Глухие бубенцы. Шарманка. Гонка (Романы) - Бээкман Эмэ Артуровна (полная версия книги txt) 📗
— Был?
— Отец бросил его, — вздохнул румяный парень и украдкой почесал ляжку.
— И куда же вы направляетесь? — спросила Бенита.
— Не знаю.
Девушка по-прежнему молчала.
— Где вы взяли лошадь, телегу… и вообще? — нетерпеливо продолжала Бенита.
— Если мы вам мешаем, мы тотчас же уедем, — неловко произнес парень.
— Что с ней? — показала Бенита на цыганку.
Бените было не по себе в обществе этой странной пары.
От недомолвок в голову лезли дурные мысли.
Парень вздохнул, лицо у него стало плаксивым.
Бенита заметила, как девушка впилась взглядом в парня. Глаза ее, став на какой-то миг безумными, словно гипнотизировали парня, который, застыв на месте, все время облизывал губы.
— Мы учились с ней в одном классе, — в конце концов пробормотал он, потому что Бенита смотрела на него требовательно. — Лошадь не краденая, не думайте, — заикаясь, произнес парень.
Цыганка опустила веки и снова откинулась на спину.
— Это лошадь моего отца, — извиняющимся тоном произнес парень. — Он передал кобылу на сохранение дорожному мастеру. А я взял ее оттуда тайком, я же имел на это полное право. Я в семье самый старший из детей.
Бенита усмехнулась.
— Ладно, ешьте, — приветливо сказала она и быстро поднялась.
Не успела Бенита сделать несколько шагов, как неуклюжий деревенский парень побежал за ней и, схватив за руку, заставил остановиться.
— Ее сделали немой! — выкрикнул он, жарко дыша ей в ухо. — Она едва выжила и теперь не может говорить!
Бенита была не робкого десятка, но сейчас ее охватило желание убежать, однако парень крепко держал ее за руку.
Бенита глотнула и через плечо посмотрела на девушку.
— Я не мог ее бросить. Она совсем одна. Отец сказал: «Выбирай!» И я решил. Она останется со мной. Ясно? — словно помешанный, заорал парень.
В конце концов он отпустил руку Бениты.
— Не мог я бросить ее, — повторил парень. — Или я не человек? Не мог бросить!
Парень, словно он не был полностью уверен в этом, упрямо повторял, что поступил правильно, взял девушку под свою опеку.
Через плечо парня Бенита увидела, с какой жадностью пьет молоко цыганка. У Бениты вдруг пропало всякое желание заниматься гостями. Заметив в ольшанике Йосся, она, с чувством огромного облегчения, окликнула его. Бенита чувствовала, что именно сейчас нуждается в поддержке. Краснощекий парень казался ей слабоумным, хотя он совсем тихо стоял рядом с ней, не кричал, как раньше, и не пытался броситься на нее.
Услышав возглас Бениты, девушка поставила бидон и встревоженно огляделась вокруг. Увидев Йосся, выходящего из ольшаника на луг, девушка вскочила.
Метнувшись парню за спину, она начала кричать.
У нее был жуткий голос.
Бенита ладонями зажала уши.
Это было уже слишком.
Решив, что спина парня недостаточно надежная защита, девушка бросилась бежать. Она добежала до ограды и зацепилась там за колючую проволоку. Бенита смотрела вслед обезумевшей цыганке и удивлялась — барахтается, вместо того чтобы руками раздвинуть проволоку и перешагнуть через нее, раз уж так боится Йосся и хочет укрыться подальше.
За спиной у Йосся торчало ружье. Бенита заметила это не сразу: «Диву даешься на себя и на других, — мелькнуло у нее в голове, — неужели ружье на плече человека — столь обычное явление, что его даже не замечаешь?!»
Хозяйский сын из-под Раквере помог девчонке отцепиться от колючек на проволоке и подвел дрожащую немую к Бените и Йоссю.
— Военные беженцы, — пояснила Бенита Йоссю. — У девушки плохо с нервами, — торопливо продолжала она, давая Йоссю время справиться с замешательством.
Йоссь, желая продемонстрировать дружелюбие, обнажил в улыбке зубы.
— Дядя не ест красивых деток, — сказал он и начал шарить по своим отвисшим карманам, отыскивая папиросу.
— Оставим их в покое, — поспешно сказала Бенита и потащила Йосся к дому.
Йоссь, взглянув через плечо на незнакомцев, еле-еле передвигая ногами, поплелся за женой.
— Разный народ бродит тут, — заметила Бенита. Ей не хотелось, чтобы Йоссь в свою очередь стал расспрашивать молодых.
— Тебе все равно, — ворчал Йоссь, ковыляя за Бенитой. — Ты всяких бродяг на хутор пускаешь. Тебе и в голову не придет, что они могут выдать меня немцам.
Йоссь ежеминутно поворачивал голову и смотрел в сторону реки, где на зеленой траве сверкало желтое одеяло.
— Кому вы сейчас нужны, — вяло бросила Бенита. — До вас ли теперь немцам. Они сами сматывают удочки. Мог бы уж и выйти из лесу. Работы всякой поднакопилось, нам с отцом всего не переделать!
— Что ты понимаешь в войне! — заорал Йоссь, догоняя Бениту. — Твой ум дальше капустной грядки не идет.
— Тоже мне вояки! — презрительно сказала Бенита. — Палишь из ружья по плотвишкам — и то руки дрожат и дыхание спирает.
Йоссь схватил Бениту за руку.
Бенита вырвалась. Слепая злоба ударила ей в голову, ей хотелось вылить на Йосся поток оскорбительных слов, но она сдержалась и с трудом заставила себя улыбнуться.
— Йоссь, ну стоит ли нам ссориться, — миролюбиво сказала Бенита.
Неожиданная мягкость Бениты насторожила Йосся. Он недоверчиво посмотрел на жену. Бенита отвела взгляд и принялась раздвигать прясла лаза.
— Ну, выкладывай, какой еще сюрприз приготовила мне? — спросил Йоссь и из-под сломанного козырька кепки пристально посмотрел на Бениту.
Жеребая кобыла хозяйского сына из-под Раквере подошла к остановившимся у лаза хозяевам.
Йоссь стянул с головы кепку и замахнулся на лошадь.
— Кыш! — крикнул он ей, как собаке. Кобыла запряла ушами, завращала глазами и потрусила к стоявшим в отдалении березам.
— Чужие лошади топчут выгон, — сказал Йоссь и сплюнул.
— Как будешь гнать людей? Издалека ведь ехали. Кто знает, сколько им еще придется быть в пути.
— Что ни день, то какие-то бродяги в доме, — проворчал Йоссь и оттолкнул Бениту, чтобы снова задвинуть прясла. — Хозяин у себя на хуторе крадись как волк и гляди в оба, — сказал он громким голосом, словно нуждаясь в подтверждении, что его права властелина остаются неизменными.
— Пойми, дорогой Йоссь, — мягким голосом убеждала мужа Бенита, — мы живем среди людей, все мы эстонцы, и надо помогать друг другу.
— Для меня Эстония — это Рихва. До других мне дела нет. — Йоссь описал рукой широкий круг, словно хотел показать глупой жене границы своего государства.
— Раньше ты радовался гостям, — уговаривала Бенита мужа таким ласковым голосом, что даже самой было противно. Однако делать нечего, они приближались к тому месту, откуда был виден торфяной навес — там, на коричневом чурбачке, торчала голова Купидона. Только у лаза Бенита снова вспомнила о Купидоне.
— Тогда приходили те, кого я звал, — буркнул Йоссь, однако голос его прозвучал приветливее.
Бенита успокоилась. Она собиралась угостить Йосся доброй порцией самогона, поджарить яичницу — больше всего он любил глазунью — и только после этого осторожно рассказать о Купидоне.
Так уж повелось, что хозяин Рихвы, наведываясь домой, никогда не ел на кухне вместе со своими домочадцами. После того как Йоссь примкнул к компании «лесных братьев», ему стало даже нравиться это исключительное положение в семье. Скрываться вошло у него в плоть и кровь, хотя он, правда, нередко шатался по окрестностям, предварительно опрокинув в себя для смелости стаканчик самогону.