Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Русская классическая проза » Малахитовая шкатулка (Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон) - Бажов Павел Петрович (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Малахитовая шкатулка (Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон) - Бажов Павел Петрович (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Малахитовая шкатулка (Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон) - Бажов Павел Петрович (читать лучшие читаемые книги txt) 📗. Жанр: Русская классическая проза / Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 96 97 98 99 100 Вперед
Перейти на страницу:

Умуется — близок к помешательству; заговаривается.

Урево — стадо.

Уроим, или Ураим (по-башкирски — котёл) — котловина по реке Нязе, где расположен Нязепетровский завод. Селения, близко подходившие к этой котловине, назывались тоже Ураимом.

Уставщик — заведующий цехом или переделом; он отвечал за то, чтобы продукция выпускалась установленного образца, по уставу.

Усторонье, на усторонье — в стороне, отдельно от других, на отшибе.

Утуга — густая толпа.

Фаску снять — обточить грань.

Хватовщина — растаскивание второпях, как попало, что под руку подвернулось, что успел схватить.

Xитник — грабитель, вор, хищник.

Чести приписывать — похвалить.

Чирла — яичница-скороспелка, скородумка, глазунья (от звука, который издают выпускаемые на сковородку яйца).

Что хоти — хотя, хотя бы.

Чутешный — едва, чуть заметный.

Шварев Ванька — был главным приказчиком Сысертских заводов во время крестьянской войны под предводительством Пугачёва.

Ширинка — полотенце, отрезок ткани по всей её ширине.

Шмыгало — быстрый, подвижной человек.

Щегарь — штейгер.

Щелкунская дорога — Челябинский тракт. Название по ближайшему селу в направлении от Сысерти на Челябинск.

Яга — шуба из собачьих шкур шерстью наружу; такая же шуба из оленьих, козьих, жеребковых шкур называлась дохой.

Ясак — подать, дань.

Яшник, яшничек — ячменный хлеб (ясный).

Малахитовая шкатулка<br />(Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон) - i_081.jpg
Малахитовая шкатулка<br />(Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон) - i_082.jpg
Назад 1 ... 96 97 98 99 100 Вперед
Перейти на страницу:

Бажов Павел Петрович читать все книги автора по порядку

Бажов Павел Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Малахитовая шкатулка (Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон) отзывы

Отзывы читателей о книге Малахитовая шкатулка (Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон), автор: Бажов Павел Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*