Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

( говорит смерть)

И сказала: «Рыцарь, прошу
Оставь этот мир мечтанья
И суеты;
В трудный миг испытанья
Волю свою стальную
Покажешь ты;
И раз для славного дела
Ты жизни своей и счастья
Не жалел,
Хочу я, чтоб дух твой смелый
И эту минуту ненастья
Преодолел.
И пусть не будет горька
Битва, что столь ужасною
Ожидаешь,
Ибо жить на века
Ты славу свою прекрасную
Оставляешь.
И хоть эта жизнь почетная
Тоже не бесконечна,
Не настояща,
Все ж она боле добротная,
Чем та, что недолговечна,
Преходяща.
Жизни искать искупленье
Средь дел мирских и утех
Не надо,
Ни через все наслажденья,
В коих таится грех
Ада;
Монахи его в молитвах,
В слезах своих заслужили,
Не зная лавров;
А рыцари — в жарких битвах,
В трудных делах, что вершили
Против мавров.
Поскольку, доблестный воин
Ты столько крови неверной
Проливал,
То ждать награды достоин,
Что в мире жизнью примерной
Завоевал;
И так, с надеждой простой,
С крепкою верой, какая
В тебе есть,
Отправься навстречу той,
Третьей жизни, что ожидает
Тебя днесь».

( отвечает магистр)

«Не станем таким путем
В той жизни терять мгновенья,
Что скудна,
Ибо воля моя во всем
Небесному изволенью
Подчинена;
Я смерть свою согласить
С благою волей решил,
Чистой, ясной.
Хотеть человеку жить,
Когда бог ему смерть сулил,—
Бред напрасный».
МОЛИТВА
Ты, что погиб на кресте,
Принявши имя мирское
И облик бренный;
Ты, что в своей чистоте
Не погнушался людскою
Плотью презренной;
Ты, что такие мученья
Принял без содрогания
На пути,
Хоть я недостоин прощенья,
Но только из сострадания
Меня прости.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Так выразив мысли свои,
Сохранив как нельзя ясней
Свой дух,
В окружении всей семьи —
Братьев, жены, и детей,
И слуг,
Отдал душу тому, кем дана
(Кто ее поместит со хвалением
В небе своем),
И хоть жизнь его прервана,
Послужит нам утешением
Память о нем.

XИЛЬ ВИСЕНТЕ

ПЕСНЯ КАССАНДРЫ
Выйти замуж? Вот совет!
Мне не надо мужа, нет.
Я живу пока раздольно,
меж холмов брожу привольно,
думать нужно мне не больно,
выйду ль замуж или нет.
Выйти замуж? Вот совет!
Мне не надо мужа, нет.
Да в замужестве мне, грешной,
может, ад сужден кромешный,
где красе моей утешной
не избавиться от бед.
Выйти замуж? Вот совет!
Мне не надо мужа, пет.
А на свет и не родится
тот, кто мне в мужья сгодится,
мать, мне нечего стыдиться;
я красна, как божий цвет.
Выйти замуж? Вот совет!
Мне не надо мужа, нет.
* * *
Как любимая мила,
как красива и бела!
Ты скажи, моряк отважный,
что гуляешь по волне,
так ли бел твой белый парус,
так ли звездочка светла?
Ты скажи, отважный рыцарь,
что сражаешься в броне,
так ли резв твой конь любимый,
так ли битва весела?
Ты скажи мне, пастушонок,
что пасешь в горах овец,
так ли горы горделивы,
так приветны ли луга?
Как любимая мила,
как красива и бела!
* * *
Расцвела во саду роза красная.
Я пойду взгляну,
как поет соловей,
разливается.
Над рекою над быстрою
вырастало лимонно деревце.
Я пойду взгляну,
как поет соловей,
разливается.
По крутому по бережку
обирала лимоны девушка.
Я пойду взгляну,
как поет соловей,
разливается.
Обрывала лимоны девушка,
чтобы их отдать другу верному.
Я пойду взгляну,
как поет соловей,
разливается.
Чтобы их отдать другу верному
да насыпать их полной мерою.
Я пойду взгляну,
как поет соловей,
разливается!
* * *
На весла, гребец, плыви:
это — челнок любви!
Когда сирены песней своей
огласят голубые дали,
разрежут спокойные воды морей
весла твоей печали.
Чтоб вздохи волну качали,
на весла, гребец, плыви:
это — челнок любви!
Ждут тебя новые ночи бурь,
ждут тебя новые грозы,
и возмущенная ими лазурь,
и ураганов угрозы.
Но, сквозь страданья и слезы,
на весла, гребец, плыви:
это — челнок любви!
Стала дрожь твое тело трясти,
руки твои онемели,
ты увидишь, что сбился с пути,
считая, что близок к цели.
И все ж, чтоб мечты кипели,
на весла, гребец, плыви:
это — челнок любви!
Перейти на страницу:

Данте Алигьери читать все книги автора по порядку

Данте Алигьери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Европейские поэты Возрождения отзывы

Отзывы читателей о книге Европейские поэты Возрождения, автор: Данте Алигьери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*