пират, ей-богу! Садись, садись. Все еще любишь яйца всмятку?

— Да, мадам, — произнес Корд с нарочитым южным акцентом, который придавал его речи особую привлекательность. Воспитание не позволяло обращаться к Эмили как-либо иначе. Он помог сесть ей и Сьюзан, прежде чем сам занял место. Его ноги едва умещались под столом. Сьюзан немного подвинулась, чтобы не касаться Корда. Он смотрелся в ее кухне так органично, словно это было вполне заурядным явлением. Солнце засветило и в ее окно, после пяти лет сумерек. Сьюзан поймала на себя взгляд Эмили, невольно покраснела и улыбнулась.

Перейти на страницу:

Ховард Линда читать все книги автора по порядку

Ховард Линда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слезы изменника отзывы

Отзывы читателей о книге Слезы изменника, автор: Ховард Линда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*