Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Гордая женщина - Уилсон Кара (книги онлайн полные .txt) 📗

Гордая женщина - Уилсон Кара (книги онлайн полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гордая женщина - Уилсон Кара (книги онлайн полные .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За день до отъезда похолодало, и работу на пристани, приближавшуюся к завершению, пришлось прекратить.

Дэймон, проследив, чтобы мальчики оделись потеплее, отправился с ними на прогулку, не забыв захватить и пса. Зен осталась готовить обед.

Пока варился суп, она собрала кое-какие вещи, чтобы поменьше возиться утром. Потом вернулась на кухню, и в тот момент, когда поднесла ко рту деревянную ложку, чтобы попробовать стряпню на вкус, Дэймон прошептал ей в самое ухо:

— Покорми меня...

От испуга рука ее дернулась, и содержимое ложки оказалось на полу.

— Мы оба могли ошпариться! — Она, нахмурившись, взглянула на мужчину. — Где мальчики?

— Улеглись перед камином вместе с Кудряшом. — Дэймон отобрал ложку, попробовал суп и поцеловал повариху.

— Спасибо... за суп!

— Не за что. — Зен отвернулась и с преувеличенным вниманием стала шинковать овощи для салата, едва не порезавшись, — мысли были заняты Дэймоном.

В этот вечер обедали у камина. Дэймон и мальчишки со смехом и шутками носили еду с кухни.

Суп и второе были съедены без остатка, та же участь постигла и салат. Десерт состоял из яблок, винограда и сыра.

После обеда мужчины мыли посуду под пристальным наблюдением Зен.

— Хватит удивляться, дорогая, — не выдержал Дэймон. — Я знаю, как мыть посуду. На Аляске я научился готовить и заботиться о себе. А еще я с рюкзаком побродил по Австралии. Искал экзотику, изучал аборигенов...

— Я не знала об этом. — Зен смотрела, как мальчики вытирают тарелки.

— Тебе было страшно? — спросил Дэниел.

— Австралия внушает не страх, а благоговейный трепет. Я полюбил эту страну... и собираюсь когда-нибудь вновь побывать там вместе с тетей Зено.

Зен почувствовала, что краснеет. Дэймон рассмеялся, а близнецы воскликнули:

— Возьмите и нас тоже!

После прогулки мальчики расположились перед камином, а Дэймон взял гитару, которую нашел в шкафу. Он вопросительно взглянул на Зен.

— Гитара отца, — объяснила девушка, взяв инструмент в руки.

Она провела по струнам, чтобы проверить, как гитара звучит после многих лет пребывания в неотапливаемом помещении. Зен взяла несколько аккордов — звук был вполне приличным. Она запела любимую песню, и печальная мелодия унесла ее в прошлое. Зен вернулась на землю, когда баритон Дэймона присоединился к ее сопрано.

Ей пришлось призвать всю свою выдержку, чтобы продолжить петь. Голос мужчины, казалось, заполнял каждую клеточку ее тела.

Мальчики зааплодировали и затянули песню, которую Дэниел узнал в школе и с которой познакомил Дэвида.

Когда глаза у близнецов стали слипаться, Дэймон отнес их в спальню и оставил под присмотром пса.

Жених и невеста остались вдвоем.

— Давай выпьем вина, — предложил Дэймон. Он сходил к своему автомобилю и вернулся с бутылкой французского шампанского. — У моего друга Марселя Добера свой виноградник в Провансе, — объяснил он. — Это его вино.

— Ты с ним встретился в Оксфорде?

Дэймон помедлил, откупоривая бутылку.

— Как ты узнала, что я там учился?

— Мне сказала Элен. — Зен с удивлением заметила, что Дэймон слегка смутился. — Сестра считала, что ты самый способный в семье.

— И, вне всякого сомнения, она еще предупредила, что мне эта тема неприятна, — сухо заметил Дэймон.

— Возможно, — улыбнулась Зен, — но почему ты так упорно не желаешь вспоминать об этом? Оксфорд — это престижно!

— Мои мать, бабка и все дяди только и твердили об этом. В конце концов, я убедил мать передать всем, что мне неприятно говорить на эту тему.

— Бедный ребенок! — посочувствовала девушка.

— Маленький чертенок! — Дэймон схватил Зен, прежде чем она успела увернуться. Он уселся, посадив ее к себе на колени, и, удерживая одной рукой, другой стал поглаживать грудь. — Вот тебе. Будешь знать, как меня дразнить.

Зен засмеялась, затем сказала смущенно:

— Прекрати, Дэймон! Мальчики...

Он взглянул наверх.

— Хорошо! Прекращу... пока. — Дэймон нащупал позади себя гитару и протянул Зен. — Спой еще что-нибудь.

Невеста запела, аккомпанируя на гитаре, Дэймон подпевал. На короткое время окружающий мир словно бы исчез, и они оказались в заоблачных высях.

Песня закончилась, шампанское было выпито, на землю спустилась ночь.

— Как бы наутро у тебя не появились темные круги под глазами, — заметил Дэймон в спальне, раздевая Зен. — Пожалуйста, доверься мне. — Он наклонился и поцеловал невесту.

Дрожь прошла по телу девушки. Она прикрыла глаза, когда Дэймон обнажил ее груди, а затем, встав на колени, помог снять джинсы и трусики. Дэймон припал губами к ее животу, затем сбросил свою одежду и увлек Зен в постель.

Эта ночь была долгой и прекрасной. Зен ни в чем не могла отказать любимому, но всякий раз, когда их тела сливались воедино, ее охватывало предчувствие неизбежной утраты, наполнявшее душу отчаянием.

Утро выдалось солнечным, прозрачным и холодным. Гладь озера сверкала, как хрусталь.

Зен собрала вещи быстро и без особых усилий. Даже усталость не могла заслонить печаль, овладевавшую ею при мысли об отъезде. Эти дни оказались самыми счастливыми в ее жизни. Она, возможно, еще вернется сюда с Дэвидом и Дэниелом, но вот с Дэймоном вряд ли.

— Запоминай, Зен, я буду ехать за тобой, — сказал Дэймон, сверяясь с картой. — Наш путь, вернее первый этап, пройдет вот здесь. Первая остановка у поворота. — Он указал на место на карте.

Девушка кивнула, стараясь придать лицу выражение безразличия и спокойствия.

— Прекрасно! Увидимся в ресторане возле Джонсбурга.

— Тебе не удастся от меня избавиться, дорогая! — Он позвал мальчуганов и собаку, затем еще раз проверил все двери и окна в хижине, убедился, что электричество отключено.

Зен молча наблюдала за ним, раздираемая противоречивыми желаниями: ударить Дэймона или прильнуть к нему. Ей казалось, что она ненавидела из отношения, переходящие то в жар, то в холод, свои эмоции, которые, словно качели, взмывали ее круто вверх, а затем неожиданно бросали вниз.

Когда дети и собака заняли свои места в «лендровере», Зен включила зажигание.

— Ты уверена, что справишься с этим «автобусом»? Не лучше ли пересесть в мою машину?

Боже избавь! — подумала Зен и отрицательно покачала головой. Она хотела отвлечься от невеселых мыслей, не думать о будущем. Дэймон неохотно позволил ей тронуться с места и отправился к своему автомобилю.

Машина тряслась по проселочной дороге к шоссе, а затем выехала на горную автотрассу. Движение хоть и не столь интенсивное, как в конце недели, все же оказалось достаточно оживленным, чтобы заставить Зен думать только о дороге.

Когда показалась автозаправка Харли, девушка свернула, чтобы залить бензобак.

— Добро пожаловать! Рад снова видеть вас! — Харли, прищурившись, взглянул на подъехавшую «феррари» Дэймона. — Вижу, ваш муж все-таки нашел вас.

— Конечно! — слабо улыбнулась Зен, открывая дверцу мальчикам и беря Кудряша на поводок.

— А это еще зачем? — Дэймон указал на совок в салоне джипа.

— Я обычно пользуюсь этим, когда приходится убирать за собакой в дороге, — объяснила Зен, подавив смешок при виде гримасы на лице Дэймона. Образ могущественного мистера Аристидиса с совком в руке, убирающего за псом, возникший в ее воображении, не мог не вызвать приступа смеха.

— Боюсь, как бы не задержаться в дороге, — заметил Дэймон.

— К тому времени мы уже будем в доме твоей матери, каждый в своей комнате, — отрезала Зен.

Он покачал головой.

— Это мой дом, а не матери, и ты будешь спать со мной — хочешь в твоей комнате, хочешь в моей!

Зен скорчила рожицу и пробормотала:

— Это еще бабушка надвое сказала.

Мальчики решили не пристегиваться к сиденью и отчаянно спорили по этому поводу с тетей Зено, когда вернулись Дэймон и Кудряш.

— Чтобы я больше этого не слышал! — сказал мужчина гораздо резче, чем обычно говорил с детьми. — Когда речь идет о безопасности — споры неуместны! Понятно?

Перейти на страницу:

Уилсон Кара читать все книги автора по порядку

Уилсон Кара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гордая женщина отзывы

Отзывы читателей о книге Гордая женщина, автор: Уилсон Кара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*