Седьмое правило волшебника, или Столпы Творения - Гудкайнд Терри (электронные книги бесплатно .txt) 📗
Император Джегань Справедливый ждал дальнейших объяс–нений.
– Я – Дженнсен Рал, – ответила она его молчаливому взгляду.
Потом вытащила нож, взяла за лезвие и протянула рукоятку к императору, показывая ему букву «Р» – символ Дома Рала.
– Я – Дженнсен Рал, – повторила она. – Сестра Ричарда Рала. Я хочу убить его. Себастьян сказал, что вы можете помочь мне. Если действительно сможете, я буду до конца жизни вашей должницей. Если нет, тогда скажите сразу. Я все равно убью его, даже оставшись одна.
Император наклонился к Дженнсен, не сводя с нее кошмар–ных глаз.
– Моя дорогая Дженнсен Рал, сестра Ричарда Рала, для вы–полнения этого решения я положу мир к твоим ногам. Стоит тебе только попросить, и все, что в моей власти, будет сделано.
Глава 45
Дженнсен сидела рядом с Себасть–яном, и эта привычная близость должна была добавлять ей спо–койствия. Однако девушка с большим бы удовольствием оказалась с ним у костра, на котором жарилась бы рыба или варились бобы. А сейчас, за столом императора, ей было одиноко, как никогда в лесу. Если бы не Себастьян, непринужденно веселящий–ся и принимающий участие в разговоре, она бы не знала, куда себя девать. Даже сре–ди простых людей Дженнсен чувствовала себя неуютно; здесь же было просто невы–носимо.
Главную партию этом зале легко и изящно вел император Джегань. Не преры–вая изысканного общения с Дженнсен, он каждым жестом и каждым словом показы–вал, что ей даровано все. Легко и небрежно, будто неосознанно, он давал понять особую важность момента – уверенный в своей не–поколебимой власти, будто горный лев на отдыхе, холеный и хладнокровный, лениво играющий хвостом и облизывающийся.
Этот император не собирался отсижи–ваться в сторонке, лишь принимая докла–ды, – он вел свой народ в гущу битвы. Он запускал руки в кровавую грязь жизни и смерти и доставал оттуда все, что хотел.
Каким бы расточительным ни показался этот обед на прива–ле, во время марша армии, но палатка и стол императора остава–лись палаткой и столом императора. Еды и напитков было пре–достаточно: от дичи до рыбы, от говядины до ягненка, от вина до воды – все, что душе угодно.
Слуги сосредоточенно сновали тут и там, разнося на дымя–щихся подносах изысканно приготовленные блюда и обращаясь с Дженнсен, как с королевой. А девушка размышляла: какой, должно быть, скромной и незаметной чувствовала себя мама за столом лорда Рала, среди невозможного изобилия и роскоши. Скромной, незаметной и дрожащей от одного только присут–ствия человека, который запросто мог подписать смертный при–говор, не прерывая трапезы…
Дженнсен совсем не хотелось есть. Разбираясь с кусочком свинины, лежащим перед нею на толстом ломте хлеба, она при–слушивалась к беседе мужчин. Разговор шел ни о чем. Дженн–сен чувствовала, что им есть что сказать друг другу, и только ее присутствие служило помехой. А пока они неспешно вспомина–ли знакомых и оценивали события, произошедшие с прошлого лета, за время отсутствия Себастьяна.
– А что происходит в Эйдиндриле? – спросил Себастьян, накалывая кусок свинины на кончик ножа.
Император открутил ногу у зажаренного гуся, поставил лок–ти на стол и чуть наклонился:
– Не знаю. Себастьян положил нож:
– Что вы говорите? Я помню эти места: город на расстоянии одного или двух дней пути отсюда. – Он старался говорить спо–койно, но в голосе звучала тревога. – Разве можно отправлять–ся в путь, не зная, что нас ждет в Эйдиндриле?
Император откусил большой кусок жирной гусиной лапы. По рукам его обильно тек жир.
– Ну, – наконец произнес он, кидая обгрызенную кость в стоящую на краю стола миску, – мы послали разведчиков, но никто из них не вернулся.
– Совсем никто? – Себастьян определенно волновался. Джегань взял нож и отрезал ломоть мяса от лежавшего на блюде ягненка.
– Совсем никто! – Он вонзил нож в кусок мяса. Себастьян в раздумье положил локти на стол и сплел пальцы.
– В Эйдиндриле находится Хранилище Волшебника, – тихо сказал он. – В прошлом году я был там в разведке и видел его на склоне горы над городом.
– Я помню твое донесение, – ответил Джегань. Дженнсен очень хотелось узнать, что такое Хранилище Вол–шебника, но она не решилась вмешаться в разговор мужчин.
Себастьян потер друг о дружку ладони:
– Можно узнать ваш план? Император щелкнул пальцами. Это была команда. Все слуги словно растворились. Дженнсен мечтала исчезнуть вместе с ними, спрятаться под одеялом и снова оказаться никем.
Снаружи загрохотал гром, и резким порывом ветра на кры–шу палатки бросило тяжелые капли дождя. Свет от ламп и све–чей падал на двух мужчин, оставляя в темноте мягкие ковры и стены.
Коротко взглянув на Дженнсен, император остановил на Се–бастьяне взгляд своих бездонных глаз.
– Думаю сделать марш-бросок. Они ожидают целую армию, а я возьму небольшой маневренный кавалерийский отряд, дос–таточный для того, чтобы справиться с ситуацией. Прихвачу до–статочно людей, обладающих даром.
За те несколько секунд, в течение которых были произне–сены эти слова, легкомысленный тон беседы приобрел злове–ще серьезную окраску. Дженнсен ощутила, что становится молчаливым свидетелем ключевых событий, имеющих необык–новенную важность. Страшно было подумать, судьба скольких жизней висела на волоске, завися от результата разговора этих двух мужчин.
Прежде, чем высказать свое мнение, Себастьян долго взве–шивал слова.
– И нет никаких сведений о том, как перезимовал Эйдинд-рил?
Джегань покачал головой. Он зубами снял с кончика ножа кусок баранины и, не прерывая трапезы, заговорил:
– У Матери-Исповедницы достаточно сведений, чтобы сде–лать правильные выводы, а глупцов там нет. Все это длится не первый день, и по ходу наступления, по нашим передвижениям, по тому, как сдались города, не выдержав осады, по выбранной нами тактике она может определить, что весной я двинусь на Эйдиндрил. У них было достаточно времени, чтобы побеспоко–иться о собственной судьбе. Думаю, сейчас они трясутся за свои шкуры, но вряд ли у нее найдется смелость, чтобы спасаться бег–ством.
– Вы полагаете, что и жена лорда Рала находится в горо–де? – от удивления вырвалось у Дженнсен. – Сама Мать-Испо–ведница?
Мужчины, прервав разговор, с удивлением посмотрели на нее. В палатке повисла тишина.
– Простите, что перебила! – Дженнсен сжалась. Ее слова вызвали улыбку у императора.
– За что же прощать тебя? Ты только что вонзила нож в при–зового гуся, назвав вещи своими именами. – Джегань повер–нулся к Себастьяну. – Ты привел сюда особенную женщину, у нее есть голова на плечах.
Себастьян похлопал Дженнсен по плечу:
– И к тому же прехорошенькая голова!
– Согласен! – Черные глаза императора заблестели. Он, не глядя, ловил рукой оливки в глубокой стеклянной миске. – Ну, Дженнсен Рал, что ты думаешь обо всем этом?
После того, как Дженнсен влезла в разговор, отмалчиваться было глупо.
– Где бы я ни пряталась от лорда Рала, я всегда старалась сделать все возможное, чтобы скрыть место своего пребывания, остаться вне поля его зрения. Может быть, они сейчас поступа–ют так же – пытаются замести следы?
– Именно об этом я и подумал, – заметил Себастьян. – Если они так сильно напуганы, то попытаются отловить и унич–тожить всех наших разведчиков, чтобы мы имели преувеличен–ное представление об их силе и не узнали планов их обороны.
– И одновременно готовят нам сюрприз, – добавила Джен–нсен.
– И я так думаю, – сказал Джегань. Улыбнувшись Себасть–яну, он добавил: – Удивлен тому, что тебе удалось привести ко мне такую женщину… К тому же, она еще и стратег.
Подмигнув Дженнсен, он позвонил в колокольчик.
Тут же возникла женщина, одетая в серое платье, с черными с проседью волосами.
– Да, ваше превосходительство?
– Принеси для молодой леди фрукты и сладости. Когда женщина, поклонившись, вышла, к императору верну–лась прежняя серьезность.