Крутой поворот (Опасный поворот) - Спаркс Николас (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗
Пока Джона стоял с приятелями в очереди в буфет, Майлс пошел проводить Сару до машины. Матч закончился победой команды Джоны, и после игры Джона сначала подбежал обнять Сару, а уж потом помчался к друзьям. Удивительное дело – Майлса сын словно не заметил. Но Майлс не обиделся, ему отчего-то было приятно, что Джоне нравится Сара, а Саре – Джона.
Майлс искоса взглянул на нее:
– А какие у вас дальше планы?
– Мы с мамой идем обедать.
Они подошли к Сариному красному «ниссану-сентра», и Сара полезла в сумочку за ключами. А Майлс стоял и смотрел на нее: длинноногая, стройная, в темных очках и коротких джинсовых шортах, она совершенно не походила ни на одну из учительниц Майлса.
– Еще раз огромное вам спасибо за все, что вы делаете для Джоны. За эти несколько недель он так изменился.
– Он нагоняет класс быстрее, чем я рассчитывала.
– Меня это нисколько не удивляет. У него отличная учительница.
К удивлению Майлса, Сара покраснела.
– У него и отец отличный.
Ему было приятно это слышать.
Сара покрутила на пальце ключи и отперла машину.
– Как вы думаете, ему долго еще будут нужны дополнительные занятия? – спросил он.
Говори о чем хочешь. Только не отпускай ее.
– Точно сказать не могу. Посмотрим, как пойдут дела в следующем месяце.
Еще месяц. Он будет видеть ее по меньшей мере еще месяц.
– Вполне разумное решение, – сказал Майлс.
Сара взглянула на часы.
– Я уже опаздываю, – сказала она извиняющимся тоном.
Майлсу хотелось говорить и говорить с ней. Хотелось узнать про нее все.
Ну же, действуй, велел он себе. Да, конечно, сейчас… Только как, ну как пригласить ее на свидание? Сара уже садилась в машину, а он судорожно подбирал слова.
– Погодите! Я хотел еще кое-что спросить! – выпалил он.
– Слушаю вас.
Майлс сунул руки в карманы и снова почувствовал себя семнадцатилетним парнишкой.
– М-м… как работает вентилятор?
Сара озадаченно посмотрела на него.
– Вентилятор?
– Ну да. Тот, который я вам принес.
– Все нормально, – пожала плечами она.
– Если он вам не подходит, можно заменить.
Сара дотронулась до его локтя:
– С вами все в порядке?
– Я хотел удостовериться, что он вам подошел.
– Вы выбрали отличный вентилятор.
– Ну, слава богу, – сказал Майлс, мечтая лишь о том, чтобы его сию же секунду убило молнией.
Она уехала, а Майлс стоял столбом. Как работает вентилятор?… Можно заменить… хотел удостовериться, что он вам подошел. Ему было до боли стыдно за эту чушь. Он промучился весь день. А утром, не успев проснуться, снова об этом вспомнил. Его всего передернуло, и он, пытаясь прогнать мучительные воспоминания, накрыл голову подушкой.
– Ну и как вам здесь нравится? – спросила Бренда.
Был понедельник, Бренда и Сара сидели во дворе за тем самым столиком, сидя за которым месяц назад беседовали Сара с Майлсом.
– Вы про школу? Здесь все совсем иначе, чем в Балтиморе.
– А почему вы решили стать учительницей? Ваш бывший муж тоже учитель?
– Нет, он банкир. А может, уже и не банкир. Я не знаю, чем он теперь занимается. Мы не сумели расстаться друзьями.
– Извините, – сказала Бренда.
– Пустяки. Вы же ничего не знали. – Сара помолчала, а потом спросила с усмешкой: – Или все-таки знали?
– Клянусь, не знала, – сделала большие глаза Бренда. – Ну, может, что-то слышала.
– Я так и подумала, – рассмеялась Сара. – Когда я сюда переехала, мне сразу сообщили, что вы знаете обо всем.
– Вовсе и не обо всем, – попыталась возмутиться Бренда. – Уж не знаю, что вам такого про меня наговорили, только я не распространяюсь о том, что узнаю от других.
– Вы хотите сказать, я могу вам доверять?
– Разумеется. – Бренда наклонилась поближе к Саре: – Ну, выкладывайте, что там у вас. – Сара улыбнулась, и Бренда тоже расплылась в улыбке: – Да шучу я. И имейте в виду на будущее: если вы сочтете, что я зашла слишком далеко, так и скажите, я не обижусь.
– Хорошо, – удовлетворенно кивнула Сара.
– Ну-у… – пропела Бренда, – какие у вас вопросы?
– Да, меня интересует один человек. Что вы можете сказать о… Бобе Боструме?
– О Бобе-водопроводчике? – изумилась Бренда.
– По-моему, очень милый человек.
– Ему же семьдесят четыре года…
– Он женат? – спросила Сара.
– Уже пятьдесят лет. У него девять детей.
– Какая жалость… – вздохнула Сара и хитро посмотрела на Бренду. – Значит, остается только Майлс Райан.
– Два года назад у Майлса погибла жена – ее сбила машина. Очень печальная история. Он по-настоящему любил ее. Долго не мог прийти в себя. Они встречались со школы. – Бренда помолчала. – Того водителя так и не нашли.
Сара кивнула. Кое-что из этого она слышала и раньше.
– Для него это было тяжелым ударом. Он же еще и помощник шерифа. Он винил себя в том, что произошло. Мы все за него так переживали. Правда, в последнее время он потихоньку начал приходить в себя, и вы себе представить не можете, как это меня радует. Человек он просто замечательный. Из тех, кто если уж полюбит, то всем сердцем. А это в наши дни большая редкость.
– Согласна, – сказала Сара серьезно.
– Не забывайте об этом, если сойдетесь с Майлсом.
– Почему вы это говорите?
– Потому что я не хочу, чтобы он снова страдал, – ответила Бренда.
Сара заметила, что все чаще думает о Майлсе. Ей было приятно узнать, что кто-то болеет за него душой. Что у него есть настоящие друзья. Она догадывалась, что после матча Майлс хотел пригласить ее на свидание. После разговора с Брендой Сара поняла: Майлс не пригласил ее, потому что не знал, как это сделать. С женой он познакомился еще в школе, и других женщин, наверное, никогда никуда не приглашал. Саре это понравилось – она и сама была из таких.
С Майклом она познакомилась, когда ей было двадцать три года, а в двадцать семь развелась. С тех пор она почти ни с кем не встречалась – говорила себе, что еще не готова. Может, так оно и было, но в последнее время, общаясь с Майлсом, она все чаще думала о том, что эти два года очень страдала от одиночества.
В тот день она была на удивление рассеянной, и, когда прозвенел звонок с уроков, она долго бродила по школьному двору, пока к ней не подошел Джона.
– Мисс Эндрюс, с вами все в порядке? – спросил он.
– В полном.
– Вы неважно выглядите.
– Ты что, с моей матушкой побеседовал?
– Чего? – не понял он.
– Так, пустяки. Не обращай внимания. Пошли заниматься.
По пути в класс Сара вдруг заметила, что Джона не выпускает ее руки. Она пожала его ладошку, и он ответил тем же. И ей показалось, что этого почти достаточно, чтобы жизнь не казалась бессмысленной.
Выйдя после занятий, Джона с Сарой увидели Майлса, который ждал у машины. На этот раз Майлс на Сару едва взглянул. Всю дорогу до школы он молился об одном – чтобы она не вспомнила, как глупо он себя вел в субботу.
– Как дела у Джоны? – спросил он, гоня от себя преследовавшие его мысли.
– Он молодчина. Завтра я дам ему пару учебников. Для вас я отмечу нужные страницы.
– Спасибо, – сказал Майлс.
Она улыбалась ему, а он стоял, переминаясь с ноги на ногу, думая лишь о том, какая она красивая.
– Мне понравился матч, – сказала Сара.
– Приятно это слышать.
– Джона позвал меня на следующую игру. Вы не возражаете, если я приду?
– Что вы! Я вот только не помню, когда начало. Расписание игр висит дома, на холодильнике.
Она посмотрела на него, удивляясь его внезапной сдержанности.
– Если вы не хотите, чтобы я приходила, скажите прямо.
– Да нет, я только рад.
– Правда? – спросила она.
– Да, – пробормотал Майлс, не зная, куда деваться от смущения. – Правда.
Сара улыбнулась. На душе у нее стало легко и радостно.