Не валяй дурака, Америка! (СИ) - Лесли Оксана (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗
Дальше — больше: босс предложил моей жене стать его королевой, погладив ее при мне пару раз по руке и плечу. А когда прекрасная моя задала ему вопрос, касающийся оплаты дополнительных работ, проделанных мной на последнем контракте, то услышала:
— Я услышу тебя, когда увижу голой.
И тут я, пьяный от алкоголя и ревности, привстал со стула и ударил босса головой по лбу. Энтони включился в игру, мы стали биться лбами как два пьяных барана. Разлили виски и пиво, стол наш обеденный чуть не сломался. У босса — кровь из носа, он грохнулся на пол, потом тяжело поднялся.
Расстроенная жена выпроводила пьяного менеджера и стала искать мне другую работу. Если бы она была американкой, то, наверное, сообразила бы на диктофон записать пьяные речи Энтони, чтобы в суд подать и раскрутить их контору на несколько тысяч долларов. Ведь в Штатах есть статья — «сексуальное домогательство».
Но моей женушке проще найти мне новую работу, чем с кем-то судиться. Как говорится, умная мысля приходит опосля.
Жена-сутенер
Несмотря на то что я прожил в Штатах много лет, я так и не научился писать по-английски и ладить с компьютером. Чтобы помочь мне найти новую работу после стычки с Энтони, Оксана составила мое резюме, онлайн подала от моего имени запросы на вакантные места в сфере строительства и ремонтов.
Работодателю — жилищной конторе Мобила — нужны были профессионалы, которые имели бы свой транспорт, инструменты и владели бы несколькими профессиями.
На интервью мы явились вдвоем в офис в центре Мобила. Я нервничал, ведь годами привык работать «на себя» и к тому же никогда не проходил никаких интервью.
Когда нас вызвали в кабинет, там сидели три начальника, чьей задачей было рассмотреть все кандидатуры. Жена сразу представила и себя, и меня. Не дожидаясь вопросов, показала фотографии «до» и «после» из домов, где я укладывал кафель, менял дерево, красил. Ее спросили:
— Почему вы пришли с мужем, если на работу устраивается он?
Она не растерялась:
— Я — его сутенер.
Это разбило лед, и все трое проводивших интервью засмеялись. Оксану спросили:
— Как же он будет работать, если не говорит по-английски?
Она ответила:
— Словарный запас Сергея состоит в основном из терминов его специальности. Что касается работы, он все поймет и скажет. А вот обсуждать жен, секс и Библию, например, не сможет и тратить время на болтовню не будет. Он идеальный работник. Все умеет и почти не разговаривает. А еще он не курит. Клад!
И меня взяли. Лучше переоценить себя, чем недооценить.
Что колхоз «Победа» знает о работе
Никогда бы не подумал, что в пятьдесят лет начну менять свои взгляды на жизнь. Итак, я проработал полтора года в государственной организации — жилищной конторе Мобила. Дома ремонтировали для малоимущих семей. Трудились со мной маляры, кафельщики и плотники разного цвета и возраста. Все американцы. Процентов сорок моих так называемых коллег делали свою работу и медленно, и некачественно. В телефон то и дело ныряли, курили. Я не мог спокойно на этот балаган смотреть. Я критиковал их, демонстрировал, как можно завершить тот или иной проект быстрее и лучше! Подгонял даже, шутил, что они спят на ходу. В конце концов до меня дошло, что я просто зря трачу время и энергию на этих тупиц. Они не хотели знать, как быстрее и лучше что-то закончить, им платили по часам, а не за работу, вот и не торопились никуда, окунаясь с головой в Фейсбук и игры на своих смартфонах и выходя на перекуры. А я, как идиот, бесплатно распинался, когда меня никто и не спрашивал о совете или помощи.
Потом я молча стал делать свое дело, а когда видел чужие недоделки, молчал, прикусив язык. Всех не научишь, все не закрасишь.
Американская русофобия
Во многих фантастических триллерах американцы борются с русскими мафиозниками или шпионами. Верю искренне, что некоторые к нам после холодной войны питают неприязнь, страх... Непредсказуемые мы для них.
Как-то на государственной работе мы ремонтировали дом (социальное жилье), и я поставил ведро с краской за дверь ванной, а сам докрашивал стены валиком.
Выхожу — нет краски, зато стоит ведро с грязной водой. Дарелл, коллега, мать его за ногу, линолеум вымыл в комнате, рядом с которой я работал, спрятал мою краску, стоит и лыбится. Пошутил типа над русским. Я как пну его ведро! Вода разлилась по чистому полу, и он больше не смеялся. Я нашел спрятанную краску в гараже, а Дареллу пришлось перемывать полы.
Думаете, напарники меня называют по имени? Нет, большинство американцев «Сергей» выговорить не могут. Меня называют «КГБ». СССР и КГБ давно в прошлом, но я каждое утро слышал: «Привет, КГБ!»
Дыхание родины
Подружились мы с Дареллом на работе. Он черный, как мазут. Лысый, как тот актер, что землю спас от падения астероида... Причем у меня не возникает желания выдернуть Дареллу руки, как это было почти со всеми другими моими напарниками. Работает на совесть. Тем более он, в отличие от некоторых недоумков, не играет со мной в игры «не понимаю твой акцент» или «черные — привилегированная каста, и нам все обязаны».
Мы уже больше года вместе дома реставрируем, и я созрел, чтобы сделать ему приятное: подарил на день рожденья банку с русскими маринованными огурцами и упаковку шлифовальной бумаги, чтобы он свою лысину содержал в той же гладко-блестящей гармонии. Дарелл подарок оценил.
Я же от него не ждал ответного реверанса, поверьте мне! Его жалобы на нехватку денег въелись в мои мозги как термиты в древесину.
И тут наступает мой день рожденья. Дарелл, слегка смущаясь, вручает мне коробку с куриными яйцами. Объясняет, что яйца не магазинные, а от домашних кур, которых его маман держит. Попросил не брезговать его даром. Мне на мгновение показалось, что я оказался в России. Там у нас в деревне было принято обмениваться натурпродуктами: яйцами, салом, зерном... Я, ошарашенный, благодарный, уехал домой с ощущением, что получил не просто дюжину домашних яиц, а дыхание родины и урок человеческой находчивости и щедрости.
Что колхоз «Победа» знает о рогах
Моя ненаглядная обычно моет мой фургон сама с детьми в качестве фитнеса. Но вот решила вдруг прогнать его через автомойку. Заплатила десять долларов. А наверху фургона были рога для привязывания лестниц. Они задели за что-то в автомойке, и их вывернуло, оторвало от крыши машины.
Мне дома пришлось рога эти металлические снять. Спросил жену с укором в голосе:
— Ну что ты наделала, звезда моя?
Лучше бы не спрашивал. Она не растерялась:
— Рога тебе поотшибала, пупсик мой!
Привет от солнечного света
В США люди чаще всего обращаются друг к другу нежно: «медовый» или «медовая», а не «ласточка» или «зайка моя», как русские. У них есть и другие обращения, которые коробят русское ухо.
Несколько лет назад одна черная официантка во Флориде вывела мою жену из себя, назвав «сладким сердцем». «Свитхарт». Это типа «милочка» по-русски. Фамильярно. Жена ей высказала, что она не лесбиянка и даже не подружка, чтобы к ней так обращались. Та оторопела и извинилась, объяснив, что у них, в штате Луизиана, где она выросла, так все друг друга кличут.
А когда кассирша в магазине к Оксане обратилась словом «сладкая» — «свити», она и ей прочла лекцию об этике.
Год назад жена назвала одну бывшую русскую одноклассницу «дорогушей» по своей давнишней привычке, причем одноклассница обиделась и наговорила ей кучу гадостей вперемежку с «дай бог тебе половину того, что есть у меня». После этого женушка решила остепениться и не критиковать людей по поводу их манеры выражаться и общаться. Все эти ненужные расстройства, обиды, лекции обиженной иммигрантки в адрес американцев — суета и лишняя трата времени.
И когда в один прекрасный день, как сейчас помню, 13 февраля 2013 года, официантка назвала жену так, как не называл никто и никогда в Америке — «солнечный свет», «саншайн» — она все-таки улыбнулась, как и положено солнечному свету. И теперь ко всем обращается не иначе как «солнце».