Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Современная проза » Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем деву - д'

Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем деву - д'

Тут можно читать бесплатно Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем деву - д'. Жанр: Современная проза / Психология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На тот момент меня устраивали такие отношения. Тогда, перед самым моим днём рождения, моему любимому Трезору стало плохо и мне пришлось в 2 часа ночи вызывать ветеринарную скорую помощь. Фабрис примчался тоже, чтобы меня поддержать, за что я была ему безумно благодарна.

На следующий же день я отнесла своего пушистого любимца к ветеринару, которая записала нас на приём к лучшему кардиологу для животных. Так получилось, что визит к кардиологу и осмотр Трезора состоялся в день моего рождения. Мне предстояло узнать страшную новость: у моего малыша была обнаружена сердечная недостаточность и дни его были сочтены.

Это был самый мой грустный день рождения. Я шла с Трезором домой, обливаясь слезами. Для меня он был как ребёнок и узнать, что скоро его не будет, было невыносимо больно. Мне посоветовали воспользоваться каждым моментом с ним, так как несмотря на прописанные лекарства, он мог уйти в любой момент…

Трезору становилось хуже день ото дня, несмотря на принятие специальных лекарств утром и вечером. У него случались головокружения и обмороки и мне ещё не раз приходилось вызывать скорую. Фабрис был рядом со мной в этот трудный период и, я думаю, что он был мне послан Богом именно для этого.

Однажды в солнечную субботу Трезору стало совсем плохо. Я в панике стала звонить в ветеринарную скорую помощь, забыв, что в субботу ветеринар Трезора работал. Я срочно дала ему лекарство, но было поздно. Я как в тумане помню, что я умоляла скорую приехать побыстрее и спасти моего Трезора, одновременно через слёзы пытаясь реанимировать его, массируя сердце, как я трясла его, говоря, что он не имеет права умирать и оставлять меня одну.

Он был моей единствоенной семьёй во Франции и моим самым родным существом в этой стране, где у меня не было семьи. Когда Трезор умер у меня на руках, я долго не могла прийти в себя. По телефону мне сказали, что они пришлют человека, чтобы забрать тельце моего любимца. Мне не удалось дозвониться до Фабриса. Ева примчалась довольно быстро после моего звонка и пыталась поддержать меня, как могла.

Я ревела над Трезором, не представляя, что я больше не увижу его, не смогу с ним играть, проводить время, заботиться о нём. Некоторое время спустя приехал ветеринар и забрал Трезора, завернув его в чёрный пакет, после того, как я попрощалась с ним. Этот человек ушёл, унося часть моего сердца, а я осталась с Евой и долго не могла успокоиться.

Немного прийдя в себя, я решила, что если останусь одна с вещами Трезора, то сойду с ума. Что-то внутри меня побудило меня попросить Еву о помощи: помыть и упаковать все вещи Трезора и увезти их на время к ней в погреб. Когда всё, вплоть до последней игрушки было собрано и сложено в мешки, муж Евы заехал и забрал её с вещами моего любимого котика.

Я осталась одна переваривать мое горе, до тех пор, пока Фабрис не приехал поддержать меня. Несколько дней спустя мне позвонили из ветеринарной клиники, сказав, что я могу забрать урну с пеплом Трезора. Помню, что и Ева и Фабрис были в этот день заняты и не могли поддержать меня и что я одна шла домой из ветеринарной клиники, прижимая урну с пеплом к груди и не могла остановить слёзы.

После смерти любимой бабушки, это был один из самых ужасных дней в моей жизни. Я долго винила себя в смерти Трезора, что не смогла его спасти. Мне понадобился целый год, чтобы мысленно отпустить его и перестать страдать. Вопросы знакомых, собираюсь ли я взять вместо Трезора другого кота, я воспринимала как оскорбление.

Возможно, это покажется абсурдным, но мне казалось, что этот вопрос был подобен другому: «А не хочешь ли ты снова жениться или родить другого ребёнка» после недавной потери близкого человека. Я думаю, что меня смогут понять только люди искренне любящие животных и испытавшие подобную утрату.

Фабрис помог мне найти красивое место для последнего пристанища моего малыша и я еще долго приходила туда каждый месяц с цветком, до тех пор, пока боль не отпустила меня.

Прыжок в пустоту

После ухода Трезора в моей жизни предстояли другие перемены. Я продолжала работать в экспорте вина, но эта работа больше не приносила мне удовлетворения. Я уже не училась ничему новому, директор вперые отказал мне в повышении зарплаты и я не смогла долго мириться с подобной ситуацией. Я понимала, что директор не хотел повышать мне зарплату перед уходом на пенсию, так как собирался передать фирму новому молодому партнёру.

Он отклонил наше с Евой предложение перенять фирму, в которой я работала уже 5 лет и я чувствовала себя использованной, работая за низкую зарплату и зная, что доход фирмы значительно увеличился за последние годы благодаря моей работе. Условия, предложенные мне новым директором показались мне насмешкой и в один прекрасный день я не выдержала и приняла судьбоносное решение.

Я приготовила заявление об увольнении и позвонила Фабрису, с которым я встречалась уже год. Он прекрасно знал ситуацию и сказал мне, что если мне совсем уже не выносимо оставаться в этой фирме, то я могу увольняться и что он поддержит меня в случае необходимости. Заручившись его поддержкой, я положила заявление на стол шокированного директора и ушла с работы.

Чуть позже, директор предложил расстаться мирно, на выгодных для меня условиях, попросив у меня время на поиск замены. Я согласилась и начала искать работу, планируя остаться в винном бизнесе. Я послала своё резюме в самые крупные винные дома и фирмы, занимающиеся экспортом. Мне предлагали работу с хорошей зарплатой, но вне Парижа.

Я также получила несколько отказов, но помня о моём прошлом опыте, они уже не пугали меня. Теперь я воспринимаю отказы спокойно, философски, зная, что для меня есть что-то лучшее. Не добившись нужного результата, я начала задумываться о смене сектора деятельности, не оставляя идею развивать параллельно свою деятельность в экспорте вин. Опыт у меня был, импортёры меня знали, поэтому при желании и наличии времени я могла заниматься этим бизнесом дополнительно, что я и попыталась сделать в будущем.

Фабрис предложил мне представить своего друга, бывшего риэлтора, работающего ныне советником на бирже трудоустройства. Я с удовольствием согласилась, так как друзья моего мужчины – мои друзья, да и любое знакомство всегда позволяет узнать что-то новое. Во время нашего разговора, другом Фабриса было произнесено волшебное слово, которое зажгло во мне искру.

«Люксовая недвижимость» – вот выражение, которое изменило мою жизнь. Я всегда любила всё красивое и слово люкс находило во мне особенный отзыв, а уж о парижской архитектуре и говорить не приходится. Каждый раз, когда я шла в гости к Еве, живущей тогда в престижном 7-ом районе, я останавливалась и по несколько минут любовалась на одно белокаменное здание с ажурной лепниной и огромными окнами в виде арк, со стёклами в виде маленьких квадратиков, мечтая, что когда-нибудь я буду жить в таком же красивом здании.

Гуляя по Парижу я не могла оторвать глаз от прекрасных старинных османских белокаменных зданий и моя душа пела при виде их. Это неописуемое чувство, когда только вид чего-то красивого наполняет вашу душу какой-то лёгкостью и счастьем. Так всегда было со мной, будь то красивые здания, пейзажи, люди, машины, животные, вещи и т. д.

У меня сложилось впечатление, что профессия риэлтора – это то, что мне нужно, так как я всегда буду в контакте с людьми (что мне всегда нравилось), что я буду оценивать красивые квартиры и смогу (по-крайней мере, так я думала тогда) хорошо зарабатывать, что позволило бы мне улучшить мою жизнь и реализовать мои мечты: путешествовать в самые прекрасные города и страны и купить квартиру с видом на Эйфелеву Башню.

Искра в моей душе, зажжённая этой встречей, разгоралась всё сильнее. Будучи человеком действия, я приступила к активному поиску. Я изменила моё резюме в соответсвии с этим новым направлением и разослала его в престижные агенства недвижимости, занимающиеся люксом: Daniel Féau, Sotheby’s, Emile Garcin, Barnes, Coldwell Banker и в другие, незнакомые мне до этого поиска агентства.

Перейти на страницу:

д' читать все книги автора по порядку

д'

д' - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем деву отзывы

Отзывы читателей о книге Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем деву, автор: д'. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*