Опьяненный любовью - Маккензи Салли (книга жизни .TXT, .FB2) 📗
Разумеется, не будет. Иначе леди Сьюзен не было бы на этом чудовищном приеме. Ее батюшка, скорее всего, уже где-то затаился, дожидаясь появления Гарри.
У Гарри свело живот, и, чтобы успокоиться, он глотнул бренди. На войне Гарри попадал в передряги и похуже. Совместная прогулка по саду его не прикончит, если он, конечно, не утонет в неиссякаемом словесном потоке леди Сьюзен.
Чем скорее Гарри женится и обзаведется сыном, тем скорее вернет свою жизнь в привычное русло. К тому же брак по любви никогда не казался ему панацеей. Черт, он бы и любви не знал, не укуси она его за задницу.
«Больше всего на любовь походило то, что было у меня с Пен…»
Ха! Ему было восемнадцать. Что он знал о любви? Ничего. Его чувства были примитивной похотью.
Союз с леди Сьюзен станет типичным браком по расчету. Деловым контрактом: титул, престиж и богатство в обмен на сына или двух сыновей. Сделка в свете весьма заурядная. Насколько его жена – леди Сьюзен – исполнит свою часть договора, настолько будет вольна поступать как ей заблагорассудится, если, конечно, примет разумные меры предосторожности.
Гарри надеялся лишь на то, что обретет наследника проворнее, чем Уолтер. Нет смысла оттягивать неотвратимое.
Он уже раскрыл рот, чтобы произнести слова, которые решат его судьбу, как вдруг комнату осветила вспышка молнии, потом прогремел сильный раскат грома и хлынул проливной дождь.
Господь его миловал. Сегодня вечером прогулки в саду не будет. Но Господь был не в силах остановить болтовню леди Сьюзен.
Ни на миг.
– Надо же, какой сюрприз. Не люблю гроз. Прошлым летом я попала в ужасную грозу…
Не обречен ли он теперь слушать отчет о каждой капле дождя, когда-либо упавшей на прелестную головку леди Сьюзен?
Нет. Вошел герцог Грейнджер и завершил начатое Всевышним.
– Добрый вечер, леди Сьюзен, – произнес герцог в возникшей с его появлением тишине. – Надеюсь, вы не будете возражать, если я похищу Дэрроу? Уже поздно, а у меня есть срочное дело, которое нам необходимо обсудить с глазу на глаз.
Гарри огляделся и с удивлением обнаружил, что почти все, кроме матушки, невестки и тихо потягивавшего херес старого лорда Пемблетона, ушли.
– О? – Леди Сьюзен неуверенно посмотрела на Гарри. – Однако я полагала… то есть я ожидала… – Она нахмурилась. – Лорд Дэрроу, меня предупреждали, что вам с герцогом нужно обсудить нечто очень важное и интересное.
«Тогда зачем ты все уши мне прожужжала о платьях?»
Гарри открыл рот, еще не зная, что сказать, но Грейнджер, похлопав его по спине, заговорил первым:
– Ну, ваше дело молодое. Не так ли? Не сомневаюсь, оно подождет. А мое, к сожалению, нет. Пожалуйста, простите нас. – И с этими словами увел Гарри.
Гарри был не из покорных, но идиотом тоже не был. Он увидел в появлении герцога спасение от нависшей над ним опасности. И безропотно и быстро последовал за своим спасителем, пока они не оказались за закрытой дверью кабинета Грейнджера.
– Черт возьми! – Гарри плюхнулся в одно из кожаных кресел, стоявших у камина.
Грейнджер рассмеялся и поднял хрустальный графин.
– Выпьете еще бренди? – ухмыльнулся он. – Здешний лучше того, что вы пили в той комнате.
Гарри осушил стакан и протянул его Грейнджеру.
– Вы понимаете, мне следовало закончить разговор с леди Сьюзен.
Грейнджер усмехнулся, пододвинул кресло напротив Гарри и поставил графин на столик между ними.
– Мне остается только пожелать вам закончить разговор с этой женщиной. – Он поднял бровь. – Вы ведь понимаете, что я имею в виду?
– Если вы имеете в виду, что я собирался сделать ей предложение, то да, собирался.
Грейнджер пожал плечами с выражением отвращения и сочувствия на лице.
– Предложение этой сороке? Вы оглохните еще до конца свадебной церемонии, – фыркнул он. – Держу пари, чтобы произнести свою клятву, вам придется заткнуть рот этой женщине.
Возможно.
– Она очень красива.
– Тогда закажите ее портрет и повесьте в кабинете. Портреты молчат.
Если бы это решило проблему.
– Я обещал матушке, что к концу сезона найду жену.
Грейнджер брезгливо сморщил нос.
– И вы выбрали леди Сьюзен?
Гарри пожал плечами, сделал еще глоток бренди и уставился на огонь.
– Я не хочу жениться на девчонке, вчера покинувшей школу. Леди Сьюзен подходит.
– Подходит для чего? Чтобы свести вас с ума? Уверяю вас, ей это удастся, вы и оглянуться не успеете. – Грейнджер поморщился. – Я имел несчастье сидеть рядом с ней не за одним обедом. Губы двигаются, слова вылетают. Большая часть даже имеет смысл, но они настолько изнурительно скучны, что вам хочется взять нож и перерезать себе горло, чтобы положить конец собственным страданиям. – Он покачал головой. – Она никого не слушает. Никогда. Я бы не пожелал ее в жены даже своему злейшему врагу. Если женитесь на ней, и я никогда больше вас сюда не приглашу. Я слишком дорожу своим здравым умом. Господи, клянусь, каждое ее слово лишает меня частички рассудка.
Грейнджер несколько преувеличивал.
– В таком случае зачем вы пригласили ее на этот прием?
Ясно, что это не в обычаях деревенского общества. Гости тут постарше, ни одной девчонки. Уместнее было бы пригласить несколько вдов, обремененных малыми детьми, думай Грейнджер о повторном браке. Жена Грейнджера умерла несколько лет назад, сразу после рождения сына.
– Боялся лишить вас попутного ветра. Мне не хотелось бы вставлять вам палки в колеса. Я просто надеялся, что продолжительное общение с этой особой приведет вас в чувство, – с надеждой произнес Грейнджер. – Итак?
Гарри ничуть не смутился.
– Грейнджер, кажется, вы упускаете суть. Мне нужен наследник. Следовательно, мне нужна жена.
– Но зачем брать в жены именно леди Сьюзен? – Грейнджер налил им обоим еще бренди. – Что за спешка? Вам еще и тридцати нет.
– Верно, однако неожиданная смерть брата – Уолтеру было всего тридцать пять – вынудила меня… – Может, сказать все начистоту? – На самом деле насчет будущего пекутся как раз матушка и невестка. При отъезде отсюда моя карета может перевернуться, а я – сломать себе шею.
– И поэтому предпочтительнее жениться на леди Сьюзен?
У Гарри бренди едва не пошло носом.
– Этого я не говорил.
Хотя, если признаться, он во многом соглашался с Грейнджером.
«Я действительно предпочел бы смерть женитьбе на леди Сьюзен?»
Конечно, нет.
Грейнджер скептически поднял бровь, но спорить не стал.
– Разве у вас нет кузена или дальнего родственника, который унаследует имение в случае вашей безвременной кончины? – спросил он.
Гарри кивнул:
– Есть. Очень дальний кузен по линии прадедушки.
– И это будет для вас таким страшным несчастьем? – совершенно спокойно спросил Грейнджер.
Разумеется, герцог не видел проблемы в том, чтобы оставить все как есть… Гарри даже не знал имени родственника, стоявшего за ним в очереди за графским титулом. А Грейнджер обязан своему титулу именно поискам отдаленных листочков фамильного древа. До нынешней весны он был просто Эдвардом Расселом, лондонским адвокатом, но тут четвертый герцог Грейнджер вместе с женой и детьми внезапно и скоропостижно умерли от инфлюэнцы.
Гарри пожал плечами, признавая за Грейнджером правоту.
– Может, и нет, но мама и Летиция не желают, чтобы их налаженной жизни пришел конец.
Вторая бровь Грейнджера устремилась вверх, а потом обе они мрачно сдвинулись к переносице. Он явно прикусил язык.
Ну да, Грейнджера не обременяли – э, не осчастливливали – родственницы.
– Не берите в голову, – сказал Гарри.
Грейнджер усмехнулся.
– Безусловно, это не только из-за них, – продолжил Гарри. – Я ответственен за всех людей в поместье.
Может, он и не думал становиться графом, но годы армейской и государственной службы приучили его заботиться о подчиненных.
Грейнджер, казалось, продолжал сомневаться.
– Понимаю. Ну в таком случае простите, что ставлю вам палки в колеса. Надеюсь… На самом деле не надеюсь, поскольку хуже нет надеяться на что-либо, однако, если вы действительно решились, думаю, вы сможете сделать предложение леди Сьюзен утром.