Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Военная проза » Великое Предательство:Казачество во Второй мировой войне - Науменко Вячеслав Григорьевич (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Великое Предательство:Казачество во Второй мировой войне - Науменко Вячеслав Григорьевич (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Великое Предательство:Казачество во Второй мировой войне - Науменко Вячеслав Григорьевич (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗. Жанр: Военная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В. Г. Науменко

Из отчета генерал-полковника Голикова о ходе репатриации в 1945 году

В газете «Правда» № 214 (9935) от 7 сентября 1945 года напечатана статья под заголовком «О ходе репатриации советских граждан» — интервью уполномоченного СНК СССР по делам репатриации генерал-полковника Голикова корреспонденту ТАСС.

Из этого интервью советского сановника мы узнаем, что Союзным Командованием за время с 25 мая по 1 сентября 1945 года, то есть за первые три месяца после окончания войны, было передано советчикам более ДВУХ МИЛЛИОНОВ попавших в их руки военнопленных и других советских граждан (а между ними и никогда не бывшим таковыми).

В этом интервью сказано:

Общее количество репатриированных до 1 сентября советских граждан достигает 5 115 709 человек.

Из общего количества репатриированных освобождено Красной Армией 2. 886. 157 человек, а 2. 229. 552 человека передано нам властями союзников с территорий, освобожденных Союзными Армиями, в том числе 1 855 910 человек передано за период с 23 мая по 1 сентября с. г. непосредственно через линию соприкосновения советских войск с армиями союзников.

Необходимо с признательностью отметить большую помощь наших союзников в возвращении на родину освобожденных ими из немецкого плена советских граждан. Об этом говорит уже сама цифра — более двух миллионов переданных нам союзниками советских граждан. <…>

Голоса иностранцев против насильственных выдач

1. «Предательство в Ялте» (перевод из брошюры Джона Т. Флинна, Лью Йорк: «Будущее Америки», 1955).

Не все опубликовано относительно этого дела.

Ялтинские документы, как они, в конце концов, разрешены для опубликования, не полностью приведены и не все опубликованы. Десять процентов первоначального состава намеренно опущено и пропуски были сделаны, чтобы не затрагивать некоторых лиц. Все впутывающее Хисса опущено, также и то, что обнаруживало недалекость генерала Маршалла и выносило наружу его спор с военно-морским флотом (он хотел купить участие русских в войне против Японии). Говоря со Сталиным, Рузвельт высказал несколько презрительных замечаний о евреях, и они были изъяты из отчета. Свыше 28 страниц было недопущено к опубликованию. Несмотря на это, президент Эйзенхауер, который, естественно, в ялтинских делах никакого участия не принимал, высказался (буквально: выразил свои чувства) после опубликования «очищенного» издания документов, что мы должны перестать о них говорить. Почему? Разве мы не вправе знать правду? Подумать только, во что эти грубые ошибки обошлись — кровью, скорбью и имуществом.

Окончание Конференции.

Закрытие Ялтинской конференции было в тон ее темным деяниям. Она окончилась кутежом, которого постыдились бы и римские воины. Водка текла рекой. Около 45 тостов было выпито. По крайней мере один американский офицер, участник Тегеранской и Ялтинской конференций, был шокирован виденным. Генерал-майор Джон Р. Дин с явным отвращением сообщал Соединенному генеральному штабу (в Вашингтоне): «Я довольно сидел на русских банкетах и меня стало тошнить от русской еды, водки и заверений в дружбе. Поразительно, как эти водочные тосты легко произносятся. После банкета мы послали Советам еще одну тысячу аэропланов и они в знак взаимности одобрили одну визу на въезд в их страну, дело с которой тянулось несколько месяцев. Мы чешем себе затылки, ища, какие еще подарки могли бы послать, а они чешут свои, ища чего бы еще просить».

Всей повести о Ялте мы еще не услышали, конечно. Многое было сделано Рузвельтом и Сталиным наедине, и записей этого не имеется у нас, — Сталиным архиреалистом, вполне обладающим способностями, и Рузвельтом, плохо осведомленным, колеблющимся, умирающим, пожираемым тщеславием и почти умоляющим Сталина о похвалах…

2. Генерал Кестринг.

В одном из номеров журнала «Ukranian Review», издававшегося на английском языке в Лондоне была напечатана статья голландского журналиста Ганса де Вееда о насильственной репатриации в СССР военнопленных и беженцев.

Знаменательны приводимые автором слова германского генерала Кестринга, ведавшего во Вторую мировую войну добровольческими войсками германской армии, сказанные им при опросе союзными следователями:

«Мы, немцы, уничтожили величайший «капитал», когда-либо существовавший в мире, для борьбы с большевиками. (Говоря о «капитале», генерал Кестринг подразумевал людей, насильственно выданных большевикам.)

Сейчас вы, может быть, не поймете меня, если я вам скажу, что в течение последних недель вы вторично уничтожили этот «капитал» и не только в материальном смысле, но также и в душах тех, кто, не поддержанные в свое время Германией, возложили свои надежды на вашу помощь и ваше понимание.

Быть может, в самом близком будущем вы будете в отчаянии взывать к тому, что вы только что уничтожили».

Краткие биографические сведения о генерале Кестринге: родился в Москве 20 июня 1876 года в семье бухгалтера. Там же окончил русско-немецкую гимназию Святого Петра. Служил в одном из полков русской гвардейской кавалерии. На войну 1914 года вышел в чине ротмистра.

После революции 1917 года состоял в 1918 году при гетмане Скоропадском. Затем перешел в германскую армию.

Будучи в чине майора, состоял адъютантом при генерале Сеекте. Затем, одно время был германским послом в Москве. Последние годы войны ведал Добровольческими войсками в германской армии. Умер 20 ноября 1958 года и погребен на кладбище одного из местечек Баварии.

А. П.

3. Итальянский сенатор Ф. Турки об очерке князя Маргани.

В нескольких номерах итальянской газеты «Secolo d'ltalia» за 1955 год был помещен очерк князя Маргани «Терновый путь», говоривший о выдаче казаков в 1945 году.

Этот обширный материал, иллюстрированный многими фотографиями, дает жуткое описание дней казачьей трагедии.

К сожалению, князь Маргани скончался, не закончив печатание своего очерка.

Ввиду того, что автор очерка использовал, главным образом, данные, ранее печатавшиеся на страницах нашего Сборника, ниже приводится дословно лишь предисловие к очерку князя Маргани, редактора газеты сенатора Франца Турки, показывающее, что в нашей беде мы не остаемся одинокими, что с нами болезненно переживают и желают быть полезными в деле расследования злодеяния западных союзников и некоторые иностранцы.

<…> Автором этого сенсационного репортажа, говорит сенатор Турки, является князь Петр Маргани, итальянский журналист, известный нашим читателям и широкой публике по своим многочисленным статьям непримиримого антикоммуниста. Свидетель одной из самых трагических драм последней войны, он повествует о событиях. Правдиво, на основании официальных и свидетельских показаний участников страшного предательства, он пишет не щадя виновников незабываемого злодеяния.

Для «свободного мира» настоящий репортаж, иллюстрированный фотографической документацией, является неожиданным откровением. Он срывает, наконец, ту вуаль лицемерия и молчания, которой союзники, в частности англичане, задрапировали «финал» русской антикоммунистической борьбы и ее участников.

Трогательные страницы, неведомые миру, развертывают перед глазами читателя отчаянную драму во всем ее жутком реализме.

Страницы, увы, полные страданий, крови и неизмеримой обиды и горя; страницы, вызывающие искреннее негодование в душе мало-мальски цивилизованного человека за кровный акт предательства, без сомнения, заранее обдуманного и подготовленного его авторами.

К неисчислимым, тяжким последствиям Ялтинского договора приходится причислить сегодня и это злодеяние, истребившее цвет непримиримых белогвардейцев, — втихомолку, с хладнокровием, подобно которому бьют скот на бойне, — в угоду «союзнику» Сталину.

Целая армия с офицерами была передана советскому командованию на пытки и смерть. Предана — без суда, без формальных оснований. И никто не поднял голос в защиту обреченных!

Перейти на страницу:

Науменко Вячеслав Григорьевич читать все книги автора по порядку

Науменко Вячеслав Григорьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Великое Предательство:Казачество во Второй мировой войне отзывы

Отзывы читателей о книге Великое Предательство:Казачество во Второй мировой войне, автор: Науменко Вячеслав Григорьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*