Атлант расправил плечи. Часть I. Непротивление (др. перевод) - Рэнд Айн (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗
— Чего ради он торчит здесь? — спросил Нили. — Будто кроме него никто своего дела не знает. Надменный выскочка. За кого он себя принимает?
— Идите к черту, — ответила Дагни ровным тоном.
Нили так и не понял, что именно заставило ее выругаться. И все же где-то в глубине души он, как ему казалось, понимал причину: ее возмутило то, что он отнесся к появлению этого самозванца слишком спокойно. И Нили просто промолчал.
— Пойдемте в вашу контору, — проговорила она смертельно усталым голосом, указав на видневшийся вдали на гребне отрога старый железнодорожный вагончик. — Пусть кто-нибудь принесет отчет.
— Кстати об этих поперечинах, мисс Таггерт, — торопливо заговорил он, едва они сошли с места. — Ваш мистер Коулман одобрил их. Ему не показалось, что коры слишком много. И я не понимаю, почему вы считаете, что они…
— Я приказала вам заменить их.
Выйдя из вагончика по прошествии двух часов, утомленная двумя часами стараний соблюдать терпение, наставлять, объяснять она увидела на разбитой грунтовой дороге внизу черный, сверкающий новизной двухместный автомобиль. Вид новой машины являл собой зрелище удивительное, какое нечасто можно было увидеть даже в городах.
Хорошенько оглядевшись вокруг, Дагни охнула, заметив возле моста рослый силуэт. Это был Хэнк Риарден; она не рассчитывала встретить его в Колорадо. Держа в руках карандаш и блокнот, он углубился в вычисления. Одежда его привлекала внимание в неменьшей мере, чем автомобиль, и по той же самой причине; на нем был спортивный плащ и шляпа с опущенными полями, однако наивысшее качество их, откровенная и запредельная дороговизна казались нарочитыми среди убогой толпы работяг, тем более что держался он совершенно естественно.
Дагни вдруг обнаружила, что бежит к нему; усталость как ветром сдуло. Вспомнив, что после той вечеринки они еще не виделись, она остановилась.
Заметив Дагни, Риарден приветствовал ее жестом, полным приятного удивления, и пошел навстречу. Он улыбался.
— Привет, — проговорил он. — Впервые выбрались посмотреть?
— В пятый раз за три месяца.
— А я и не знал, что вы здесь. Мне никто не говорил.
— Я знала, что однажды вы не выдержите.
— То есть?
— Приедете, чтобы посмотреть на свой металл. И как вам нравится?
Риарден огляделся по сторонам:
— Если вам когда-нибудь надоест возиться с железной дорогой, дайте мне знать.
— Вы хотите дать мне работу?
— В любой момент.
Дагни посмотрела на него.
— Хэнк, вы ведь шутите только наполовину. И, думаю, вы были бы рады, если бы я попросилась к вам на работу. Чтобы я стала вашим сотрудником, а не клиентом. Чтобы вы отдавали мне приказы, а я выполняла их.
— Да. Готов к этому.
— Не закрывайте свой завод, я вам места на железной дороге обещать не стану, — строго и даже сухо ответила она.
Он рассмеялся:
— Даже и не пытайтесь.
— Не понимаю.
— Выторговывать себе что-то, когда условия называю я.
Дагни не ответила. Эти слова вызвали в ней чувство, нет, скорее, даже не чувство, а физическое ощущение удовольствия, которого она не могла толком понять и истолковать.
— Кстати, — добавил Риарден, — это не первая моя поездка. Я был здесь вчера.
— Правда? Зачем?
— О, я приехал в Колорадо по своим делам и решил заодно посмотреть, что здесь происходит.
— Ну и как, цель достигнута?
— А почему вы решили, что здесь у меня есть какая-то цель?
— Вы не стали бы тратить время попусту, чтобы просто посмотреть. Тем более дважды.
Риарден рассмеялся и показал на мост:
— Вы правы. Меня интересует этот объект.
— И чем же?
— Его можно хоть сейчас отправлять на свалку.
— Вы думаете, мне это неизвестно?
— Я просмотрел спецификацию вашего заказа на детали из моего металла для этого моста. Вы попусту тратите деньги. Разница между вашими затратами на продление существования этой рухляди, которая протянет всего пару лет, и стоимостью нового моста из риарден-металла настолько невелика, что я просто не понимаю, зачем вам нужен этот музейный экспонат.
— Я думала о новом мосте из вашего металла и попросила своих нженеров провести оценку.
— И какую же цифру они назвали?
— Два миллиона долларов.
— Великий Боже!
— А что скажете вы?
— Восемьсот тысяч.
Дагни пристально посмотрела на Риардена. Ей было известно, что слов на ветер он не бросает. И она спросила, стараясь сохранить спокойствие в голосе.
— Но как это может быть правдой?
— Вот так.
Он показал ей свой блокнот. Дагни увидела несколько не связанных друг с другом записей, множество цифр, несколько грубых набросков. Замысел его она поняла еще до того, как Риарден закончил объяснять. Она не заметила, как они сели, что пристроились на груде мерзлых досок, что ноги ее касаются ледяной шершавой древесины, и холод проникает через тонкие чулки. Риарден держал в руках несколько листков, которые могли позволить перебрасывать тысячи тонн груза через черную пропасть. Ясным четким голосом он рассказывал о векторах приложения усилий, напряжениях, нагрузках и давлении ветра. Мост должен был представлять собой единую ферму с пролетом в двенадцать сотен футов. Риарден изобрел новый тип мостовой фермы. Подобных прежде не делали, да и не могли делать из материала, не обладающего прочностью и легкостью риарден-металла.
— Хэнк, — спросила она, — вы придумали все это за два дня?
— Нет, конечно… Эта идея зацепила меня задолго до того, как я получил риарден-металла. Я сделал расчет, когда изготовлял сталь для мостовых ферм. Мне хотелось иметь металл, из которого, среди прочего, можно сделать подобную конструкцию. Я приехал сюда исключительно для того, чтобы увидеть вашу проблему собственными глазами.
Он усмехнулся, заметив неторопливое движение ее руки, прикоснувшейся к глазам, и горькую складку губ, словно бы пытавшихся изгнать из памяти то, против чего она вела столь утомительную и безрадостную борьбу.
— Это всего лишь грубая схема, — проговорил Риарден, — но, полагаю, вы видите, что она вполне реальна?
— Даже не могу пересказать вам все, что вижу здесь, Хэнк.
— Не утруждайте себя. Я это знаю.
— Вы во второй раз спасаете «Таггерт Трансконтинентал».
— Раньше вы были лучшим психологом.
— Что вы хотите этим сказать?
— Зачем мне утруждать себя спасением «Таггерт Трансконтинентал»? Разве вы не понимаете, что мост из риарден-металла нужен мне для демонстрации его преимуществ всей стране?
— Да, Хэнк. Я понимаю это.
— Слишком много всякой публики вопит сейчас о том, что рельсы из моего металла нельзя назвать безопасными. И поэтому я решил предоставить им более заметный предмет для облаивания. Пусть посмотрят на мост из риарден-металла.
Взглянув на него, Дагни рассмеялась, охваченная почти детским восторгом.
— А это еще что такое? — поинтересовался он.
— Хэнк, я не знаю никого на свете, кто в подобных обстоятельствах таким вот образом ответил бы общественному мнению — кроме вас.
— А как вы отнесетесь к подобной перспективе? Хотите ли вы встать под удар вместе со мной и выслушать в свой адрес тот же самый вой?
— Вы прекрасно знаете, что я согласна.
— Да. Я знаю.
Риарден посмотрел на Дагни, прищурив глаза; в отличие от нее он не смеялся, но взгляд его был полон веселья.
Дагни вдруг вспомнила их последнюю встречу на вечеринке у него дома. Воспоминание казалось немыслимым. Их непринужденное общение — странное легкомысленное чувство, что более понятных и простых людей, чем они сами, другу для друга, им просто не найти — делало невозможным любую враждебность. Тем не менее Дагни не могла забыть о том, что вечеринка эта все-таки была; Риарден же вел себя так, словно ее не было.
Они подошли к краю каньона и вместе посмотрели на темный обрыв, на высящуюся за ним скалу и на солнце, освещавшее верхушки вышек «Уайэтт Ойл». Дагни остановилась, расставив ноги на мерзлых камнях, стараясь не поддаться ветру. Не прикасаясь к Риардену, она чувствовала за своим плечом его надежное присутствие. Ветер хлестал полами ее пальто по его ногам.