Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Эмбер - Шарп Бетти (книги полностью .txt) 📗

Эмбер - Шарп Бетти (книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эмбер - Шарп Бетти (книги полностью .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кроме того, нельзя ли сказать, что наши встречи были тем слаще, чем короче? Мы провели почти полгода блаженных украденных ночей, прежде чем я все разрушила.

5. Оборотень

Эмбер - _5.JPG

– Ох, мастер Риан, я не думала, что вы так нетерпеливы.

Руки Риана не прекращали задирать мои юбки.

– Лишь с тобой. – Он спрятал лицо у изгиба моей шеи и легонько прикусил зубами кожу. – Я годами ждал тебя.

– Ты преувеличиваешь. Мы не виделись всего лишь четыре недели.

– М-м-м. – Он прижал меня к стене летней кухни и вошел одним точным, чудесным толчком. – Мне плевать, что говорит календарь, разлука была слишком долгой.

Я согласилась с ним, но не могла этого принять. Мне нравились мои предыдущие любовники, но не так, как он. Я скучала по Риану, когда мы не были вместе. И я скучала не только по его рукам или размеру члена.

Я скучала по нему самому.

Скучала по его остроумию и рокоту низкого голоса. Скучала по запаху его кожи и утешительному теплу мужского тела рядом по ночам. Скучала по нежному шепоту, которым он уговаривал лошадей, и по уверенности, с которой он обнимал меня, когда мы шли по улице.

Он не придавал особого значения моему чародейству. И сам не прибегал к магическим штучкам, чтобы понравиться ведьме. Для него мое волшебство было всего лишь обычным женским искусством, вроде плетения кружев или акушерства, что имело с ним мало общего. Риан никогда не расспрашивал меня о заклинаниях или чарах, даже когда я сама предлагала. Он не боялся меня разозлить.

По правде говоря, он даже любил меня злить. Говорил что-нибудь возмутительное и улыбался, пока мои щеки не начинали пылать, и я не вступала с ним в спор. Молол всякую чушь, пока я не начинала кричать и обзывать его, а тогда целовал меня, вдыхая горячее дыхание, удерживая руками мои сопротивляющееся тело.

Мне хотелось злиться на него, но чтобы утихомирить разожженные страсти был лишь один способ. Он толкал меня к кровати или тянул в темный дверной проем, либо мы шли по залитой лунным светом улице, а я отыгрывалась на его теле, облизывая его или скача на нем, пока Риан не содрогался и не выкрикивал мое имя. Он был не единственным в нашей паре, кому нравилось доводить любовника до потери контроля.

– Ты думаешь обо мне? – спросил он, когда мы насладились друг другом. – Думаешь обо мне, когда я не с тобой?

Я не ответила, но устроилась уютнее в его объятиях.

– Я думаю о тебе, – прошептал он. – Я просыпаюсь среди ночи, а мой петушок так тверд, что мне больно. Просыпаюсь с твоим именем на губах.

– Я тоже просыпаюсь, желая тебя.

Это не было ложью, лишь слегка приукрашенной правдой. В свое время я мучилась во сне: мне снились руки любовника, касающиеся моей кожи. Такие сны приходили ко мне с того дня, когда я впервые увидела принца. И приходят до сих пор.

Время от времени у принца было лицо Риана, но целовался он соблазнительно и нежно. Руки, которые блуждали во сне по моему телу, были огрубевшими от работы руками Риана. Однако его прикосновения всегда отдавали мерзким налётом проклятия принца.

Иногда я получала удовольствие от этих сновидений. Я дрожала во сне от жаркого, влажного привкуса магии принца на моих губах и ощущения члена Риана, наполняющего меня. Просыпаясь, я чувствовала себя предательницей и плакала, ненавидя принца. Плакала, ненавидя себя.

– Я хочу проводить с тобой каждую ночь, Эмбер.

Слова Риана отвлекли меня от мрачных размышлений.

– Это означает, что ты бросишь работу во дворце и переедешь жить ко мне?

– Нет. В летней кухне я жить не хочу. Ты должна переехать во дворец и жить со мной.

– Потому что во дворце для конюхов предоставляют шикарные апартаменты и радушно приветствуют их родственников и жен?

– Они могут отвести тебе комнату. Я прослежу за этим.

– Не имеет значения, какие поблажки могут предоставить твои хозяева. У меня здесь есть обязанности.

– Какие обязанности? – спросил Риан. – Я никогда не видел, чтобы ты входила в большой дом. Никогда не видел, чтобы другие слуги приходили поговорить с тобой. Словно они вообще тебя не видят.

– С колдовством сложно.

Он покачал головой, словно мог таким образом избавиться от мыслей о моей магии. 

– Ты слишком много говоришь о колдовстве. Оно не выходит у тебя из головы. Ты каждое свое действие поясняешь словами «я ведьма», словно в этом вся ты. А мне хоть раз хотелось бы услышать, как ты называешь себя моей!

Я раньше не видела его таким ревнивым. Внезапно мне вспомнились все случаи, когда мы шли по улице, и он неизменно обнимал меня за плечи. Я всегда считала, что он хотел показать, будто не боится любить ведьму. Однако его послание несло более глубокий смысл. Он хотел сказать мне, что я принадлежу ему; хотел сказать всему миру: «Она моя».

Он взял меня за руки и заглянул в глаза.

– Я люблю тебя и хочу на тебе жениться. Разве ты не любишь меня?

От разговоров о браке я запаниковала. Представила, как стою перед судьёй и клянусь любить и почитать Риана до самой смерти. Я солгала бы в первый же день совместной жизни, поскольку точно знала, что даже чтить его буду, лишь пока держусь подальше от принца.

Проклятие принца постоянно притягивало меня. Даже колдовство на отрезанном пальце и фиал с лунным светом на шее с трудом помогали ему сопротивляться. Я боролась, чтобы сохранить самообладание при звуке его имени. Я не могла коснуться серебряной монеты без желания провести языком по его профилю.

– Конечно, я люблю тебя, – сказала я Риану, – по-своему.

– По-своему? – Он почти кричал. – Что значит «по-своему»? Ты либо любишь, либо нет. И если любишь, то только меня одного. По-другому не бывает!

– Риан, я...

Он схватил меня за плечи и уставился в глаза.

– Любовь – это огонь, Эмбер. Присматривай за ним, или он сожжет тебя. Поддерживай его, или он угаснет, а ты останешься в холоде.

Мне не понравился гнев в его глазах. Это был не тот гнев, который я могла утихомирить ласковыми словами или бешеным быстрым сексом. Я боялась, что Риан покинет меня, и не могла отпустить его.

– Я поражена и смущена! Я никогда не думала о браке. Немногие мужчины осмелились бы предложить ведьме замужество. Возможно, в связи с этим твое предложение и стало чем-то неожиданным для меня.

– А к чему ты думала мы идем? Ты считала, что мне довольно будет видеть тебя три ночи в месяц и шесть при голубой луне [1]? Я хочу тебя каждую ночь, Эмбер. В моей постели и в моей жизни. Я не соглашусь на что-то меньшее.

– Мне нужно время, чтобы привыкнуть к этому, Риан, – взмолилась я, одновременно бешено просчитывая варианты. – Дай мне срок до следующего месяца. А тогда приходи ко мне как к своей невесте.

Это была отчаянная попытка достижения невозможной цели. Как бы мне удалось всего за месяц найти способ избавиться от притяжения к принцу, если в течение последних пяти лет я даже не смогла найти средство, чтобы его ослабить? Я лишь оттягивала неизбежное.

Как и ожидала, я потерпела неудачу в своем лихорадочном марафоне длиною в месяц, пытаясь отыскать средство от проклятия принца. Я каждый день часами колдовала у очага. Изучила каждую найденную книгу, каждый свиток. Я мало ела, спала еще меньше. Однако месяц прошел. Луна уменьшилась и истаяла, а я так и не нашла ничего подходящего.

Всё дело в том, что ведьмы, как снежинки: холодные и непохожие друг на друга. Нет двух ведьм, которые произносили бы одно и то же заклинание в одинаковой манере. То, что работает у одной, не будет работать у другой. И то, что наколдует одна, другая не сможет уничтожить.

Я не могла найти ничего, что гарантировало бы мне свободу от проклятия, которое Гаэтана наложила на принца. А пока я не уверена, что в состоянии сопротивляться принцу, не могу обещать себя Риану.

вернуться

1

Голубая луна (англ. BlueMoon) — термин, применяемый в астрономии для определения второго полнолуния в течение одного календарного месяца. Это довольно редкое событие, наблюдаемое в среднем каждые 2,7154 года, в разных странах и разные времена называлось по-своему. Название обусловлено не сменой цвета Луны, а идиоматическим выражением «Once in a Blue Moon», заимствованным из английского языка. Оно переводится как «Однажды при голубой луне» и эквивалентно русскому выражению «После дождичка в четверг» (то есть крайне редко, либо никогда). Само полнолуние имеет обычный, пепельно-серый цвет; появление у Луны голубого оттенка является крайне редким явлением, обусловленным оптическим эффектом.

Перейти на страницу:

Шарп Бетти читать все книги автора по порядку

Шарп Бетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эмбер отзывы

Отзывы читателей о книге Эмбер, автор: Шарп Бетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*