Выбор Лириэль (СИ) - "Японская Белка" (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗
- Если он - единственный вариант, сожалею. Чувствую, пара у вас не сложится. Вы ещё будете просить меня завершить предложенную сделку. Так что рекомендую поверить на слово. Соглашайтесь сейчас.
Лириэль вспыхнула:
- Вы оракул к тому же. Всё у нас выйдет! А вас прошу покинуть зал, наглец!
- Не задерживаю, - попрощался тотчас Дамир и поклонился.
Принцесса не смогла отдаться негодованию сполна, ведь следующим наконец подсел Тома. В тот миг в зал заглянула королева, одобрительно кивнув дочери. Лара всё время украдкой выпытывала у прислуги, как идут дела принцессы, составив для себя список возможных королей. Принц Финский был едва не лидером в рейтинге венценосной особы. Жаль, что подобный красавец достанется Лириэль, ведь он лучше подошел бы Мари. Однако судьба королевства - прежде всего. Теперь королева с удовольствием проследила, как Тома целует руку принцессы и та краснеет. Понимая, что дело почти завершено, она удалилась поведать об успехе мужу.
- Если бы я знал, что вам так скучно, пришел бы раньше, - извинился принц.
Разговор у них вышел веселым и оживленным. Лириэль словно знала его всю жизнь. Будто бы они вместе росли. А воспоминания Томы о непрерывной учёбе и отсутствии свободного времени напоминали её собственные.
- И все эти старания, ради того, чтобы провести жизнь, замкнутую в четырех стенах, служа своему народу. Как несправедливо, - сокрушался парень.
- Вы озвучили мои мысли! - с восторгом призналась принцесса.
- Чудесно, что мы так похожи, - подтвердил принц. - Лириэль, я будто всю жизнь знал вас!.. Не желаете прогуляться на балкон?
Вне сомнений, она согласилась.
- Ах мама! Как прекрасно быть невестой, - щебетала Лири, примеряя платья.
Со времен памятного приема прошла одна неделя. Для принцессы же это стало маленькой жизнью. Тома ухаживал за ней с обходительностью, присущей лишь будущему монарху. Нареченный теперь поселился в городе и ежедневно посещал принцессу, принося ей огромные охапки любимых Лири магнолий. В каждый приход он засыпал девушку подарками: это были то изящное витое колье из золота, то пара прелестных каталузких пони, то большая люстра с бриллиантовой инкрустацией.
- И куда мы её повесим? - озадачилась королева Лара.
- Какая разница, - беспечно молвила Лириэль, - главное - внимание.
Впрочем, она не осталась безучастной к происходящему. Раньше у девушки не было ни единого романа, а теперь - официальный жених, устраивающий удивительные свидания. Принц трогательно заботился о своей любимой. Он накидывал свой плащ на худенькие плечи девушки, когда их заставал дождь в саду. Он провожал её вечером едва ли не до самых покоев: всякое может случится. Когда Лири неважно себя чувствовала, самолично сходил для неё за травяными пилюлями в аптеку и уже от этого поступка сердце девушки наполнялось радостью
- Раньше ты так не веселилась, - заметила Мари, поправляя шнуровку платья. Лири лишь снисходительно улыбнулась. Принц вел себя безупречно: даже рядом с ослепительной Мариэль, парень не сводил глаз со своей худышки, как он называл принцессу.
- Тома тебя уже целовал? - доверительно спросила сестра у Лириэль , пока мама не слышала.
- Нет, - Лири сама задумывалась о данном факте. Поцелуя девушка ждала, ведь никогда доселе ей не приходилось испытать, как это. - Пока только руку...
- Ничего, завтра уже свадьба, - ободрила Мари.
- И зачем нам пышная свадьба? - нервно сказал Тома в тот же день, когда увел её в глубины сада. - Можно сделать торжество лишь для двоих. Побег - это романтично.
Лириэль его понимала. Переживает, наверняка. Она стиснула влажную руку нареченного.
- Королевская свадьба - волнительное событие в жизни каждого жителя королевства. Я тоже беспокоюсь, - сообщила Лири Томе. - Но уверена, всё пройдет просто чудесно.
Тома поглядел на свою сияющую невесту.
- Цыпленок, - так он называл её из-за волос, - мне нужно что-то тебе рассказать.
Лириэль была вся внимание.
- Понимаешь, - запинаясь произнес принц. - Мы не сможем устроить большое торжество, потому что...у меня проблемы.
- Какие? - заволновалась принцесса. То-то парень в последние два дня выглядел каким-то расстроенным.
- Финансовые, - выдал Тома. - Бумажный денежный резерв королевства больше не поддержан золотым запасом. От сегодняшнего дня мы исчерпаны. Банкроты, попросту говоря.
Принцесса медленно опускалась из мира своих мечтаний на бренную землю. Важным условием для занятия места правителя Северного королевства была платежеспособность державы принца. Кандидату из королевства, что погрязло в долгах, путь на трон заказан. Лири не надо было ни с кем советоваться, чтобы это понять: неписанные уставы девушка знала с детства. Перед приемом у Лириэль денежное состояние принцев проверялось королевским советом, и лишь те, кому банкиры дали добро, допускались на вечер. Северное - одно из крупнейших королевств в истории, оно не примет на себя ношу в виде короля-банкрота. Все эти удручающие думы толпились в голове Лири.
- Бежим вместе, на мою землю, - схватил её за руку Тома, пока принцесса ещё колебалась. - Я буду любить тебя даже в бедности. А здесь твои родители не позволят нам пожениться... Бежим!
- Нет, ты не понимаешь, - покачала головой Лири. - Мы не можем так поступить, будучи королевской крови. Это станет позором всего Северного королевства.
Тут в голову девушки пришла мысль, подарившая ей надежду.
- Знаешь, мои родители - добрые и понимающие. Мы попросим их дать тебе денег в кредит, - пообещала она Томе.
- Ни за что, - отрезал король Фредерик. - Никогда королевство не примет на себя должника.
Расстроенная королева Лара кивала ему в такт:
- Свадьбы не будет.
- Но мама, но папа, - металась между ними Лири, - мы любим друг друга. Вы обязаны нам помочь, ведь я ваша дочь!
- Что ты знаешь о любви, - сухо сказал Фредерик. - Мужчина, который предлагает своей половине убогое существование и позор, этот по- твоему достоин верности?! Только тот, кто заботится о своей половине, кто все ей отдаст, может говорить о чувствах! С нищебродом Финским свадьбы не будет. Точка.
Лири покраснела и расплакалась:
- Но папа! Ты не прав. Тома - очень хороший.
- Я сказал, точка! - прогремел Фредерик непослушной принцессе.
Последующие дни были для неё самыми худшими. Принцу посещать Лири отныне воспрещалось, а сама девушка днями просиживала с своей спальне, не разговаривая ни с кем и отказываясь от еды. Мариэль тайком приносила ей пирожки и сочувственно кивала, когда принцесса плакалась ей о своей тяжкой судьбе. Устроить же встречу с Томой Мари наотрез отказалась, и на третий день упрашиваний Лириэль перестала общаться и с ней. Насколько же нелегкой оказалась ей участь. Быть принцессой не только скучно, обязывающее и опасно, но так и же грустно. Ведь испытать неразделенную любовь во имя королевства - что может быть печальнее! Лириэль вспоминала их с Томой романтический прогулки: как принц читал ей классику поэзии, как в чувствах целовал ей кончики пальцев, чего никогда раньше никто не делал, и от жалости к себе тихо всхлипывала в подушку. Девушка сотню раз перечитала адресованные ей строки о любви, сочиненные Томой аккурат перед днем тяжелого разговора. Никогда, с тоской понимала Лири, она уже не услышит подобного пылкого признания.
- Лири, поешь немного, - пришла успокоить девушку Дайна.
Принцесса демонстративно отвернулась от кушанья.
- Ну как хочешь, - буркнула служанка. - На ужин не рассчитывай.
Лириэль хотела ответить ей колко, но дверь за Дайной уже закрылась.
В окно громко постучали. Лири подбежала. Естественно, никого снаружи не оказалось. А она-то думала, что, может, Тома пробрался сюда. Зато на подоконнике лежало письмо, видимо, принесенное почтовым голубем. Принцесса с нетерпением открыла его и узнала почерк своего жениха. "Цыпленок! - начала читать она и улыбнулась, - больше ждать нельзя! Завтра меня высылают из королевства. Мы должны бежать сегодня и пожениться. Я договорился с охраной. В одиннадцать вечера к твоему окну будет приставлена лестница, а внизу будет ожидать мой человек с лошадью. Годо - его имя. Он проведет тебя ко мне. Люблю и жду нашей встречи, всегда твой Тома".