Ибица — это глагол - Баттс Колин (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗
— О-о-ох, Бэк. Нет, не туда... Вот так... Давай, Бэк, ты можешь сделать это. Да-а, отлично...
Она ничего не выдумала, все это правда. Первой мыслью было повернуться и убежать. Но это касалось не только ее. Это касалось и Маленького Грега. Эта мысль наполнила ее яростью, и теперь она была готова выбить дверь, если понадобится. Как ни странно, дверь была не заперта и открылась, стоило ей повернуть ручку. Она набрала полную грудь воздуха и ринулась в бой.
— Ты ублюдок, как ты мог, после всего... — Она застыла на месте.
Грег сидел на кровати в трусах, с огромным пакетом арахиса на груди и бутылкой пива в руке. В комнате никого не было.
— Дон! — завопил Грег, подскакивая и рассыпая по полу арахис. — Слава богу. Я повсюду тебя искал.
— Но я думала...
— Я знаю, — радостно перебил он, не сообразив, что она хотела сказать: «Я думала, ты с Бэк». — Но я не собирался ехать сюда.
Я получил билеты и отдал их Васу. Я встретился с ним раньше — мы подложили свинью Элисон, но об этом я расскажу потом. — Он рассмеялся. — Ну вот, я отвез Васа и вернулся к нам, но тебя дома не было. Потом я увидел контракт и письмо и догадался, что ты все неправильно поняла. Я звонил тебе на мобильник, но он выключен, а у твоей мамы было занято, и я поехал к ней, а она сказала, что ты подумала. Я обшарил весь зал на вечеринке, но тебя не нашел, и не хотелось ехать домой, раз там нет тебя. Вот Вас с Арабеллой и сказали, что я могу остаться здесь.
— Значит, ты пришел сюда не для того, чтобы встретиться с Бэк?
— Что? С чего ты это взяла? Ты ее видела? Да нет, конечно, ты ведь ее не знаешь, да?
— Значит, ее видел ты?
— Да, в баре. Я даже поднялся с ней наверх, пожелал спокойной ночи, а потом пришел сюда и оставил, наверное, штук десять сообщений на нашем автоответчике.
Дон недоверчиво посмотрела на него. Он врал. Она слышала все собственными ушами. Она шагнула вперед и быстро распахнула дверь шкафа.
— Дон, что ты делаешь?
— Где она? — Дон заглянула в ванную, потом под кровать.
— Дон, о чем ты говоришь?
— Грег, я только что стояла за дверью. Бэк — я слышала, как ты назвал ее имя!
Грег в замешательстве посмотрел на нее.
— А?
— Ты говорил: «О-о-ох, Бэк» и про то, что она должна сделать или что-то в этом роде.
Через пару секунд его лицо наконец обрело осмысленное выражение и он рассмеялся, ткнув пультом в сторону телевизора. Шел футбольный матч.
— Не Бэк, а Бэкх, Дэвид Бэкхем. Я смотрел футбол, дубина!
Дон рухнула в кресло.
— Ох.
— Ох, — повторил Грег, улыбаясь.
— А спортивная машина?
— Откуда ты знаешь?
— Когда ты ушел, — Дон слегка покраснела, — я набрала 1471. Я бы никогда так не поступила, просто мне в голову пришло... — Она говорила все тише и наконец замолчала Грег наклонился и взял ее за руки.
— Мы с Васом арендовали такую же «БМВ», как у Элисон, навесили ее номера и покатались немного, теперь ее по меньшей мере тридцать раз обвинят в превышении скорости.
— Нет!
— Да. Потом я отвез Васа сюда, и с этого момента все пошло не так. Эта ночь должна была быть особенной. Я взял машину до завтра и заказал нам столик в ресторане в Виндзоре.
— О боже, — простонала Дон, закрывая лицо руками, — какой ужас. Мы можем пойти в следующий уикенд. Я попрошу маму посидеть с Грегом.
Грег встал, стряхивая крошки орехов с груди. Поднял с пола штаны.
— Нет, это будет уже не то. Во-первых, машина у меня только сегодня, плюс, — он достал что-то из кармана брюк, — я не смогу еще неделю гадать, как ты отреагируешь на это.
Он протянул ей маленькую коробочку. Она открыла ее.
— Это то, что я думаю?
— А что ты думаешь?
— Обручальное кольцо? — Грег кивнул. Дон была готова улыбнуться. — И..?
— Что значит «и»?
— Ты не собираешься что-то спросить? Грег пожал плечами.
— Я думал, я это и делаю.
— Тогда продолжай, спроси меня. — Дон не выдержала и улыбнулась.
— Тебе нравится? — Грег тоже улыбнулся.
— Нет, не это.
— Тогда я не знаю, что ты имеешь в виду.
— Можешь не вставать на одно колено. Просто спроси.
— Комната может прослушиваться. Ты можешь снимать все на камеру, а потом покажешь запись всем моим друзьям. Я этого не переживу.
— Грег...
— А вдруг ты скажешь «нет»? Дон подняла брови.
— Ну ладно. — Он сделал глубокий вдох. — Тывыйдешьзаменя?
— Ну вот, ничего страшного, правда?
— Не знаю, ты еще не ответила.
Она еще раз взглянула на кольцо. Оно было прекрасно. Классический огромный бриллиант. Она кивнула и прошептала:
— Да.
Все прошло не совсем так, как планировал Грег, но, в конце концов, получилось. Он обнял ее, и они слились в долгом поцелуе.
Потом Дон высвободилась и посмотрела на экран телевизора. Дэвид Бэк-хем давал интервью после матча. Она взяла пульт, выключила телевизор и притянула Грега к себе.
Объятия становились все более страстными, но тут Грег остановился.
— Что такое? — выдохнула Дон.
— Возьми...
— Грег, давай займемся просто сексом.
— Я имел в виду, возьми кольцо... Ухмыляясь, Дон надела кольцо и подняла руку, любуясь.
— Какое красивое.
— Как ты.
— Ты старый романтик. — Она поцеловала его в лоб.
— Хотя, — продолжил Грег с блеском в глазах, — мне понравился ход твоих мыслей.
Дон с укором посмотрела на него.
— Но теперь я респектабельна и помолвлена, а мы такими вещами не занимаемся. — Потом она наклонилась и шепнула ему на ухо: — Ну разве что с нашими женихами...