Наследник на заказ - Демидова Лидия (читать онлайн полную книгу TXT, FB2) 📗
Молодой мужчина кивнул и, забрав мальчика, отошел от машины.
Платон помог сесть Полине в автомобиль, затем сел рядом с ней, и закрыв дверь, строго произнес:
– Ну а теперь рассказывай! Что сказал тебе доктор и почему ты едва не плачешь?
– Врач направил на дополнительные обследования и сказал, что пока для него полная картина неясна.
– И что он назначил?
– Именно об этом я хотела поговорить, – Полина замялась. Опустив взгляд, она несколько секунд рассматривала свои руки, а потом, вздохнув, выпалила. – Вы не могли бы выплатить мне пособие по договору сразу за три месяца?
Арбатов приподнял брови и заметил:
– Во-первых, мне казалось, что мы перешли на «ты»? Разве не так?
– Прости, это от волнения.
– Хорошо, – мужчина кивнул. – Во-вторых, дай мне посмотреть назначения врача?
Полина протянула ему бланк. Платон пробежался по нему взглядом, нахмурился и уточнил:
– Я так понимаю, что деньги тебе нужны именно для этого?
Девушка кивнула и низко опустила голову, пытаясь скрыть слезы.
– Полина! – в голосе Арбатова появились твердые нотки. – Посмотри на меня.
Смахнув слезы, она выполнила его просьбу.
– Послушай, я привез вас в эту клинику и прекрасно знал что, скорее всего, Павлу назначат дополнительные обследования. Я сказал, что помогу вам и не собираюсь отказываться от своих слов. Все это, – Платон кивнул на список. – Оплачу сам.
– Но…
– Никаких но, – мужчина осторожно вытер с щеки девушки слезинки. – И больше не плачь. Это может навредить моему внуку. С Павликом все будет хорошо, я позабочусь о нем.
– Спасибо, – Полина как-то невольно сама обняла мужчину и прижалась к нему. – Спасибо… Для меня сын самое важное, без него жизнь просто не имеет смысла.
С губ девушки сорвались рыдания. Впервые она вот так показывала истинные эмоции перед посторонним человеком, прекрасно понимая, что это неправильно, но остановить слезы была не в силах.
– Тшшш, – Платон сначала растерялся, а потом обнял ее. – Успокойся. Все будет хорошо, и у тебя, и у Павлика, и у меня…
Мужчина стал гладить девушку по спине, невольно чувствуя, как напряжена Полина.
– Твои слезы напрасны, – Арбатова чуть отодвинулся и заглянул ей в лицо. – Я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы Павлик излечился от болезни. Ты мне веришь?
Полина кивнула.
– Вот и замечательно, – Платон улыбнулся. – У меня есть предложение.
– Какое? – тихо спросила девушка, чувствуя, как внезапная истерика отступает.
– Мы сейчас поедем ко мне и вместе пообедаем. Анна обязательно приготовила что-нибудь вкусное, а после обеда посетим парк. Павлик будет в восторге.
Представив счастливую мордашку сына, Полина улыбнулась:
– Хорошее предложение, только давай пообедаем у нас? Анна вчера столько всего наготовила, да и потом, в парк надо взять с собой запасные вещи.
– Договорились, – Платон погладил девушку, по щеке и в этом жесте прослеживалась невероятная нежность. Только сейчас мужчина заметил, какие удивительные у нее глаза – серые, словно небо в грозу, изнутри наполненные необычным светом, манящим и весьма притягательным.
– Спасибо тебе, – девушка чуть улыбнулась. – Ты просто не представляешь, насколько для меня важна твоя поддержка… Я никогда не встречала таких добрых людей, как ты.
– Я могу помочь тебе, а ты мне, – Арбатов посмотрел на Павлика, который словно мартышка висел на руках Максима и визжал от восторга каждый раз, когда мужчина отрывал мальчика от земли и кружил в воздухе. – У тебя замечательный сынишка, надеюсь, что и мне ты родишь здорового мальчугана.
– Конечно, – заверила его Полина.
– Больше никаких слез, договорились?
– Да.
– Тогда поверю тебе, – Платон ободряюще улыбнулся и вышел из автомобиля, а затем окликнул шофера. – Максим, мы можем ехать.
Молодой мужчина тут же вернулся к машине и, отдав ребенка матери, сел за руль.
– Едем к Полине, – уточнил Арбатов, присаживаясь на пассажирское место рядом с ним.
Максим кивнул и плавно тронулся вперед.
Пока автомобиль, мягко шурша шинами, скользил по улицам города, девушка смотрела на сынишку, который весело щебетал, пытаясь рассказать о своих ярких впечатлениях за сегодняшний день, и думала о том., что, наверное, судьба впервые решила помочь ей, иначе как объяснить встречу с Платоном. Этот мужчина оказался сильным, надежным, уверенным, разве не о такой стене мечтает каждая нормальная женщина?
При этой мысли Полина качнула головой. Такой замечательный мужчина, а так и живет бобылем. «Интересно, а у него есть любовница?»– от этой мысли девушка вздрогнула и одернула саму себя. – Это, по сути, твой работодатель, и его личная жизнь тебя никак не касается».
Она невольно тяжело вздохнула, и это не осталось незамеченным.
– Что-то случилось? – Платон повернулся к ней.
– Все в порядке, – выдавила она в ответ.
– Точно?
– Да.
Арбатов качнул головой. Сумрачное настроение Полины ему совершенно не нравилось, и оставлять ее одну в этой хандре мужчине не хотелось, поэтому, когда водитель уточнил дальнейшие планы, сообщил:
– В офис сегодня не поеду. Ты можешь быть свободным пока, я позвоню, как понадобишься.
Мужчина понятливо кивнул, не задавая лишних вопросов.
Когда они доехали до места, Арбатов вышел из автомобиля и открыл дверь с пассажирской стороны, протянув руку Полине:
– Прошу.
Девушка поблагодарила его улыбкой и выпорхнула из машины. Но едва отстегнула мальчика и вытащила из кресла, ребенок протянул ручки к мужчине.
Тот уже как-то автоматически подхватил Павлика и уточнил у Полины:
– Идем?
– Да, – растерянно ответила она, невольно отмечая, что ее сын впервые так себя ведет. Обычно к мужчинам мальчик относился с особенной подозрительностью, а вот к Платону расположен весьма лояльно, и это было странно.
Глава 7
Арбатов сидел в своем кабинете и, задумчиво, рассматривая опустевший осенний сад, думал о Полине и о внуке, которого она в скором времени должна ему подарить. На мужском лице мелькала легкая улыбка. В последнее время за спиной Платона будто распахнулись невидимые крылья, он словно вновь обрел смысл жизни. Это был так невероятно и так необычно и, тем не менее, у него будто открылось второе дыхание.
Теперь, словно юноша, он мчался в офис, заключал выгодные сделки, увеличивая капитал для своего наследника, а по вечерам летел в квартиру Полины, где проводил время с девушкой и маленьким Павликом.
Удивительно, но в этой хрупкой молодой женщине оказалась скрыта невероятная сила. Платон невольно проникся к ней уважением, а еще заметил, что все чаще думает о ней…
Эта женщина словно загадка манила его.
Полина маленький Павлик были настоящей семьей, вечерами они вместе смотрели мультики, читали книжки с яркими иллюстрациями, пили чай с фруктовыми пирогами, которые девушка пекла сама, и их дом был окутан таким теплом и уютом так, что покидать его не хотелось. В разговорах с Полиной он забывал о проблемах, о текущих делах, и каждый раз навещая ее, невольно окунался в «другой мир», такой близкий ему и такой недоступный. Пока…
Стук в двери прервал размышления мужчины.
– Войдите.
– Платон Сергеевич, вы хотели видеть меня? – Верещагин вошел в кабинет и замер.
– Ты сейчас похож на школьника, которого строгий директор вызвал к себе на ковер, – хмыкнул Арбатов.
– Неуместное сравнение, – молодой мужчина, нахмурившись, сел в кресло для посетителей.
– Ну, а что я сделаю, если так и есть?
Верещагин поджал губы и промолчал.
– Так, знаешь, для чего я тебя позвал? – уточнил Платон.
– Нет, но надеюсь, что вы расскажите.
– Я хочу подарить квартиру Полине.
– Подарить? – мужчина удивился.
– Да, – Арбатов кивнул. – Я не спятил, просто ей с мальчиком жить негде, и считаю, что квартира будет достойной благодарностью с моей стороны за внука.
– Мне кажется, вы торопитесь, – Верещагин качнул головой.